Steve Hofmeyr - Amper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Hofmeyr - Amper




Amper
Почти
As jy eendag, miskien.
Если ты однажды, быть может,
In 'n droom oor ons weer sien.
Во сне меня снова увидишь.
Hoe vêr 'n mens kan travel, op 'n mieliedorsmasjien
Как далеко человек может уехать на кукурузоуборочном комбайне,
Om deur die beeskraal en sy kallers
Чтобы через скотный двор и его ворота
By die hooimied jou te vra.
У стога сена тебя спросить.
Is ek amper in jou drome?
Снился ли я тебе хоть немного?
Want jy's rêrig in my hart.
Ведь ты поистине в моем сердце.
Is ek amper in jou drome?
Снился ли я тебе хоть немного?
Want jy's rêrig in my hart.
Ведь ты поистине в моем сердце.
As jy eendag, miskien.
Если ты однажды, быть может,
In 'n droom oor ons weer sien.
Во сне меня снова увидишь.
Hoe vêr 'n girl kan travel, met 'n skaam elektrisiën
Как далеко девушка может уехать с робким электриком,
Ek sou lig maak op jou paaie.
Я бы осветил тебе путь
En 'n kers wees vir jou kamer
И был бы свечой в твоей комнате.
Was jy amper in my drome?
Снилась ли ты мне хоть немного?
Maar rêrig in my hart.
Но поистине была в моем сердце.
Was jy amper in my drome?
Снилась ли ты мне хоть немного?
Maar rêrig in my hart.
Но поистине была в моем сердце.
As jy eendag, my vra.
Если ты однажды меня спросишь,
Hoe't ek my van my lewe gedra
Как я жил без тебя,
Toe jy my kom vertel het, van 'n beter man se plaas.
Когда ты рассказала мне о ферме другого, лучшего мужчины.
Sou ek jou sê, jy't als gemis, toe ek my rug wegdraai.
Я бы сказал тебе, что ты всё потеряла, когда я отвернулся.
Daar was trane in my oë.
В моих глазах были слезы.
Omtrent 'n liter en 'n kwart.
Почти литр с четвертью.
Ek was amper in jou drome.
Я почти тебе снился.
Jy was rêrig in my hart.
Ты поистине была в моем сердце.
Daar was trane in my oë.
В моих глазах были слезы.
Omtrent 'n liter en 'n kwart.
Почти литр с четвертью.
Ek was amper in jou drome.
Я почти тебе снился.
Jy was rêrig in my hart.
Ты поистине была в моем сердце.
Mmmmm ... mmmmm.
Мммм ... мммм.
Mmmmm ... mmmmm ... mmmmm
Мммм ... мммм ... мммм.
Mmmmm.
Мммм.





Writer(s): Steve Hofmeyr


Attention! Feel free to leave feedback.