Lyrics and translation Steve Hofmeyr - Deur Jou Vingers
Deur Jou Vingers
Сквозь Твои Пальцы
Jy,
in
die
huis
van
hart
verdwaal
Ты,
в
доме
сердца
потерялась,
Daar
is
'n
prys
om
te
betaal
Есть
цена,
что
нужно
заплатить.
Soek
jy
bang
in
'n
donker
gang
Ищешь
ты,
боясь,
в
проходе
тёмном,
Vir
lig
deur
die
luike
val
Сквозь
ставни
свет,
чтоб
пропустить.
Hier,
lê
die
fout
wat
jy
begaan
Здесь,
ошибка,
что
ты
совершила,
Van
goue
lis
daaraan
Золотым
отлита
на
ней.
Jyt
my
hart
ontvoer
oor
jou
koue
vloer
Ты
украла
сердце
и
на
пол
холодный
Wat
die
liefde
net
alleen
daar
staan
Бросила,
где
любовь
одна
наедине.
Vra
ek
jou
te
veel
om
saam
my
dit
te
deel,
Много
ли
прошу,
раздели
ты
со
мной
то,
Wat
ander
bymekaar
hou
Что
других
скрепляет,
Vra
ek
jou
te
veel
om
saam
my
dit
te
deel,
Много
ли
прошу,
раздели
ты
со
мной
то,
Wat
'n
hart
van
jou
wil
hê
Чего
хочет
от
тебя
сердце?
Kyk,
hoe
ek
deur
jou
vingers
val,
en
die
donker
my
kom
haal
Смотри,
как
сквозь
пальцы
я
проваливаюсь,
Kyk,
hoe
ek
deur
jou
vingers
val,
kyk
hoe
val
'n
man
van
staal
Смотри,
как
сквозь
пальцы
я
проваливаюсь,
смотри,
как
стальной
мужчина
падает,
In
die
slot
van
ons
verhaal,
waar
ek
deur
jou
vingers
val
В
замок
истории
нашей,
где
я
сквозь
твои
пальцы
проваливаюсь.
Dis
ek,
wat
deur
jou
vingers
sak
Это
я,
кто
сквозь
пальцы
скользит,
Deur
jou
rug
op
my
te
draai
Спиной
ко
мне
повернувшись,
En
weg
te
loop
terwyl
jy
hoop
И
ты
уходишь,
надеясь,
Dat
ek
jou
soos
'n
boek
omblaai
Что
я
буду
читать
тебя,
как
книгу.
Vra
ek
jou
te
veel
om
saam
my
dit
te
deel,
Много
ли
прошу,
раздели
ты
со
мной
то,
Wat
ander
bymekaar
hou
Что
других
скрепляет,
Vra
ek
jou
te
veel
om
saam
my
dit
te
deel
Много
ли
прошу,
раздели
ты
со
мной
то,
Wat
'n
hart
van
jou
wil
hê
Чего
хочет
от
тебя
сердце?
Kyk,
hoe
ek
deur
jou
vingers
val,
en
die
donker
my
kom
haal
Смотри,
как
сквозь
пальцы
я
проваливаюсь,
Kyk,
hoe
ek
deur
jou
vingers
val,
kyk
hoe
val
'n
man
van
staal
Смотри,
как
сквозь
пальцы
я
проваливаюсь,
смотри,
как
стальной
мужчина
падает.
Is
die
slot
van
ons
verhaal,
waar
ek
deur
jou
vingers
val
Замок
нашей
истории,
где
я
сквозь
твои
пальцы
проваливаюсь.
Kyk,
hoe
ek
deur
jou
vingers
val,
en
die
donker
my
kom
haal
Смотри,
как
сквозь
пальцы
я
проваливаюсь,
Kyk,
hoe
ek
deur
jou
vingers
val,
kyk
hoe
val
'n
man
van
staal
Смотри,
как
сквозь
пальцы
я
проваливаюсь,
смотри,
как
стальной
мужчина
падает.
Kyk,
hoe
ek
deur
jou
vingers
val,
en
die
donker
my
kom
haal
Смотри,
как
сквозь
пальцы
я
проваливаюсь,
Kyk,
hoe
ek
deur
jou
vingers
val,
kyk
hoe
val
'n
man
van
staal
Смотри,
как
сквозь
пальцы
я
проваливаюсь,
смотри,
как
стальной
мужчина
падает.
In
die
slot
van
ons
verhaal,
waar
ek
deur
jou
vingers
val
В
замок
истории
нашей,
где
я
сквозь
твои
пальцы
проваливаюсь.
Kyk,
hoe
ek
deur
jou
vingers
val,
en
die
donker
my
kom
haal
Смотри,
как
сквозь
пальцы
я
проваливаюсь,
Kyk,
hoe
ek
deur
jou
vingers
val,
kyk
hoe
val
'n
man
van
staal
Смотри,
как
сквозь
пальцы
я
проваливаюсь,
смотри,
как
стальной
мужчина
падает.
Dis
die
slot
van
ons
verhaal,
waar
ek
deur
jou
vingers
val
Замок
нашей
истории,
где
я
сквозь
твои
пальцы
проваливаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Hofmeyr
Attention! Feel free to leave feedback.