Lyrics and translation Steve Hofmeyr - Engele Om Ons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engele Om Ons
Ангелы вокруг нас
Engele
Om
Ons
Ангелы
вокруг
нас
Steve
Hofmeyr
Steve
Hofmeyr
Ek
gee
nie
rêrig
om
hoe
laat
nie.
Мне
всё
равно,
сколько
времени.
Ek
sal
beter
voel
as
jy
net
kom.
Мне
станет
легче,
если
ты
просто
придёшь.
Ek
weet
nie
hoekom
bly
ons
kwaad
nie.
Я
не
знаю,
почему
мы
продолжаем
злиться.
En
die
ure
wat
ons
mors
daarom.
И
тратим
на
это
часы.
Want
die
wêreld
doen
sy
ding.
Ведь
мир
делает
своё
дело.
Met
of
sonder
ons
daarin.
С
нами
или
без
нас.
Dis
net
ek
en
jy
wat
hier
bly
staan.
Только
мы
с
тобой
стоим
здесь.
In
elke
uur
se
vrees,
kon
ek
in
jou
arms
wees.
В
каждом
часе
страха
я
мог
бы
быть
в
твоих
объятиях.
Maar
ons
verkies
om
ver
te
staan.
Но
мы
предпочитаем
держаться
на
расстоянии.
Ek
staan
hier,
en
jy
staan
daar.
Я
стою
здесь,
а
ты
стоишь
там.
En
alles
wat
ons
wil,
word
deurmekaar.
И
всё,
чего
мы
хотим,
перепуталось.
Waar's
die
engele
om
ons?
Где
же
ангелы
вокруг
нас?
En
die
son
trek
heeltyd
water.
И
солнце
постоянно
пьёт
воду.
En
die
ure
wik
en
weeg.
И
часы
колеблются
и
взвешивают.
En
ons
liefde
wat
'n
see
was.
И
наша
любовь,
которая
была
морем,
Lyk
so
baie
anders
leeg.
Кажется
такой
пустой
и
другой.
En
die
son
trek
heeltyd
water.
И
солнце
постоянно
пьёт
воду.
En
die
uurglas
loop
hom
leeg.
И
песочные
часы
опустошаются.
Was
my
hart
vir
jou
te
lig
gevind.
Оказалось
ли
моё
сердце
слишком
лёгким
для
тебя,
Toe
die
engele
dit
kom
weeg.
Когда
ангелы
пришли
его
взвесить?
Ek
lees
jou
in
my
leë
kamers.
Я
читаю
тебя
в
своих
пустых
комнатах.
Daar's
vere
op
my
ou
matras.
На
моём
старом
матрасе
перья.
Ek
wens
ek
kan
dit
als
verander.
Я
хотел
бы
всё
изменить.
Toe
engele
nog
om
ons
was.
Когда
ангелы
ещё
были
вокруг
нас.
Want
die
wêreld
doen
sy
ding.
Ведь
мир
делает
своё
дело.
Met
of
sonder
ons
daarin.
С
нами
или
без
нас.
Dis
net
ek
en
jy
wat
hier
bly
staan.
Только
мы
с
тобой
стоим
здесь.
In
elke
uur
se
vrees,
kon
ek
in
jou
arms
wees.
В
каждом
часе
страха
я
мог
бы
быть
в
твоих
объятиях.
Maar
ons
verkies
om
ver
te
staan.
Но
мы
предпочитаем
держаться
на
расстоянии.
Ek
staan
hier,
en
jy
staan
daar.
Я
стою
здесь,
а
ты
стоишь
там.
En
alles
wat
ons
wil,
word
deurmekaar.
И
всё,
чего
мы
хотим,
перепуталось.
Waar's
die
engele
om
ons?
Где
же
ангелы
вокруг
нас?
En
die
son
trek
heeltyd
water.
И
солнце
постоянно
пьёт
воду.
En
die
ure
wik
en
weeg.
И
часы
колеблются
и
взвешивают.
En
ons
liefde
wat
'n
see
was.
И
наша
любовь,
которая
была
морем,
Lyk
so
baie
anders
leeg.
Кажется
такой
пустой
и
другой.
En
die
son
trek
heeltyd
water.
И
солнце
постоянно
пьёт
воду.
En
die
uurglas
loop
hom
leeg.
И
песочные
часы
опустошаются.
Was
my
hart
vir
jou
te
lig
gevind.
Оказалось
ли
моё
сердце
слишком
лёгким
для
тебя,
Toe
die
engele
dit
kom
weeg.
Когда
ангелы
пришли
его
взвесить?
En
die
son
trek
heeltyd
water.
И
солнце
постоянно
пьёт
воду.
En
die
ure
wik
en
weeg.
И
часы
колеблются
и
взвешивают.
En
ons
liefde
wat
'n
see
was.
И
наша
любовь,
которая
была
морем,
Lyk
so
baie
anders
leeg.
Кажется
такой
пустой
и
другой.
En
die
son
trek
heeltyd
water.
И
солнце
постоянно
пьёт
воду.
En
die
uurglas
loop
hom
leeg.
И
песочные
часы
опустошаются.
Was
my
hart
vir
jou
te
lig
gevind.
Оказалось
ли
моё
сердце
слишком
лёгким
для
тебя,
Toe
die
engele
dit
kom
weeg.
Когда
ангелы
пришли
его
взвесить?
Musiek
en
lirieke
deur
Steve
Hofmeyr
- Uitgewer
EMI
Music
Publishing
Музыка
и
слова
Steve
Hofmeyr
- Издатель
EMI
Music
Publishing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Hofmeyr
Attention! Feel free to leave feedback.