Lyrics and translation Steve Hofmeyr - Engele Om Ons
Engele
Om
Ons
Ангелы
Вокруг
Нас.
Steve
Hofmeyr
Стив
Хофмейр
Ek
gee
nie
rêrig
om
hoe
laat
nie.
Мне
все
равно,
как
поздно.
Ek
sal
beter
voel
as
jy
net
kom.
Мне
будет
лучше,
если
ты
просто
придешь.
Ek
weet
nie
hoekom
bly
ons
kwaad
nie.
Я
не
знаю,
почему
мы
продолжаем
злиться.
En
die
ure
wat
ons
mors
daarom.
И
часы,
которые
мы
тратим
впустую.
Want
die
wêreld
doen
sy
ding.
Потому
что
мир
делает
свое
дело.
Met
of
sonder
ons
daarin.
С
нами
или
без
нас.
Dis
net
ek
en
jy
wat
hier
bly
staan.
Здесь
только
ты
и
я.
In
elke
uur
se
vrees,
kon
ek
in
jou
arms
wees.
В
каждый
час
страха
я
мог
бы
быть
в
твоих
объятиях.
Maar
ons
verkies
om
ver
te
staan.
Но
мы
предпочитаем
держаться
подальше.
Ek
staan
hier,
en
jy
staan
daar.
Я
стою
здесь,
а
ты
стоишь
там.
En
alles
wat
ons
wil,
word
deurmekaar.
И
все,
что
мы
хотим,
- запутаться.
Waar's
die
engele
om
ons?
Где
ангелы
вокруг
нас?
En
die
son
trek
heeltyd
water.
А
солнце
все
время
притягивает
воду.
En
die
ure
wik
en
weeg.
И
часы
раздумий.
En
ons
liefde
wat
'n
see
was.
И
мы
любим,
чтобы
море
было.
Lyk
so
baie
anders
leeg.
Выглядит
так
пусто.
En
die
son
trek
heeltyd
water.
А
солнце
все
время
притягивает
воду.
En
die
uurglas
loop
hom
leeg.
И
песочные
часы
бегут
к
нему
пустыми.
Was
my
hart
vir
jou
te
lig
gevind.
Было
ли
мое
сердце
для
тебя
найденным
светом?
Toe
die
engele
dit
kom
weeg.
Когда
ангелы
его
взвешивают.
Ek
lees
jou
in
my
leë
kamers.
Я
читаю
тебя
в
своих
пустых
комнатах.
Daar's
vere
op
my
ou
matras.
На
моем
старом
матрасе
перья.
Ek
wens
ek
kan
dit
als
verander.
Жаль,
что
я
не
могу
все
изменить.
Toe
engele
nog
om
ons
was.
Когда
мы
еще
были
ангелами.
Want
die
wêreld
doen
sy
ding.
Потому
что
мир
делает
свое
дело.
Met
of
sonder
ons
daarin.
С
нами
или
без
нас.
Dis
net
ek
en
jy
wat
hier
bly
staan.
Здесь
только
ты
и
я.
In
elke
uur
se
vrees,
kon
ek
in
jou
arms
wees.
В
каждый
час
страха
я
мог
бы
быть
в
твоих
объятиях.
Maar
ons
verkies
om
ver
te
staan.
Но
мы
предпочитаем
держаться
подальше.
Ek
staan
hier,
en
jy
staan
daar.
Я
стою
здесь,
а
ты
стоишь
там.
En
alles
wat
ons
wil,
word
deurmekaar.
И
все,
что
мы
хотим,
- запутаться.
Waar's
die
engele
om
ons?
Где
ангелы
вокруг
нас?
En
die
son
trek
heeltyd
water.
А
солнце
все
время
притягивает
воду.
En
die
ure
wik
en
weeg.
И
часы
раздумий.
En
ons
liefde
wat
'n
see
was.
И
мы
любим,
чтобы
море
было.
Lyk
so
baie
anders
leeg.
Выглядит
так
пусто.
En
die
son
trek
heeltyd
water.
А
солнце
все
время
притягивает
воду.
En
die
uurglas
loop
hom
leeg.
И
песочные
часы
бегут
к
нему
пустыми.
Was
my
hart
vir
jou
te
lig
gevind.
Было
ли
мое
сердце
для
тебя
найденным
светом?
Toe
die
engele
dit
kom
weeg.
Когда
ангелы
его
взвешивают.
En
die
son
trek
heeltyd
water.
А
солнце
все
время
притягивает
воду.
En
die
ure
wik
en
weeg.
И
часы
раздумий.
En
ons
liefde
wat
'n
see
was.
И
мы
любим,
чтобы
море
было.
Lyk
so
baie
anders
leeg.
Выглядит
так
пусто.
En
die
son
trek
heeltyd
water.
А
солнце
все
время
притягивает
воду.
En
die
uurglas
loop
hom
leeg.
И
песочные
часы
бегут
к
нему
пустыми.
Was
my
hart
vir
jou
te
lig
gevind.
Было
ли
мое
сердце
для
тебя
найденным
светом?
Toe
die
engele
dit
kom
weeg.
Когда
ангелы
его
взвешивают.
Musiek
en
lirieke
deur
Steve
Hofmeyr
- Uitgewer
EMI
Music
Publishing
Музыка
и
тексты
песен
Стива
Хофмейра-издатель
EMI
Music
Publishing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Hofmeyr
Attention! Feel free to leave feedback.