Lyrics and translation Steve Hofmeyr feat. Nadine - Kaapse Draai
Daar's
geen
wyer
draai
as
'n
Kaapse
draai
Нет
более
широких
поворотов,
чем
накидка.
Dis
die
langpad
om
en
dis
swaar
gelaai
Это
лэнгпад,
и
он
сильно
загружен.
Dit
help
'n
hart
wat
skielik
wil
vergeet
Это
помогает
иметь
сердце,
которое
внезапно
хочет
забыть.
Daar's
geen
wyer
draai
as
'n
Kaapse
draai
Нет
более
широких
поворотов,
чем
накидка.
In
die
stertwind
van
die
witborskraai
В
переплетении
мира
Tot
Tafelberg
my
van
jou
laat
vergeet
До
столовой
горы,
о
которой
я
позволю
тебе
забыть.
Aai
aai
die
witborskraai
По
всему
миру.
Hiervandaan
na
Mosselbaai
maar
Следовательно,
после
залива
моссель,
но
Maak
jy
jou
oë
toe
as
ons
soen
Сделай
свои
глаза,
когда
мы
целуемся.
Of
loer
jy
oor
my
skouer
Или
взглянул
на
тебя
через
плечо
Na
iemand
'n
bietjie
ouer
as
wat
ek
is
После
того,
как
кто-то
немного
старше
меня.
Maak
jy
jou
oë
toe
as
ons
soen
Сделай
свои
глаза,
когда
мы
целуемся.
Of
dwaal
jy
weg
oor
paaie
Или
заблудиться
на
дорогах?
Maak
jou
hart
weer
draaie
in
die
Kaap
Открой
свое
сердце
снова,
завернувшись
в
плащ.
Daar's
geen
wyer
draai
as
'n
Kaapse
draai
Нет
более
широких
поворотов,
чем
накидка.
Dit's
die
groot
Suid-oos
wat
jou
hart
wegwaai
Это
великий
Юго
Восток
который
заставит
твое
сердце
взорваться
Ons
liefde
hang
aan
die
kabelkar
se
spoor
Наша
любовь
держится
за
рельсы
фуникулера
Daar's
geen
wyer
draai
as
'n
Kaapse
draai
Нет
более
широких
поворотов,
чем
накидка.
Dis
die
beste
plek
om
jou
af
te
laai
Это
лучшее
место,
чтобы
получить
вашу
загрузку
As
jy
my
uit
my
arms
wil
verloor
Если
ты
вытащишь
меня
из
моих
объятий,
я
хочу
проиграть.
Aai
aai
die
witborskraai
По
всему
миру.
Hiervandaan
na
Mosselbaai
maar
Следовательно,
после
залива
моссель,
но
Maak
jy
jou
oë
toe
as
ons
soen
Сделай
свои
глаза,
когда
мы
целуемся.
Of
loer
jy
oor
my
skouer
Или
взглянул
на
тебя
через
плечо
Na
iemand
'n
bietjie
ouer
as
wat
ek
is
После
того,
как
кто-то
немного
старше
меня.
Maak
jy
jou
oë
toe
as
ons
soen
Сделай
свои
глаза,
когда
мы
целуемся.
Of
Dwaal
jy
weg
oor
paaie
Или
заблудиться
на
дорогах?
Maak
jou
hart
weer
draaie
in
die
Kaap
Открой
свое
сердце
снова,
завернувшись
в
плащ.
Aai
aai
die
witborskraai
По
всему
миру.
Hiervandaan
na
Mosselbaai
maar
Следовательно,
после
залива
моссель,
но
Maak
jy
jou
oë
toe
as
ons
soen
Сделай
свои
глаза,
когда
мы
целуемся.
Of
loer
jy
oor
my
skouer
Или
взглянул
на
тебя
через
плечо
Na
iemand
'n
bietjie
ouer
as
wat
ek
is
После
того,
как
кто-то
немного
старше
меня.
Maak
jy
jou
oë
toe
as
ons
soen
Сделай
свои
глаза,
когда
мы
целуемся.
Of
dwaal
jy
weg
oor
paaie
Или
заблудиться
на
дорогах?
Maak
jou
hart
weer
draaie
in
die
Kaap
Открой
свое
сердце
снова,
завернувшись
в
плащ.
Maak
jy
jou
oë
toe
as
ons
soen
Сделай
свои
глаза,
когда
мы
целуемся.
Of
loer
jy
oor
my
skouer
Или
взглянул
на
тебя
через
плечо
Na
iemand
'n
bietjie
ouer
as
wat
ek
is
После
того,
как
кто-то
немного
старше
меня.
Maak
jy
jou
oë
toe
as
ons
soen
Сделай
свои
глаза,
когда
мы
целуемся.
Of
dwaal
jy
weg
oor
paaie
Или
заблудиться
на
дорогах?
Maak
jou
hart
weer
draaie
in
die
Kaap
Открой
свое
сердце
снова,
завернувшись
в
плащ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Hofmeyr
Attention! Feel free to leave feedback.