Steve Hofmeyr - Laaste Lag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Hofmeyr - Laaste Lag




Laaste Lag
Последний смех
Soms verstaan ek die mense wil alleen wees.
Иногда я понимаю, почему люди хотят побыть одни.
Soms verraai jou 'n hart wat huil.
Иногда твои глаза выдают плачущее сердце.
Soms wil ek ook elders sit en stil wees.
Иногда мне тоже хочется где-нибудь тихо посидеть.
Vanaand wil jy jou hart vir hardloop ruil.
Сегодня вечером ты хочешь сбежать от своего сердца.
Ons weet ook liefde vlug maar net in sirkels.
Мы знаем, что любовь движется только по кругу.
Ons weet ook elke wegloop los 'n merk.
Мы знаем, что каждый побег оставляет след.
Tog verdwyn jy in die stadsligte en spikkels.
И всё же ты исчезаешь в городских огнях и бликах.
En ek staan hier en wonder hoe dit werk ...
А я стою здесь и думаю, как это работает...
En ek's lus en staan vir altyd hier en wag.
И мне хочется стоять здесь вечно и ждать.
En ek voel die keer is jy die een wat laaste lag.
И я чувствую, что на этот раз ты будешь смеяться последней.
En ek's lus en staan vir altyd hier en wag.
И мне хочется стоять здесь вечно и ждать.
En ek voel die keer is jy die een wat laaste lag.
И я чувствую, что на этот раз ты будешь смеяться последней.
Af en aan, jy dra my soos 'n jas.
Время от времени ты носишь меня, как пальто.
In Augustus waai die winde vir jou weg.
В августе ветры уносят тебя прочь.
En jy los my in die somer, ek's 'n las.
А летом ты бросаешь меня, я обуза.
Ek sien jou nie meer nie maar ek hoor jou laaste lag.
Я тебя больше не вижу, но слышу твой последний смех.
Hey, hey, hey!
Эй, эй, эй!
En ek hoor jou.
И я слышу тебя.
En ek hoor jou.
И я слышу тебя.
Hier staan ek weer, in die langste nag.
Вот я снова стою, в самую длинную ночь.
Dis die laaste keer, dat ek vir jou sal wag.
Это последний раз, когда я буду тебя ждать.
En ek's lus en staan vir altyd hier en wag.
И мне хочется стоять здесь вечно и ждать.
Ek voel die keer is jy die een wat laaste lag.
Я чувствую, что на этот раз ты будешь смеяться последней.
En ek's lus en staan vir altyd hier en wag.
И мне хочется стоять здесь вечно и ждать.
Ek voel die keer is jy die een wat laaste lag.
Я чувствую, что на этот раз ты будешь смеяться последней.
En ek's lus en staan vir altyd hier en wag.
И мне хочется стоять здесь вечно и ждать.
Ek voel die keer is jy die een ... Ha, ha, ha, ha, ha!
Я чувствую, что на этот раз ты будешь... Ха, ха, ха, ха, ха!
En ek's lus en staan vir altyd hier en wag ... Na, na, na, na
И мне хочется стоять здесь вечно и ждать... На, на, на, на
Ek voel die keer is jy die een wat laaste lag.
Я чувствую, что на этот раз ты будешь смеяться последней.
En ek's lus en staan vir altyd hier en wag ... Na, na, na, na
И мне хочется стоять здесь вечно и ждать... На, на, на, на
Ek voel die keer is jy die een wat laaste lag.
Я чувствую, что на этот раз ты будешь смеяться последней.
As die winde vir jou staan en weg.
Когда ветры уносят тебя прочь.
En ek's lus en staan vir altyd hier en wag ... Na, na, na, na
И мне хочется стоять здесь вечно и ждать... На, на, на, на
Ek voel die keer is jy die een wat laaste lag.
Я чувствую, что на этот раз ты будешь смеяться последней.
En ek hoor jou.
И я слышу тебя.
En ek's lus en staan vir altyd hier en wag
И мне хочется стоять здесь вечно и ждать.
Hier staan ek weer.
Вот я снова здесь.
En ek voel die keer is jy die een wat laaste lag ... Ha, ha, ha
И я чувствую, что на этот раз ты будешь смеяться последней... Ха, ха, ха
En ek's lus en staan vir altyd hier en wag.
И мне хочется стоять здесь вечно и ждать.
Nie die laatste nag.
Не последняя ночь.
En ek voel die keer is jy die een wat laaste lag.
И я чувствую, что на этот раз ты будешь смеяться последней.
En ek's lus en staan vir altyd hier en wag.
И мне хочется стоять здесь вечно и ждать.
En ek hoor jou.
И я слышу тебя.
En ek voel die keer is jy die een wat laaste lag.
И я чувствую, что на этот раз ты будешь смеяться последней.
Ha, ha, ha.
Ха, ха, ха.





Writer(s): Steve Hofmeyr


Attention! Feel free to leave feedback.