Lyrics and translation Steve Hofmeyr - Laaste Lag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soms
verstaan
ek
die
mense
wil
alleen
wees.
Иногда
я
понимаю,
почему
люди
хотят
побыть
одни.
Soms
verraai
jou
oë
'n
hart
wat
huil.
Иногда
твои
глаза
выдают
плачущее
сердце.
Soms
wil
ek
ook
elders
sit
en
stil
wees.
Иногда
мне
тоже
хочется
где-нибудь
тихо
посидеть.
Vanaand
wil
jy
jou
hart
vir
hardloop
ruil.
Сегодня
вечером
ты
хочешь
сбежать
от
своего
сердца.
Ons
weet
ook
liefde
vlug
maar
net
in
sirkels.
Мы
знаем,
что
любовь
движется
только
по
кругу.
Ons
weet
ook
elke
wegloop
los
'n
merk.
Мы
знаем,
что
каждый
побег
оставляет
след.
Tog
verdwyn
jy
in
die
stadsligte
en
spikkels.
И
всё
же
ты
исчезаешь
в
городских
огнях
и
бликах.
En
ek
staan
hier
en
wonder
hoe
dit
werk
...
А
я
стою
здесь
и
думаю,
как
это
работает...
En
ek's
lus
en
staan
vir
altyd
hier
en
wag.
И
мне
хочется
стоять
здесь
вечно
и
ждать.
En
ek
voel
die
keer
is
jy
die
een
wat
laaste
lag.
И
я
чувствую,
что
на
этот
раз
ты
будешь
смеяться
последней.
En
ek's
lus
en
staan
vir
altyd
hier
en
wag.
И
мне
хочется
стоять
здесь
вечно
и
ждать.
En
ek
voel
die
keer
is
jy
die
een
wat
laaste
lag.
И
я
чувствую,
что
на
этот
раз
ты
будешь
смеяться
последней.
Af
en
aan,
jy
dra
my
soos
'n
jas.
Время
от
времени
ты
носишь
меня,
как
пальто.
In
Augustus
waai
die
winde
vir
jou
weg.
В
августе
ветры
уносят
тебя
прочь.
En
jy
los
my
in
die
somer,
ek's
'n
las.
А
летом
ты
бросаешь
меня,
я
обуза.
Ek
sien
jou
nie
meer
nie
maar
ek
hoor
jou
laaste
lag.
Я
тебя
больше
не
вижу,
но
слышу
твой
последний
смех.
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
En
ek
hoor
jou.
И
я
слышу
тебя.
En
ek
hoor
jou.
И
я
слышу
тебя.
Hier
staan
ek
weer,
in
die
langste
nag.
Вот
я
снова
стою,
в
самую
длинную
ночь.
Dis
die
laaste
keer,
dat
ek
vir
jou
sal
wag.
Это
последний
раз,
когда
я
буду
тебя
ждать.
En
ek's
lus
en
staan
vir
altyd
hier
en
wag.
И
мне
хочется
стоять
здесь
вечно
и
ждать.
Ek
voel
die
keer
is
jy
die
een
wat
laaste
lag.
Я
чувствую,
что
на
этот
раз
ты
будешь
смеяться
последней.
En
ek's
lus
en
staan
vir
altyd
hier
en
wag.
И
мне
хочется
стоять
здесь
вечно
и
ждать.
Ek
voel
die
keer
is
jy
die
een
wat
laaste
lag.
Я
чувствую,
что
на
этот
раз
ты
будешь
смеяться
последней.
En
ek's
lus
en
staan
vir
altyd
hier
en
wag.
И
мне
хочется
стоять
здесь
вечно
и
ждать.
Ek
voel
die
keer
is
jy
die
een
...
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha!
Я
чувствую,
что
на
этот
раз
ты
будешь...
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха!
En
ek's
lus
en
staan
vir
altyd
hier
en
wag
...
Na,
na,
na,
na
И
мне
хочется
стоять
здесь
вечно
и
ждать...
На,
на,
на,
на
Ek
voel
die
keer
is
jy
die
een
wat
laaste
lag.
Я
чувствую,
что
на
этот
раз
ты
будешь
смеяться
последней.
En
ek's
lus
en
staan
vir
altyd
hier
en
wag
...
Na,
na,
na,
na
И
мне
хочется
стоять
здесь
вечно
и
ждать...
На,
на,
на,
на
Ek
voel
die
keer
is
jy
die
een
wat
laaste
lag.
Я
чувствую,
что
на
этот
раз
ты
будешь
смеяться
последней.
As
die
winde
vir
jou
staan
en
weg.
Когда
ветры
уносят
тебя
прочь.
En
ek's
lus
en
staan
vir
altyd
hier
en
wag
...
Na,
na,
na,
na
И
мне
хочется
стоять
здесь
вечно
и
ждать...
На,
на,
на,
на
Ek
voel
die
keer
is
jy
die
een
wat
laaste
lag.
Я
чувствую,
что
на
этот
раз
ты
будешь
смеяться
последней.
En
ek
hoor
jou.
И
я
слышу
тебя.
En
ek's
lus
en
staan
vir
altyd
hier
en
wag
И
мне
хочется
стоять
здесь
вечно
и
ждать.
Hier
staan
ek
weer.
Вот
я
снова
здесь.
En
ek
voel
die
keer
is
jy
die
een
wat
laaste
lag
...
Ha,
ha,
ha
И
я
чувствую,
что
на
этот
раз
ты
будешь
смеяться
последней...
Ха,
ха,
ха
En
ek's
lus
en
staan
vir
altyd
hier
en
wag.
И
мне
хочется
стоять
здесь
вечно
и
ждать.
Nie
die
laatste
nag.
Не
последняя
ночь.
En
ek
voel
die
keer
is
jy
die
een
wat
laaste
lag.
И
я
чувствую,
что
на
этот
раз
ты
будешь
смеяться
последней.
En
ek's
lus
en
staan
vir
altyd
hier
en
wag.
И
мне
хочется
стоять
здесь
вечно
и
ждать.
En
ek
hoor
jou.
И
я
слышу
тебя.
En
ek
voel
die
keer
is
jy
die
een
wat
laaste
lag.
И
я
чувствую,
что
на
этот
раз
ты
будешь
смеяться
последней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Hofmeyr
Attention! Feel free to leave feedback.