Lyrics and translation Steve Hofmeyr - Tjoklitbeksoentjies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tjoklitbeksoentjies
Шоколадные поцелуи
Ek
is
ek
en
ek's
jou
gek
Я
это
я,
и
я
без
ума
от
тебя
Jy
is
jy
want
jy
is
vry
Ты
это
ты,
потому
что
ты
свободна
Agter
jou
aan
daar
kom
ek
aan
За
тобой,
за
тобой
я
иду
Ek
is
hier
te
kort
en
daar
te
lank
Я
здесь
слишком
низок,
а
там
слишком
высок
Vir
jou
is
alles
net
vir
nou
Для
тебя
всё
только
на
сейчас
Jy
weet
vir
my
is
dit
lewenslank
Ты
знаешь,
для
меня
это
на
всю
жизнь
Sonder
jou
tjoklitbeksoentjies
Без
твоих
шоколадных
поцелуев
So
sag
soos
katoentjies
Таких
нежных,
как
пушинки
Is
my
hart
weer
in
stukke
gekneus
Моё
сердце
снова
разбито
вдребезги
Jou
tjoklitbeksoentjies
Твои
шоколадные
поцелуи
So
rond
soos
pampoentjies
Такие
круглые,
как
тыковки
So
nat
soos
'n
worshond
se
neus
Такие
влажные,
как
нос
таксы
Ek
is
ek
en
dies
my
plek
Я
это
я,
и
это
моё
место
My
tafel
is
vir
twee
gedek
Мой
стол
накрыт
на
двоих
Met
tjoklits
vir
my
as
ek
ophou
huil
С
шоколадом
для
меня,
когда
я
перестану
плакать
Ek's
hier
gekwes
en
daar
gewond
Я
здесь
подавлен,
а
там
ранен
Ek
gee
bes,
soos
tjoklits
lê,
Я
сдаюсь,
как
разбросанный
шоколад,
Stukkies
van
jou
in
my
lewe
rond
Кусочки
тебя
разбросаны
по
моей
жизни
Sonder
jou
tjoklitbeksoentjies
Без
твоих
шоколадных
поцелуев
Is
ek
onvoldoentjies
Я
недостаточен
'N
halwe
boks
tjoklits
is
leeg
Половина
коробки
шоколада
пуста
Jou
tjoklitbeksoentjies
Твои
шоколадные
поцелуи
Gereeld
soos
seisoentjies
Регулярные,
как
смена
времён
года
Is
my
lewe
bittersuurdeeg
Моя
жизнь
— горько-сладкое
тесто
Ek's
jou
held
maar
ek
sal
smelt
Я
твой
герой,
но
я
растаю
Sonder
jou,
om
my
gevou,
Без
тебя,
обнимающей
меня,
Soos
liefde
gesink
in
papiertjies
wat
blink
Как
любовь,
утонувшая
в
блестящих
фантиках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Hofmeyr
Attention! Feel free to leave feedback.