Lyrics and translation Strange Reitaro - わたしの歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
テレビでは楽しそうに有名な人が美味しそうなハンバーグを食べている
По
телевизору
какая-то
знаменитость
с
наслаждением
уплетает
аппетитный
гамбургер.
ああ
あああ
ああああ
Ах,
ах-ах,
ах-ах-ах.
わからないことばかりでいいよ
Всё
так
непонятно,
и
пусть
так
и
будет.
わたしはわたしを好き
好きなの
Я
люблю
себя,
люблю.
歌が下手なところ
Мне
нравится,
что
я
плохо
пою.
すぐに人に、を羨むところ
Мне
нравится,
что
я
сразу
завидую
людям.
嫉妬したり
自慢したくなったり
隠したり
Мне
нравится,
что
я
ревную,
хочу
похвастаться,
что-то
скрываю.
ちょっとずるいことする
Мне
нравится,
что
я
иногда
хитра.
わたしは
わたしが好き
Я
люблю
себя.
馬鹿なところや
Мне
нравится
моя
глупость.
意味不明なところや
Мне
нравится
моя
непонятность.
支離滅裂なところや
Мне
нравится
моя
бессвязность.
話し下手なところや
Мне
нравится,
что
я
плохо
говорю.
だらしないところや
Мне
нравится
моя
неряшливость.
意外にきっちりしているところや
Мне
нравится,
что
я
на
удивление
аккуратна.
真面目なところや不真面目なところ
Мне
нравится
моя
серьезность
и
несерьезность.
わたしはわたしを割と気に入っている
Я
себе
довольно
нравлюсь.
誰かを助けることもできる
Я
могу
помочь
кому-нибудь.
わたしはわたしを喜ばせてあげられる
Я
могу
сделать
себя
счастливой.
わたしはわたしをかわいいと思う
Я
считаю
себя
милой.
わたしはわたしを大事にしてあげる
Я
буду
заботиться
о
себе.
わたしはわたしをかわいがってあげる
Я
буду
баловать
себя.
もっともっともっと甘やかしてあげる
Я
буду
баловать
себя
еще
больше,
еще
больше,
еще
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 奇妙 礼太郎, 中込 陽大
Attention! Feel free to leave feedback.