Lyrics and translation Stray Kids - HaPpY (HAN)
HaPpY (HAN)
Счастлив (HAN)
I
have
no
more
chances
У
меня
больше
нет
шансов,
So
I
feel
sad
right
now
Поэтому
мне
сейчас
грустно.
You
make
me
cry
hey
Ты
заставляешь
меня
плакать,
эй,
Are
you
happy
out
there
Ты
счастлива
там,
내가
곁에
없어도
혼자
행복하게
살아가
주길
Живи
счастливо
одна,
даже
если
меня
нет
рядом.
I'm
so
glad
to
see
you
Я
так
рад
видеть
тебя
In
my
dream
내
꿈에서
나와
잠시라도
웃어주길
В
моих
снах,
улыбнись
мне
хотя
бы
во
сне.
네가
없어도
느낄
수
있게
Чтобы
я
мог
чувствовать,
даже
если
ты
не
рядом,
Please
be
happy
out
there
영원히
Пожалуйста,
будь
счастлива
там,
всегда,
그
예쁜
웃음
간직하며
언제나
빛나길
Храни
свою
прекрасную
улыбку
и
всегда
сияй.
끝까지
넌
아름다웠고
Ты
была
прекрасна
до
конца,
여전히
멍청한
나만
여기
남았어
И
только
я,
все
такой
же
глупый,
остался
здесь.
그때
더
많이
잘해줄걸
Жаль,
что
я
не
относился
к
тебе
лучше.
진부한
말들만
뱉고
한숨
늘어져
Произношу
банальные
слова
и
тяжко
вздыхаю.
시간을
되돌려
처음부터
다시
시작하고
싶다
벌써
Я
хочу
повернуть
время
вспять
и
начать
все
сначала,
уже.
어지럽게
망가진
이
상황을
재구성
Перестроить
эту
хаотично
разрушенную
ситуацию
하고
행복하기만
했던
그때로
가고
싶었지만
너무
멀어
И
вернуться
в
то
время,
когда
мы
были
счастливы,
но
это
слишком
далеко.
맘이
이제
변했다
Мое
сердце
изменилось,
웃음을
짓지
않았고
그
감정들이
모두
식었다
Я
не
улыбался,
и
все
эти
чувства
угасли.
돌아갈
수가
없었다
Я
не
мог
вернуться.
슬프게
말을
건네는
널
보며
되려
괜찮다
위로를
해
Глядя
на
тебя,
грустно
говорящую
со
мной,
я
утешаю
тебя,
говоря,
что
все
в
порядке.
그거
다
자연스런
일이라고
Что
это
все
естественно,
이건
절대
네
잘못
아니니까
울지
마
Что
это
не
твоя
вина,
не
плачь.
눈물
흘리지
말고
그때처럼
Не
плачь,
а
улыбнись,
как
тогда,
웃어줘
넌
웃을
때가
제일
예쁘니까
Улыбайся,
ты
прекрасна,
когда
улыбаешься.
내가
널
다시
잡는다면
어떨까
Что,
если
я
снова
обниму
тебя?
그때로
우리
돌아갈
수
있을까
Сможем
ли
мы
вернуться
в
то
время?
Are
you
happy
out
there
Ты
счастлива
там,
내가
곁에
없어도
혼자
행복하게
살아가주길
Живи
счастливо
одна,
даже
если
меня
нет
рядом.
I'm
so
glad
to
see
you
Я
так
рад
видеть
тебя
In
my
dream
내
꿈에서
나와
잠시라도
웃어주길
В
моих
снах,
улыбнись
мне
хотя
бы
во
сне.
네가
없어도
느낄
수
있게
Чтобы
я
мог
чувствовать,
даже
если
ты
не
рядом,
Please
be
happy
out
there
영원히
Пожалуйста,
будь
счастлива
там,
всегда,
그
예쁜
웃음
간직하며
언제나
빛나길
Храни
свою
прекрасную
улыбку
и
всегда
сияй.
I
want
you
to
come
back
to
me
babe
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
детка,
I
want
you
to
come
back
to
me
babe
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
детка,
여전히
사진
속
넌
너무
눈이
부시고
Ты
на
фотографиях
все
так
же
ослепительна,
여전히
멍청한
난
허공에
널
그려
А
я,
все
такой
же
глупый,
рисую
тебя
в
воздухе.
새까만
방
안에
너라는
별은
빛나고
В
кромешной
тьме
комнаты
сияет
звезда
по
имени
ты,
그
빛에
눈이
멀어
여전히
그리워해
И,
ослепленный
этим
светом,
я
все
еще
скучаю
по
тебе.
내가
널
다시
잡는다면
어떨까
Что,
если
я
снова
обниму
тебя?
그때로
우리
돌아갈
수
있을까
Сможем
ли
мы
вернуться
в
то
время?
Are
you
happy
out
there
Ты
счастлива
там,
내가
곁에
없어도
혼자
행복하게
살아가주길
Живи
счастливо
одна,
даже
если
меня
нет
рядом.
I'm
so
glad
to
see
you
Я
так
рад
видеть
тебя
In
my
dream
내
꿈에서
나와
잠시라도
웃어주길
В
моих
снах,
улыбнись
мне
хотя
бы
во
сне.
네가
없어도
느낄
수
있게
Чтобы
я
мог
чувствовать,
даже
если
ты
не
рядом,
Please
be
happy
out
there
영원히
Пожалуйста,
будь
счастлива
там,
всегда,
그
예쁜
웃음
간직하며
언제나
빛나길
Храни
свою
прекрасную
улыбку
и
всегда
сияй.
I
want
you
to
come
back
to
me
babe
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
детка,
I
want
you
to
come
back
to
me
babe
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
детка,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bang Chan (3racha), Han 3racha
Attention! Feel free to leave feedback.