Studio Cast Recording - Doin' What Comes Natur'lly - translation of the lyrics into Russian




Doin' What Comes Natur'lly
Делая то, что приходит естественно
Folks are dumb where I come from
У нас народ простой, откуда я родом,
They ain't had any learnin'
Не получил никакого образования,
Still they're happy as can be
Но все они счастливы вполне,
Doin' what comes naturally
Делая то, что приходит естественно.
Folks like us could never fuss
Таким, как мы, ученье не к лицу,
With school and books and learnin'
Со школой, книжками и обучением,
Still we've gone from A to Z
Но мы прошли путь от А до Я,
Doin' what comes naturally
Делая то, что приходит естественно.
You don't have to know how to read or write
Тебе не нужно уметь читать иль писать,
When you're out with a feller in the pale moonlight
Когда с кавалером под лунным сиянием,
You don't have to look in a book to find
И в книжку заглядывать не надо тут,
What he thinks of the moon or what is on his mind
Чтоб узнать, о чём он думает и что несёт.
That comes naturally
Всё приходит естественно.
My uncle out in Texas
Мой дядя, что в Техасе,
Can't even write his name
Даже имени написать не может,
He signs his checks with X's
Чеки крестиком он подписывает,
But they cash them just the same
Но их всё равно обналичивают.
If you saw my pa and ma
Увидев моих маму с папой,
You'd know they had no learnin'
Ты поймёшь, что ученья не знали они,
Still they raised their family
Но всё же raised their family,
Doin' what comes naturally
Делая то, что приходит естественно.
Cousin Jack insured his shack
Кузен Джек застраховал свою лачугу,
And now he plays with matches
И теперь он играет со спичками,
He'll collect, just wait and see
Он получит страховку, wait and see,
A-doin' what comes naturally
Делая то, что приходит естественно.
Sister Sal who's musical
Сестра Сэл, музыкальная такая,
Has never had a lesson
Никогда не брала уроков,
Still she's learned to sing off-key
Но всё же научилась петь фальшиво,
A-doin' what comes naturally
Делая то, что приходит естественно.
You don't have to go to a private school
Тебе не нужно в частную школу идти,
Not to turn up your bustle to a stubborn mule
Чтоб не поднимать турнюр на упрямого мула,
You don't have to have a professor's dome
И профессорский ум не нужен тут,
Not to go for the honey when the bee's at home
Чтоб не лезть за мёдом, когда дома пчела.
That comes naturally
Всё приходит естественно.
My tiny baby brother
Мой маленький братишка,
Who's never read a book
Который никогда не читал книжку,
Knows one sex from the other
Один пол от другого отличает,
All he had to do was look
Ему стоило лишь взглянуть.
Grandpa Bill lives on the hill
Дед Билл живёт на холме,
With someone he just married
С кем-то, кого только что женился,
There he is at ninety-three
Вот он, в свои девяносто три,
A-doin' what comes naturally
Делая то, что приходит естественно.
A-doin' what comes naturally
Делая то, что приходит естественно.





Writer(s): Irving Berlin


Attention! Feel free to leave feedback.