Lyrics and translation Sub-Urban - Cliché
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clichés
everywhere
but
we
don't
care
Повсюду
клише,
но
нам
все
равно.
But
we
don't
care
at
all,
no
Но
нам
все
равно,
нет.
You're
getting
stale,
you're
blue
Ты
становишься
черствым,
ты
грустишь.
But
you
can't
spare
Но
ты
не
можешь
жалеть.
But
you
can't
spare
the
trouble
Но
ты
не
можешь
избавить
себя
от
проблем.
Dysfunctional
family,
you
live
in
the
suburbs
Неблагополучная
семья,
ты
живешь
в
пригороде.
One
child,
no
siblings,
you
have
a
strict
mother
Один
ребенок,
никаких
братьев
и
сестер,
у
тебя
строгая
мать.
You
want
a
new
face,
you
want
a
new
face,
oh-oh
Ты
хочешь
новое
лицо,
ты
хочешь
новое
лицо,
о-о
...
You're
constantly
bored
and
alone,
no
new
friends
Тебе
постоянно
скучно
и
одиноко,
никаких
новых
друзей.
You
can't
think,
you're
depressed
Ты
не
можешь
думать,
ты
подавлен.
But
you
can't
find
the
meanings
Но
ты
не
можешь
найти
значения.
It's
not
just
a
phase
Это
не
просто
этап.
It's
a
lifestyle,
just
wave,
oh-oh
Это
образ
жизни,
просто
помаши,
о-о
...
Clichés
everywhere
but
we
don't
care
Повсюду
клише,
но
нам
все
равно.
But
we
don't
care
at
all,
no
Но
нам
все
равно,
нет.
You're
getting
stale,
you're
blue
Ты
становишься
черствым,
ты
грустишь.
But
you
can't
spare
Но
ты
не
можешь
жалеть.
But
you
can't
spare
the
trouble
Но
ты
не
можешь
избавить
себя
от
проблем.
You
buy
roses
on
your
first
date
Ты
покупаешь
розы
на
первом
свидании.
You
wanna
make
her
laugh
just
to
soften
her
face
Ты
хочешь
заставить
ее
смеяться,
чтобы
смягчить
лицо.
She
doesn't
really
talk
much,
compliment
her
good
looks
Она
не
очень
много
говорит,
хвалит
ее
внешность.
Next
you
know,
you're
fuckin'
on
the
couch,
no
foreplay
А
потом,
Знаешь,
ты
трахаешься
на
диване,
никаких
прелюдий.
You're
fucking
cliché,
you
had
a
bad
day
Ты
чертов
клише,
у
тебя
был
плохой
день.
You
walk
home
in
the
rain
and
feel
emotionally
drained
Ты
идешь
домой
под
дождем
и
чувствуешь
себя
эмоционально
истощенным.
You
wanna
feel
the
cold
tide,
mix
it
with
some
red
wine
Ты
хочешь
почувствовать
холодный
прилив,
смешай
его
с
красным
вином.
Waiting
for
a
call
back
from
the
'maginary
friend
line,
yeah
Жду
звонка
с
линии
друзей-магов,
да.
Clichés
everywhere
but
we
don't
care
Повсюду
клише,
но
нам
все
равно.
But
we
don't
care
at
all,
no
Но
нам
все
равно,
нет.
You're
getting
stale,
you're
blue
Ты
становишься
черствым,
ты
грустишь.
But
you
can't
spare
Но
ты
не
можешь
жалеть.
But
you
can't
spare
the
trouble
Но
ты
не
можешь
избавить
себя
от
проблем.
We
like
long
walks
on
the
beach
Мы
любим
долгие
прогулки
по
пляжу.
And
sand
beneath
our
feet
И
песок
под
нашими
ногами.
Got
a
damsel
in
distress
Девица
в
беде.
And
a
hero
to
make
the
leap
И
герой,
чтобы
совершить
прыжок.
Love
triangle
at
it's
best
Любовный
треугольник
в
лучшем
случае.
Case
of
mistaken
identity
Случай
ошибочной
личности.
You
think
you're
all
original
Ты
думаешь,
что
ты
все
оригинально.
But
you'll
never
be
unique
Но
ты
никогда
не
будешь
уникален.
Clichés
everywhere
but
we
don't
care
Повсюду
клише,
но
нам
все
равно.
But
we
don't
care
at
all,
no
Но
нам
все
равно,
нет.
You're
getting
stale,
you're
blue
Ты
становишься
черствым,
ты
грустишь.
But
you
can't
spare
Но
ты
не
можешь
жалеть.
But
you
can't
spare
the
trouble
Но
ты
не
можешь
избавить
себя
от
проблем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.