Lyrics and translation Sub Urban feat. REI AMI - Freak (feat. REI AMI)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freak (feat. REI AMI)
Урод (feat. REI AMI)
Welcome
to
our
freak
show,
come
meet
my
monsters
Добро
пожаловать
в
наше
шоу
уродов,
познакомься
с
моими
монстрами
Oh,
such
a
fine
collection
of
stranger
things
О,
такая
прекрасная
коллекция
диковинок
My
patience
running
thinner
on
this
melting
clock
Мое
терпение
на
исходе,
словно
тающий
лед
Cerebrum
jailed
with
thoughts
most
would
consider
rot
Мой
разум
заточен
мыслями,
что
другие
сочтут
гнилью
To
think
you're
any
different
from
an
animal
Думать,
что
ты
чем-то
отличаешься
от
животного
A
creature
sick
as
you
should
be
put
down
Такое
больное
существо,
как
ты,
должно
быть
уничтожено
But
I
can't
help
myself
Но
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать
Oh-na-na-na-na,
oh-na-na-na-na
О-на-на-на-на,
о-на-на-на-на
Oh-na-na-na-na,
oh-na-na-na-na
О-на-на-на-на,
о-на-на-на-на
Welcome
to
our
freak
show
(Oh-na-na-na-na),
come
meet
my
monsters
(Oh-na-na-na-na)
Добро
пожаловать
в
наше
шоу
уродов
(О-на-на-на-на),
познакомься
с
моими
монстрами
(О-на-на-на-на)
Oh,
such
a
fine
collection
of
stranger
things
(Oh-na-na-na-na,
oh-na-na-na-na)
О,
такая
прекрасная
коллекция
диковинок
(О-на-на-на-на,
о-на-на-на-на)
Please,
don't
hide
your
imperfections
nature
Пожалуйста,
не
скрывай
своих
несовершенств,
ведь
природа
Took
two
tries
to
make
the
man
in
white
Дважды
пыталась
создать
человека
в
белом
No,
I
don't
mind,
you
are
a
beauty
Нет,
я
не
против,
ты
прекрасна
Not
temptation,
you're
my
creation
Не
искушение,
ты
мое
творение
Freak
o'
Friday
night,
know
I'm
the
main
attraction
Урод
пятничной
ночи,
знаю,
я
главная
достопримечательность
Basket
acrobat,
they
wanna
see
some
action
Акробат
в
корзине,
они
хотят
увидеть
действие
Tinkering
with
my
design,
twist
and
turn
my
feral
mind
Играю
со
своим
естеством,
кручу
и
верчу
свой
дикий
разум
Play
with
me
'til
you've
found
another
toy
Играй
со
мной,
пока
не
найдешь
другую
игрушку
Let
me
be
your
freak
show,
I
could
be
your
favorite
monster
Позволь
мне
быть
твоим
шоу
уродов,
я
мог
бы
быть
твоим
любимым
монстром
Rattle
my
whole
cage,
remind
me
why
I
can't
be
fostered
Тряси
мою
клетку,
напомни
мне,
почему
меня
нельзя
приручить
Let
me
be
your
freak
show,
I
could
be
your
favorite
monster
Позволь
мне
быть
твоим
шоу
уродов,
я
мог
бы
быть
твоим
любимым
монстром
Lock
me
up,
don't
let
me
out
'cause
you
know
I
can't
help
myself
Запри
меня,
не
выпускай,
потому
что
ты
знаешь,
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать
Oh-na-na-na-na,
oh-na-na-na-na
О-на-на-на-на,
о-на-на-на-на
Oh-na-na-na-na,
oh-na-na-na-na
О-на-на-на-на,
о-на-на-на-на
Welcome
to
our
freak
show
(Oh-na-na-na-na),
come
meet
my
monsters
(Oh-na-na-na-na)
Добро
пожаловать
в
наше
шоу
уродов
(О-на-на-на-на),
познакомься
с
моими
монстрами
(О-на-на-на-на)
Oh,
such
a
fine
collection
of
stranger
things
(Oh-na-na-na-na,
oh-na-na-na-na)
О,
такая
прекрасная
коллекция
диковинок
(О-на-на-на-на,
о-на-на-на-на)
You're
wasting,
you're
wasting
all
Ты
тратишь,
ты
тратишь
всё
Of
your
time
finding
a
cure
when
there's
no
disease
Свое
время
на
поиски
лекарства,
когда
нет
болезни
You're
wasting,
you're
wasting
all
Ты
тратишь,
ты
тратишь
всё
Of
your
talent
on
an
audience
who
sees
a
freak
Свой
талант
на
публику,
которая
видит
урода
Oh-na-na-na-na,
oh-na-na-na-na
О-на-на-на-на,
о-на-на-на-на
Oh-na-na-na-na,
oh-na-na-na-na
О-на-на-на-на,
о-на-на-на-на
Can't
help
myself
Не
могу
с
собой
ничего
поделать
Welcome
to
our
freak
show
(Oh-na-na-na-na),
come
meet
my
monsters
(Oh-na-na-na-na)
Добро
пожаловать
в
наше
шоу
уродов
(О-на-на-на-на),
познакомься
с
моими
монстрами
(О-на-на-на-на)
Oh,
such
a
fine
collection
of
stranger
things
(Oh-na-na-na-na,
oh-na-na-na-na)
О,
такая
прекрасная
коллекция
диковинок
(О-на-на-на-на,
о-на-на-на-на)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.