Lyrics and translation Suicidal Tendencies - Get Whacked
I'm
tired
of
always
doing
as
I'm
told
Я
устал
всегда
делать
то,
что
мне
говорят.
Your
shit
is
starting
to
grow
really
old
Твое
дерьмо
начинает
по
настоящему
стареть
I'm
sick
of
dealing
with
all
you
crap
Мне
надоело
иметь
дело
со
всем
этим
дерьмом.
You
pushed
me
too
hard
now
you'll
watch
me
snap
Ты
надавил
на
меня
слишком
сильно,
теперь
ты
увидишь,
как
я
сломаюсь.
Whack,
whack-what's
wrong
with
your
head?
Вжик,
вжик-что
у
тебя
с
головой?
I
can't
believe
a
fuckin'
word
you've
said
Я
не
могу
поверить
ни
единому
твоему
гребаному
слову.
Whack,
whack-what
are
you
dead?
Вжик,
вжик
- ты
что,
умер?
Permanently
done,
gone
to
bed
Навсегда
покончил
с
этим,
лег
спать.
Whack,
whack-out
of
you
mind
Вжик,
вжик-из
головы
вон!
I
think
you'll
like
it
if
you
try
it
some
time
Думаю,
тебе
понравится,
если
ты
как-нибудь
попробуешь.
Whack,
whack-if
you
look
you'll
find
Вжик,
вжик
- если
ты
посмотришь,
то
найдешь
...
I'm
whacked,
I'm
whacked,
I'm
whacked-get
whacked
Меня
ударили,
Меня
ударили,Меня
ударили-получи
удар!
I'm
whacked,
you're
whacked
Я
избит,
ты
избит.
Let's
go
it's
whack
time
Поехали
пришло
время
чокнуться
Get
whacked-gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
Получи
удар-дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне.
Some
whack
time
Какое-то
дурацкое
время
Get
whacked-all
I
need,
I
need,
I
need,
Получить
удар-все,
что
мне
нужно,
мне
нужно,
мне
нужно,
I
need
is
some
whack
time
Мне
нужно
немного
сумасшедшего
времени
Get
whacked-get
whacked
Получить
удар-получить
удар
Ain't
nobody
gonna
tell
me
what
to
do
Никто
не
скажет
мне
что
делать
I'm
gonna
save
my
best
whack
for
you
Я
приберегу
для
тебя
свой
лучший
удар.
Bust
out
hard
in
a
brand
new
way
Вырвись
изо
всех
сил
совершенно
по-новому
Now
every
second
is
a
psycho
day
Теперь
каждая
секунда-это
Безумный
день.
I'm
whacked-and
I
don't
care
no
more
Я
разбит-и
мне
уже
все
равно.
I'm
whacked-right
down
to
the
core
Я
избит-до
мозга
костей.
I'm
whacked-like
never
before
Я
избит,
как
никогда
прежде.
I'm
whacked,
I'm
whacked,
I'm
whacked,
I'm
whacked
Я
избит,
я
избит,
я
избит,
я
избит.
Get
whacked-won't
you
follow
me
Получи
удар-не
пойдешь
ли
ты
за
мной?
Get
whacked-what
fun
it'll
be
Получи
пощечину-как
это
будет
весело!
Get
whacked-and
do
it
naturally
Получи
удар-и
делай
это
естественно.
Get
whacked,
Get
whacked,
Get
whacked,
Get
whacked
Получить
удар,
получить
удар,
получить
удар,
получить
удар
It's
whack
time!
Пришло
время
чокнуться!
Whack
time-get
whacked
Время
удара-получи
удар
Whack
time-get
whacked,
get
whacked,
get
whacked
Время
удара-получи
удар,
получи
удар,
получи
удар
Get
whacked,
get
whacked,
get
whacked
Получить
удар,
получить
удар,
получить
удар
It's
whack
time
Пришло
время
чокнуться
Get
whacked-I'm
whacked,
you're
whacked,
let's
go
it's
Получи
пощечину-я
пощечину,
ты
пощечину,
поехали,
пришло
Whack
time
Время
пощечины.
Get
whacked-gimmee,
gimmee,
gimmee,
gimmee,
Получи
пощечину-дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне!
Gimmee
some
whack
time
Дай
мне
немного
поболтать
Get
whacked-all
I
need,
I
need,
I
need,
I
need
is
some
Получить
удар-все,
что
мне
нужно,
мне
нужно,
мне
нужно,
мне
нужно,
это
немного
Get
whacked-get
whacked
Получить
удар-получить
удар
You
don't
want
none
you
got
the
right
Тебе
ничего
не
нужно
ты
имеешь
на
это
право
When
I
get
whacked
it's
not
a
pretty
sight
Когда
меня
бьют,
это
не
очень
приятное
зрелище.
One-quarter
Scottish,
three-quarters
insane
На
четверть
шотландец,
на
три
четверти
безумец.
Ay,
think
I've
gone
a
little
flat
in
the
brain
Эй,
кажется,
у
меня
слегка
снесло
крышу
в
мозгу.
Whack,
whack-what
you
got
in
your
head
Вжик,
вжик-что
у
тебя
в
голове?
Another
word,
another
lie
that
you've
said
Еще
одно
слово,
еще
одна
ложь,
которую
ты
сказал.
Whack,
whack-your
mind
is
dead
Вжик,
вжик-твой
разум
мертв.
Permanently
done,
gone
to
bed
Навсегда
покончил
с
этим,
лег
спать.
Whack
whack-what
do
you
know?
Вжик-вжик-что
ты
знаешь?
This
ain't
no
script,
this
ain't
no
picture
show
Это
не
сценарий,
это
не
киносеанс.
Whack,
whack-up
away
you
go
Вжик,
вжик-прочь
отсюда!
Get
whacked!
Получить
пощечину!
It's
whack
time-get
whacked!
Пришло
время
ударить-получи
удар!
Won't
see
me
later
you'll
see
me
right
now
Ты
не
увидишь
меня
позже,
ты
увидишь
меня
прямо
сейчас.
If
you
think
I'm
crazy
I'll
show
you
just
how
Если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
я
покажу
тебе,
как.
I
know
what's
scaring
you
the
most
about
me
Я
знаю,
что
пугает
тебя
больше
всего
во
мне.
This
mo-fo
be
getting
whacked
naturally
Этот
МО-ФО
будет
избит
естественным
образом
Get
whacked
Получить
пощечину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terri Clark, Mike Muir
Attention! Feel free to leave feedback.