Suicidal Tendencies - Suicyco Mania - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suicidal Tendencies - Suicyco Mania




(Turn the lights down? I think I lost something)
(Выключи свет? - кажется, я что-то потерял)
Ya!
Да!
Thrashing... Thrashing... Thrashing... Thrashing...
Избиение... Избиение... Избиение... Избиение...
Mmm, think it over... Mmm, think it over...
МММ, подумай об этом ... МММ, подумай об этом...
Mmm, think it over... Mmm, think I think I think I got
МММ, подумай об этом ... МММ, думаю, я думаю, я думаю, что ...
Hey... Hey... Hey... S-S-S-S-S-S-S-Suicyco Mania (Mania-Mania-Mania)
Эй ... Эй... Эй ... С-С-С-С-С-С-С-С-Суицико-Мания (Мания-Мания-Мания)
Don't you talk about Lord and even don't look out
Не смей говорить о Господе и даже не оглядывайся.
(Even don't look out, even)
(Даже не выглядывай, даже)
Don't you talk about Lord, no, you're leaving still (Here, it's for me)
Не говори о Господе, нет, ты все равно уходишь (вот, это для меня).
Give me the keys, gonna set you free, going near
Дай мне ключи, я освобожу тебя, подойдя ближе.
Getting closer, when can I see you when you're together?
Когда я смогу увидеть тебя, когда вы будете вместе?
Where you going with a (Suicyco Mania) You got that (Suicyco Mania)
Куда ты идешь с (суицидальной манией), у тебя есть это (суицидальная мания).
Go kill 'er (Suicyco Mania) I guess that (Suicyco Mania)
Иди убей ее (суицидальная мания) я думаю, что (суицидальная мания)
Corridor... Same ol' ten...
Коридор ... все та же десятка...
It's coming down... so long... right there with you
Он спускается... так долго... прямо здесь, рядом с тобой.
Getting into some trouble with me, getting it right up for speed
Ввязываешься со мной в неприятности, набираешь скорость.
Don't have to get 'em anymore
Мне больше не нужно их доставать
Taking him into master stains, taking him back to what's-her-name?
Взять его к мастеру пятнам, вернуть его к как-там-ее-зовут?
Taking him in from salty rain
Спасая его от соленого дождя.
Then I caught you decimate, get up what you gotta say
Потом я поймал тебя на дециме, вставай, что ты должен сказать.
Get up what you gotta dare
Вставай что ты должен осмелиться
Ooh... Ooh... Ooh... Ooh (Suicyco Mania)
Ох... Ох... Ох ... Ох (Суицидальная Мания)
Feels just like we're being in love when I get you to the sky
Такое чувство, будто мы влюблены, когда я поднимаю тебя на небо.
Silhouettes have been away
Силуэты исчезли.
Breaking down this whiskey can, taking down, it's all the same
Разбить эту банку виски, снести-это одно и то же.
Getting down, it's all for me
Спускаюсь вниз, это все для меня.
Peter Piper Pickled Liver, whene'er I go see him surf
Питер Пайпер мариновал печень, когда я иду смотреть, как он занимается серфингом
We go back into the due
Мы возвращаемся в должный мир.
We're supposed to let you know, feel like what you gotta go
Мы должны дать тебе знать, чувствовать, что ты должен идти.
Feel like what was in a soul
Почувствуй, что было в душе.
Ooh... Ooh... Ooh... Ooh (Suicyco Mania)
Ох... Ох... Ох ... Ох (Суицидальная Мания)
No no no (Wah ha ha ha ha ha)
Нет, нет, нет (уа-ха-ха-ха-ха)
No no no no no no no (Ha ha ha ha ha ha)
Нет, нет, нет, нет, нет, нет (ха-ха-ха-ха-ха)
Yipe yipe yipe yipe yipe yipe yipe (Ha ha ha ha ha ha)
Йипе-йипе-йипе-йипе-йипе-йипе-йипе (ха-ха-ха-ха-ха-ха)
Guess again, guess again, guess again, guess again
Угадай еще раз, Угадай еще раз, Угадай еще раз, Угадай еще раз.
Think I'm a bitch... Think I'm a bitch...
Думаешь, я стерва ... думаешь, я стерва...
Think I'm a bitch... Think I'm a bitch...
Думаешь, я стерва ... думаешь, я стерва...
Think I'm a bitch... Think I'm a bitch...
Думаешь, я стерва ... думаешь, я стерва...
Think I'm a bitch... You got that (Suicyco Mania)
Думаешь, я сука... у тебя это есть (суицидальная мания).
We're putting in... We're gonna deal it with your... I'm feeling lonely
Мы вкладываем... мы разберемся с этим твоим... я чувствую себя одиноко.
The rollers still got that (Suicyco Mania) You got that (Suicyco Mania)
У роллеров все еще есть это (суицидальная мания), у тебя есть это (суицидальная мания).
Go sit down (Suicyco Mania) We got that (Suicyco Mania)
Иди сядь (суицидальная мания) у нас есть это (суицидальная мания)
If you don't know, if you don't know, we never never would
Если ты не знаешь, если ты не знаешь, мы никогда, никогда не узнаем.





Writer(s): Michael Clark, Michael Muir


Attention! Feel free to leave feedback.