Suicidal Tendencies - Trip At the Brain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suicidal Tendencies - Trip At the Brain




Trip At the Brain
Путешествие в мозг
Tripping
Трипую
Tripping
Трипую
I gotta, gotta take a trip, gotta take a trip out of this place
Мне нужно, нужно отправиться в путешествие, нужно свалить из этого места
I gotta, gotta get away, get away from the human race
Мне нужно, нужно убраться, убраться подальше от человечества
I don't know what I'll see, don't even know what I'll find
Я не знаю, что я увижу, даже не знаю, что найду
I don't know what to pack, never been to a trip at the mind
Я не знаю, что взять с собой, никогда не был в путешествии по разуму
Trip at the brain, trip at the brain, trip at the brain
Трип в мозг, трип в мозг, трип в мозг
Do you know what I'm saying?
Понимаешь, о чем я?
Trip at the brain, trip at the brain, trip at the brain
Трип в мозг, трип в мозг, трип в мозг
Well, I'm going insane
Похоже, я схожу с ума
I took a wrong turn and ended up at my heart
Я свернул не туда и оказался у своего сердца
It could barely even pump no blood it was so thrashed and torn apart
Оно едва могло качать кровь, настолько оно было изранено и разбито
Thank it for working overtime in pain and misery
Поблагодарил его за сверхурочную работу в боли и страданиях
Then I set back on the trail, headed for my destiny
Затем я вернулся на тропу, направляясь к своей судьбе
Trip at the brain, trip at the brain, trip at the brain
Трип в мозг, трип в мозг, трип в мозг
Do you know what I'm saying?
Понимаешь, о чем я?
Trip at the brain, trip at the brain, trip at the brain
Трип в мозг, трип в мозг, трип в мозг
Well, I'm going insane
Похоже, я схожу с ума
Well, fly with me
Лети со мной, милая
Flying free
Летим на свободу
Tripping
Трипуем
You must be tripping
Ты, наверное, тоже трипуешь
Trip, trip, trip, trip, tripping
Трип, трип, трип, трип, трипуем
Tripping
Трипуем
I cannot stop this trip, I forgot to pack the brakes
Я не могу остановить этот трип, я забыл взять тормоза
Crashed straight into a concrete wall of my mistakes
Врезался прямо в бетонную стену своих ошибок
Ended up in a cemetery of a thousand wasted days
Оказался на кладбище тысячи потерянных дней
But that's alright with me 'cause that's where most of my memory lays
Но меня это устраивает, потому что там лежит большая часть моей памяти
Trip at the brain, trip at the brain, trip at the brain
Трип в мозг, трип в мозг, трип в мозг
Do you know what I'm saying?
Понимаешь, о чем я?
Trip at the brain, trip at the brain, trip at the brain
Трип в мозг, трип в мозг, трип в мозг
Well, I'm going insane
Похоже, я схожу с ума
Gonna trip, tripping going, tripping, going tripping, tripping, tripping, going
Трипую, трипую, еду, трипую, еду, трипую, трипую, еду
Everybody's tripping, everybody's saying
Все трипуют, все говорят
Everybody's gonna be tripping, tripping, tripping, tripping
Все будут триповать, триповать, триповать, триповать
Gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta
Должен, должен, должен, должен, должен, должен
Gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta
Должен, должен, должен, должен, должен, должен, должен
Fly with me
Лети со мной, милая
Flying free
Летим на свободу
Gotta get away
Должен убраться
Gotta, gotta, gotta, gotta get away
Должен, должен, должен, должен убраться
I gotta get away, gotta get away
Я должен убраться, должен убраться
I'm gonna take that trip
Я отправлюсь в это путешествие
Welcome 'cause I'm the host with the most
Добро пожаловать, ведь я хозяин положения
Now here's a little toast, take your messages and put your mind on coast
А теперь небольшой тост, отбрось свои мысли и расслабь свой разум
I'll exercise your fears, make your nightmares disappear
Я потренирую твои страхи, заставлю твои кошмары исчезнуть
You can talk all you want, but nothing do I really hear
Ты можешь говорить все, что хочешь, но я ничего не слышу
A situation, this operation is a simple demonstration in experimentation
Ситуация, эта операция - простая демонстрация эксперимента
I slip, trip, slip, trip every little dip
Я скольжу, трипую, скольжу, трипую на каждом маленьком повороте
There's nothing like a lobotomy to keep a person free of pain
Нет ничего лучше лоботомии, чтобы избавить человека от боли
Financial gain for your personal pain
Финансовая выгода за твою личную боль
Well, it's so insane but won't you keep all the pain
Что ж, это безумие, но не хочешь ли ты сохранить всю боль?
And slip, fly, trip, got caught up in another trap
И скользи, лети, трипуй, попался в очередную ловушку
So pay another shrink, buy his wife another mink
Так заплати еще одному психотерапевту, купи его жене еще одну норку
Let me tell you what I think, I think, I think, I think
Дай мне сказать тебе, что я думаю, я думаю, я думаю, я думаю
I gotta, gotta get away, gotta, gotta get away, gotta get away
Я должен, должен убраться, должен, должен убраться, должен убраться
I'm just trippin', trippin', trippin'
Я просто трипую, трипую, трипую
Never volatile, wanna sin with me?
Никогда не бываю агрессивным, хочешь согрешить со мной?
You gotta get away, they say they're gonna freak
Ты должна убраться, они говорят, что будут психовать
But that's between the cheek, gotta trip, gotta trip, gotta trip, gotta
Но это между нами, нужно триповать, нужно триповать, нужно триповать, нужно
Gotta make a sound it's a dance mom
Должен издать звук, это танец, мам
Gotta take a trip, gotta take a trip
Должен отправиться в путешествие, должен отправиться в путешествие
The real ain't about gettin' hip
Реальность не в том, чтобы быть модным
Gotta trip, tripa, tripa, tripa, tripa ha
Должен триповать, трипа, трипа, трипа, трипа ха
Sins go slam, goin' down at the chest
Грехи бьют, опускаются на грудь
Gotta get away gotta get away away
Должен убраться, должен убраться, убраться
Gotta trip with no permission, mind evaluation
Должен триповать без разрешения, оценка разума
Take your head, add a little crazy
Возьми свою голову, добавь немного безумия
Take that trip to the brain
Отправься в путешествие в мозг
Take that trip to the brain
Отправься в путешествие в мозг
Everybody gotta get get off
Все должны уйти
You gotta, gotta, gotta take the trip to the brain
Ты должна, должна, должна отправиться в путешествие в мозг





Writer(s): Michael Clark, Michael Muir


Attention! Feel free to leave feedback.