Lyrics and translation Sukimaswitch - 君曜日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君曜日
День, когда ты приходишь (День-Ты)
せっかくの日曜日
朝は起きれず二度寝して、
Такой
прекрасный
воскресный
день,
а
я
проспал
и
снова
задремал,
そういえば今日は初めて君が遊びに来る日!?
И
тут
вспомнил,
что
сегодня
ты
впервые
приходишь
ко
мне
в
гости!?
こうしちゃいらんないな
Так
дело
не
пойдёт.
ベッド動かしたんで隠れてたホコリが舞って、
Двигал
кровать,
и
поднялась
вся
пыль,
которая
под
ней
пряталась,
こうなりゃひとつここは窓をあけて身を乗り出し、
В
таком
случае,
открою-ка
я
окно,
высунусь,
ジュウタンごと天日干し!
И
проветрю
ковёр
на
солнышке!
意気込み十分だ
Полный
энтузиазма,
あー
あれに見えるは
Ах,
что
я
вижу,
おー
棚の上からヤツが見えてる
О,
на
полке
стоит
оно,
そんなとこに置いたっけ?
今は用はないんだって!
И
как
я
его
туда
засунул?
Сейчас
оно
мне
совсем
не
нужно!
捨てることはないがさすがに、これじゃマズイなぁ...
Выбрасывать
не
буду,
но
оставлять
так
тоже
не
вариант...
まだまだ片付かないんで君に電話をかけてみる
Пока
ещё
не
убрался,
решил
тебе
позвонить,
「もう後2、3分で着くよ!」なんて聞いて驚き!
"Я
уже
через
2-3
минуты
буду
у
тебя!"
- услышал
в
ответ
и
обомлел!
急ぐにもどうすりゃいい?
Что
же
мне
делать,
как
всё
успеть?
頭回んないや...
Голова
не
работает...
あー
呼び鈴が鳴る
Ах,
звонок
в
дверь,
おー
ドア開ければ慌ててころぶ
О,
открываю
дверь
и
в
спешке
спотыкаюсь,
マンガみたいに転がった!
君の胸に飛び込んだ!
Как
в
манге,
кубарем
лечу!
И
приземляюсь
прямо
к
тебе
на
грудь!
見上げれば愛しい天使の笑み...
僕のもんなんだ
Смотрю
вверх
и
вижу
улыбку
милого
ангела...
Ты
моя.
"いつかのウワサ"たどって君に出逢えた
Благодаря
"случайному
слуху"
я
встретил
тебя,
しばらく会わないうちにキレイになってた
Мы
не
виделись
какое-то
время,
и
ты
стала
ещё
красивее.
オゥ!
ケシゴム一つだけで人は幸せになれる
О!
Даже
обычный
ластик
может
сделать
человека
счастливым,
カミサマ、ありがとう!
Спасибо,
Боже!
せっかくの日曜日
朝は起きれず最悪で
Такой
прекрасный
воскресный
день,
а
я
проспал,
какой
кошмар,
って、もうそんなことはないよってほら
Но
теперь
всё
совсем
по-другому,
ведь,
かわいい顔で隣に、
Рядом
со
мной
такое
милое
личико,
僕のすぐ隣に、
Прямо
рядом
со
мной,
嘘のようさ隣に、
Как
во
сне,
рядом
со
мной,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 常田 真太郎, 大橋 卓弥
Attention! Feel free to leave feedback.