Sunboy - Sa'at - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sunboy - Sa'at




پر فکرو مشغله تو اوج کارو خستگی
Задумчивый занятый ты испытываешь пик усталости
رد میشدم دیروز از محله بچگی
Вчера я гулял по соседству.
سر چهارراه خاطره ایستگاه تیر
Перекресток хатерех
منو برد دقیقا به بیست سال پیش
Забрал меня ровно двадцать лет назад.
آه از این زمان از این قاتل پستُ پیر
С этого времени этот старый почтовый убийца
خداوندا کودکی پر ذوق منو پس بگیر
Господи, верни мое восхитительное детство.
خونه قدیمی باغچه گل رز
Старый Дом Розовый Сад
سیبای زرد و قرمز که کرده حوضُ پر
Желтая и красная Сиба
دل پر شوق و ذوق و عید و دید و بازدید
Сердца, пиры и визиты.
شیطنت و دعوا عصرا تاخود شب بازی
Непослушный и дерущийся Asra takhvand Game Night
استرس بعد شکست قاب عکس حاجی
Стресс после неудачной фоторамки Хаджи
بردن بزرگترین بادکنک شانسی
Выиграть самый большой воздушный шар удачи
من هنوزم عاشق گل کوچیک تو کوچم
Я все еще люблю твой маленький цветок,
من هنوزم عاشق ترشک و الوچم
я все еще люблю щавель и алухам.
وقتی که فکر میکنم به روزای رفته
Когда я думаю, что он ушел.
احساس میکنم خالیم و هیچ و پوچم
Я чувствую пустоту и пустоту.
خدامنو برگردون من دلم هنوز گیره
Верни моего слугу, я все еще зол.
دلم از این الودگی و شلوغی سیره
Прошу прощения за этот беспорядок и суету.
خدا منو برگردون به روزای بچگی
Боже верни меня в мое детство
داره بدجوری این دل از دلتنگی میمیره
Он умирает от ностальгии.
چه راحت چه اسون رفت از دست لحظه هامون
Как легко упустить наши мгновения!
کجاست بوی نم خاک کوچه بعد بارون
Где запах грязи в переулке после барона
بزرگترین دغدغم شکست تیله هام بود
Больше всего меня беспокоило поражение моих шариков.
چه کوتاه بود فاصله ی اشک و خنده هامون
Как коротка дистанция между слезами и смехом
دل من لک زده واس خنده خانجون
Мое сердце смеется и смеется.
پر اشک میشه چشم با دیدن البوم
Слезы наворачиваются на глаза при виде альбома
نیستش از ته دل خندیدن اسون
Никакого смеха от всего сердца.
چرا دیگه لذت بخش نیستش برام دیدن کارتون
Почему смотреть мультики больше не весело
لعنتی خیلی زود دیر شد ساعت تو مقصری
Черт, уже слишком поздно, часы-это ты виноват.
تاوون دلتنگیارو ساعت تو باید بدی
Ты должен отдать Тавону свою ностальгию.
دلامون گرم تر بود اَ منقل و کرسی
Наши сердца потеплели.
دورمون شلوغ بودش قدر ندونستیم
Мы были заняты, мы не оценили этого.
دل من تا همیشه اونجا اسیره
Мое сердце всегда рядом.
با همین خاطره زندست که نمیره
Он жив с этим воспоминанием, которое никуда не денется.
فکر میکردیم تا ابد دنیا همینه
Мы думали, что это вечный мир.
غافل از اینکه نمیر اوسا کریمه
Не подозревая о гибели Осы Крым
خدامنو برگردون من دلم هنوز گیره
Верни моего слугу, я все еще зол.
دلم از این الودگی و شلوغی سیره
Прошу прощения за этот беспорядок и суету.
خدا منو برگردون به روزای بچگی
Боже верни меня в мое детство
داره بدجوری این دل از دلتنگی میمیره
Он умирает от ностальгии.






Attention! Feel free to leave feedback.