Sunidhi Chauhan feat. Neeraj Shridhar - Race Is on My Mind (From "Race") - translation of the lyrics into German

Race Is on My Mind (From "Race") - Sunidhi Chauhan , Neeraj Shridhar translation in German




Race Is on My Mind (From "Race")
Das Rennen ist in meinem Sinn (Aus "Race")
Race is on my mind,
Das Rennen ist in meinem Sinn,
Race is in my soul,
Das Rennen ist in meiner Seele,
Race is in my life.
Das Rennen ist in meinem Leben.
My heart is racing on
Mein Herz rast weiter
Race is on my mind,
Das Rennen ist in meinem Sinn,
Race is in my soul,
Das Rennen ist in meiner Seele,
Race is in my life.
Das Rennen ist in meinem Leben.
My heart is racing on
Mein Herz rast weiter
Nasha... teraaa...
Rausch... deiner...
Nasha... nashila nashila hai!
Rausch... berauschend, berauschend ist er!
Allah duhayi hai
Allah, ich flehe dich an
Betabi chayi hai
Unruhe hat mich erfasst
Mushkil judayi hai
Die Trennung ist schwer
Ha! tere pyaar mein
Ha! In deiner Liebe
Allah duhayi hai
Allah, ich flehe dich an
Betabi chayi hai
Unruhe hat mich erfasst
Mushkil judayi hai
Die Trennung ist schwer
Ha! tere pyaar mein
Ha! In deiner Liebe
Hasrato ki jalan,
Das Brennen der Sehnsüchte,
I'm burnin like this sun
Ich brenne wie diese Sonne
Haal jo bhi raha
Wie auch immer der Zustand sein mag
I've fall for never one
Ich bin dir verfallen wie keinem zuvor
Teri julphoon tale
Unter deinen Locken
Thats where I want to stay
Dort will ich bleiben
Mangle tu agar
Wenn du darum bittest
I give u my heart away
Gebe ich dir mein Herz hin
I'm hot. so hot
Ich bin heiß, so heiß
Like a flower...
Wie eine Blume...
Thats just how u make me feel.
Genau so lässt du mich fühlen.
Allah duhayi hai
Allah, ich flehe dich an
Betabi chayi hai
Unruhe hat mich erfasst
Mushkil judayi hai
Die Trennung ist schwer
Ha! tere pyaar mein
Ha! In deiner Liebe
Allah duhayi hai
Allah, ich flehe dich an
Betabi chayi hai
Unruhe hat mich erfasst
Mushkil judayi hai
Die Trennung ist schwer
Ha! tere pyaar mein
Ha! In deiner Liebe
Faaslo se mile,
Aus der Ferne begegneten wir uns,
We'd don't want to lift this way
Wir wollen so nicht leben
Zindagani mili,
Das Leben wurde mir geschenkt,
I live for u everyday
Ich lebe jeden Tag für dich
Tere hi kwaab hai,
Es sind nur deine Träume,
Tere hi pyaas hai,
Es ist nur der Durst nach dir,
I'm never feeling down
Ich fühle mich nie niedergeschlagen
As long as you're around.
Solange du in der Nähe bist.
Out of control...
Außer Kontrolle...
I'm loosing my soul...
Ich verliere meine Seele...
Out of control
Außer Kontrolle
I love u for m m more
Ich liebe dich m-m-mehr
Allah duhayi hai
Allah, ich flehe dich an
Betabi chayi hai
Unruhe hat mich erfasst
Mushkil judayi hai
Die Trennung ist schwer
Ha! tere pyaar mein
Ha! In deiner Liebe
Race is on my mind,
Das Rennen ist in meinem Sinn,
Race is in my soul,
Das Rennen ist in meiner Seele,
Race is in my life.
Das Rennen ist in meinem Leben.
My heart is racing on
Mein Herz rast weiter
Nasha... teraaa...
Rausch... deiner...
Nasha... nashila nashila hai!
Rausch... berauschend, berauschend ist er!
Allah duhayi hai
Allah, ich flehe dich an
Betabi chayi hai
Unruhe hat mich erfasst
Mushkil judayi hai
Die Trennung ist schwer
Ha! tere pyaar mein
Ha! In deiner Liebe
Allah duhayi hai
Allah, ich flehe dich an
Betabi chayi hai
Unruhe hat mich erfasst
Mushkil judayi hai
Die Trennung ist schwer
Ha! tere pyaar mein
Ha! In deiner Liebe






Attention! Feel free to leave feedback.