Lyrics and translation Suresh Wadkar, Sadhana Sargam - Sagar Mein Tarang Hai
Sagar Mein Tarang Hai
Waves in the Ocean
सागर
में
तरंग
है,
सूर्य
किरण
के
संग
है
The
ocean
has
waves,
with
the
sun's
rays
along
डोर
के
साथ
पतंग
है,
फूलों
में
भी
रंग
है
A
kite
with
its
string,
flowers
with
their
colors
सागर
में
तरंग
है,
सूर्य
किरण
के
संग
है
The
ocean
has
waves,
with
the
sun's
rays
along
सागर
में
तरंग
है,
सूर्य
किरण
के
संग
है
The
ocean
has
waves,
with
the
sun's
rays
along
डोर
के
साथ
पतंग
है,
फूलों
में
भी
रंग
है
A
kite
with
its
string,
flowers
with
their
colors
कोई
ना
अकेला
संसार
में
Nobody
is
alone
in
the
world
नाते
जुड़े
हैं
सभी
प्यार
में
Relationships
are
connected
in
love
नाते
जुड़े
हैं
सभी
प्यार
में
Relationships
are
connected
in
love
सागर
में
तरंग
है,
सूर्य
किरण
के
संग
है
The
ocean
has
waves,
with
the
sun's
rays
along
डोर
के
साथ
पतंग
है,
फूलों
में
भी
रंग
है
A
kite
with
its
string,
flowers
with
their
colors
कोई
ना
अकेला
संसार
में
Nobody
is
alone
in
the
world
नाते
जुड़े
हैं
सभी
प्यार
में
Relationships
are
connected
in
love
नाते
जुड़े
हैं
सभी
प्यार
में
Relationships
are
connected
in
love
ग़म
है,
खुशी
है,
अच्छी-बुरी
है
There
is
sorrow,
joy,
good
and
bad
किसको
पता
है
यहाँ
क्या
ज़िन्दगी
है
Who
knows
what
life
is
here
मेघों
का
राग
है,
रंगों
का
फाग
है
There
is
a
melody
of
clouds,
a
festival
of
colors
उड़ता
धुआँ
है,
कभी
पानी
है,
आग
है
There
is
smoke
floating,
sometimes
water,
fire
सुर
है
जहाँ,
वहाँ
ताल
है
Where
there
is
melody,
there
is
rhythm
गुल
है
जहाँ,
वहाँ
डाल
है
Where
there
is
a
flower,
there
is
a
stem
होली
पे
गुलाल
है,
मस्ती
में
धमाल
है
On
Holi,
there
is
colored
powder,
there
is
revelry
in
the
fun
कोई
ना
अकेला
संसार
में
Nobody
is
alone
in
the
world
नाते
जुड़े
हैं
सभी
प्यार
में
Relationships
are
connected
in
love
ओ,
नाते
जुड़े
हैं
सभी
प्यार
में
Oh,
relationships
are
connected
in
love
घर-परिवार
है,
तीज-त्यौहार
है
There
is
home
and
family,
there
are
festivals
जहाँ
हैं
फ़िज़ाएँ,
वहीं
महकी
बहार
है
Where
there
are
breezes,
there
is
a
fragrant
spring
ना
बेबसी
है,
ना
वेदना
है
There
is
neither
helplessness
nor
pain
छोटा
सा
घर
ये
अपना
स्वर्ग-नुमा
है
This
small
house
of
ours
is
like
heaven
थाल
दीया
के
साथ
है,
दिन
है
जहाँ,
वहाँ
रात
है
The
plate
is
with
the
lamp,
there
is
day
where
there
is
night
डोली
संग
बारात
है,
सावन
में
बरसात
है
There
is
a
wedding
procession
with
the
bride,
it
rains
in
monsoon
कोई
ना
अकेला
संसार
में
Nobody
is
alone
in
the
world
नाते
जुड़े
हैं
सभी
प्यार
में
Relationships
are
connected
in
love
नाते
जुड़े
हैं
सभी
प्यार
में
Relationships
are
connected
in
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sameer, Anand Milind
Attention! Feel free to leave feedback.