Lyrics and translation Surfaces - With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
yeah,
oh,
I′ve
been
waitin'
all
day
just
to
press
rewind
Хмм,
да,
о,
я
ждал
весь
день,
чтобы
просто
перемотать
назад
I′ve
been
waiting
all
day
for
you
to
hit
my
line
Я
ждал
весь
день,
чтобы
ты
мне
позвонила
I've
been
waitin'
all
day
just
to
steal
your
time
Я
ждал
весь
день,
чтобы
украсть
твое
время
Maybe
make
you
mine,
let
it
all
unwind
Может
быть,
сделать
тебя
моей,
позволить
всему
раскрутиться
′Cause
you
were
there
since
way
before
we
got
all
famous
Потому
что
ты
была
рядом
задолго
до
того,
как
мы
стали
знаменитыми
And
you′ll
be
there
when
we
probably
end
up
nameless
И
ты
будешь
рядом,
когда
мы,
вероятно,
станем
никем
Oh,
you're
the
only
one
I
ever
wanna
stay
with
О,
ты
единственная,
с
кем
я
хочу
остаться
Oh,
you′re
the
only
one
who
understands
my
language
(yeah-yeah)
О,
ты
единственная,
кто
понимает
мой
язык
(да-да)
Oh,
you're
the
only
one
who
understands
my
language
(yeah-yeah)
О,
ты
единственная,
кто
понимает
мой
язык
(да-да)
And
changes,
all
my
different
phases,
let′s
face
it
И
перемены,
все
мои
разные
фазы,
давай
посмотрим
правде
в
глаза
Oh,
I
don't
care
what
we
get
to
do,
to
do,
to
do
О,
мне
все
равно,
чем
мы
будем
заниматься,
заниматься,
заниматься
Oh,
I
just
wanna
be
with
(you-oo,
you-oo,
you-oo)
О,
я
просто
хочу
быть
с
(тобой,
тобой,
тобой)
Oh,
tell
me,
tell
me
what′s
the
(move,
move,
move?)
О,
скажи
мне,
скажи
мне,
что
делать
(дальше,
дальше,
дальше?)
Oh,
I
just
wanna
be
with
(you-oo,
you-oo,
you-oo)
О,
я
просто
хочу
быть
с
(тобой,
тобой,
тобой)
Summertime's
over
but
not
for
me
and
you
Лето
закончилось,
но
не
для
нас
с
тобой
Thinkin'
′bout
the
things
we
still
have
left
to
do
Думаю
о
том,
что
нам
еще
предстоит
сделать
And
I
don′t
know
what
tomorrow's
gonna
bring
И
я
не
знаю,
что
принесет
завтрашний
день
But
if
I
got
you,
then
I
got
everything
Но
если
ты
со
мной,
то
у
меня
есть
все
Now
we′re
ridin'
through
the
city
with
the
seat
leaned
back
Теперь
мы
едем
по
городу
с
откинутым
сиденьем
Got
the
window
down
lookin′
through
a
Kodak
Опустили
окно,
смотрим
через
Kodak
You
can
play
your
music
if
you
wanna
do
that
Ты
можешь
включить
свою
музыку,
если
хочешь
You
said,
"I'll
play
you
something
slow,
life
is
movin′
too
fast"
Ты
сказала:
"Я
поставлю
тебе
что-нибудь
медленное,
жизнь
слишком
быстротечна"
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
Yeah-yeah
(way
too
fast,
way
too
fast,
life
is
movin'
too
fast)
Да-да
(слишком
быстро,
слишком
быстро,
жизнь
слишком
быстротечна)
And
changes,
all
my
different
phases
И
перемены,
все
мои
разные
фазы
Let's
face
it
(way
too
fast,
life
is
movin′
too
fast)
Давай
посмотрим
правде
в
глаза
(слишком
быстро,
жизнь
слишком
быстротечна)
Oh,
I
don′t
care
what
we
get
to
do,
to
do,
to
do
О,
мне
все
равно,
чем
мы
будем
заниматься,
заниматься,
заниматься
Oh,
I
just
wanna
be
with
(you-oo,
you-oo,
you-oo)
О,
я
просто
хочу
быть
с
(тобой,
тобой,
тобой)
Oh,
tell
me,
tell
me
what's
the
(move,
move,
move?)
О,
скажи
мне,
скажи
мне,
что
делать
(дальше,
дальше,
дальше?)
Oh,
I
just
wanna
be
with
(you-oo,
you-oo,
you-oo)
О,
я
просто
хочу
быть
с
(тобой,
тобой,
тобой)
Way
too
fast,
life
is
movin′
too
fast
Слишком
быстро,
жизнь
слишком
быстротечна
Way
too
fast,
life
is
movin'
too
fast
Слишком
быстро,
жизнь
слишком
быстротечна
Way
too
fast,
life
is
movin′
too
fast
Слишком
быстро,
жизнь
слишком
быстротечна
Way
too
fast,
life
is
movin'
too
fast
Слишком
быстро,
жизнь
слишком
быстротечна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Forrest Frank, Colin Padalecki, Conrad Hsiang
Album
Pacifico
date of release
25-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.