Susan Roshan - Delbari - translation of the lyrics into German

Delbari - Susan Roshantranslation in German




Delbari
Delbari
واسه دلم عشق به خدا یار شد
Für mein Herz wurde die Liebe zu Gott zum Geliebten
تاج به سری گدای بازار شد
Die Krone meines Hauptes wurde zum Bettler auf dem Markt
مهر نگات نشسته در جونم
Dein liebevoller Blick hat sich in meiner Seele niedergelassen
چشم سیاهت کرده دل خونم
Deine schwarzen Augen haben mein Herz bluten lassen
آی تک سوارم نبینم داغ تو
Oh, mein einsamer Reiter, ich sehe nicht das Brandmal von dir
کنیزکی شد گل در باغ تو
Eine Dienerin wurde zur Blume in deinem Garten
واسه دلم عشق به خدا یار شد
Für mein Herz wurde die Liebe zu Gott zum Geliebten
تاج به سری گدای بازار شد
Die Krone meines Hauptes wurde zum Bettler auf dem Markt
بیا یک شب تو ای ماه کمونم بیا
Komm, nur eine Nacht, oh Mond meiner Seele, komm
بیا باهم بشینیم مهربونم بیا
Komm, lass uns zusammen sitzen, meine Liebe, komm
بیا از آب به دیدارم بگو صنما
Komm, sprich von Wasser und Schau, mein Schöner
بیا چهره ماهت را به ما بنما
Komm, zeige uns dein mondgleiches Gesicht
بیا چهره ماهت را به ما بنما
Komm, zeige uns dein mondgleiches Gesicht
بیا
Komm
بیا یک شب تو ای ماه کمونم بیا
Komm, nur eine Nacht, oh Mond meiner Seele, komm
بیا باهم بشینیم مهربونم بیا
Komm, lass uns zusammen sitzen, meine Liebe, komm
بیا یک شب تو ای ماه کمونم بیا
Komm, nur eine Nacht, oh Mond meiner Seele, komm
بیا باهم بشینیم مهربونم بیا
Komm, lass uns zusammen sitzen, meine Liebe, komm
هله لیلی چیکار کنه دل یار عشقو جا کنه
Helalili, was soll das Herz tun, den Geliebten der Liebe beschützen
هله لیلی چیکار کنه دل یار عشقو جا کنه
Helalili, was soll das Herz tun, den Geliebten der Liebe beschützen
هله لیلی چیکار کنه دل یار عشقو جا کنه
Helalili, was soll das Herz tun, den Geliebten der Liebe beschützen
هله لیلی چیکار کنه دل یار عشقو جا کنه
Helalili, was soll das Herz tun, den Geliebten der Liebe beschützen
هله لیلی چیکار کنه دل یار عشقو جا کنه
Helalili, was soll das Herz tun, den Geliebten der Liebe beschützen
هله لیلی چیکار کنه دل یار عشقو جا کنه
Helalili, was soll das Herz tun, den Geliebten der Liebe beschützen
دلبری ما دشمن کشه وای وای چطور شد
Unser Geliebter ist ein Feindestöter, oh weh, wie ist das passiert
مثل رستم و سیاوشه وای وای چطور شد
Wie Rostam und Siavash, oh weh, wie ist das passiert
دل ما به عشق اون خوشه وای وای چطور شد
Unser Herz ist glücklich in seiner Liebe, oh weh, wie ist das passiert
آرزوی هر پریوشه وای وای چطور شد
Der Wunsch jeder Pari, oh weh, wie ist das passiert
دلبری ما دشمن کشه وای وای چطور شد
Unser Geliebter ist ein Feindestöter, oh weh, wie ist das passiert
مثل رستم و سیاوشه وای وای چطور شد
Wie Rostam und Siavash, oh weh, wie ist das passiert
دل ما به عشق اون خوشه وای وای چطور شد
Unser Herz ist glücklich in seiner Liebe, oh weh, wie ist das passiert
آرزوی هر پریوشه وای وای چطور شد
Der Wunsch jeder Pari, oh weh, wie ist das passiert
دلبری ما چه خوشگله وای وای چطور شد
Unser Geliebter ist so schön, oh weh, wie ist das passiert
مثل رستم و سیاوشه وای وای چطور شد
Wie Rostam und Siavash, oh weh, wie ist das passiert
دل ما به عشق اون خوشه وای وای چطور شد
Unser Herz ist glücklich in seiner Liebe, oh weh, wie ist das passiert
دلبری ما چه خوشگله وای وای چطور شد
Unser Geliebter ist so schön, oh weh, wie ist das passiert
عاشقی واسش چه مشکله وای وای چطور شد
Verliebt zu sein ist für ihn so schwer, oh weh, wie ist das passiert
دلبری ما چه خوشگله وای وای چطور شد
Unser Geliebter ist so schön, oh weh, wie ist das passiert
عاشقی واسش چه مشکله وای وای چطور شد
Verliebt zu sein ist für ihn so schwer, oh weh, wie ist das passiert
وای دل من دل من دل شده مشکل من
Oh mein Herz, mein Herz, mein Herz wurde zu meinem Problem
صبر و قرار ندارم وای دل من دل من
Ich habe keine Geduld und Ruhe, oh mein Herz, mein Herz
وای دل من دل من دل شده مشکل من
Oh mein Herz, mein Herz, mein Herz wurde zu meinem Problem
وای دل من دل من
Oh mein Herz, mein Herz






Attention! Feel free to leave feedback.