Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not for the Life of Me
Nicht um mein Leben
I
studied
all
the
pictures
in
magazines
and
books
Ich
studierte
all
die
Bilder
in
Zeitschriften
und
Büchern
I
memorised
the
subway
map
too
Ich
habe
auch
den
U-Bahn-Plan
auswendig
gelernt
It's
one
block
north
to
Macy's
and
two
to
Brothers
Brooks
Es
ist
ein
Block
nördlich
zu
Macy's
und
zwei
zu
Brooks
Brothers
Manhattan,
I
prepared
for
you
Manhattan,
ich
habe
mich
auf
dich
vorbereitet
You
certainly
are
different
from
what
they
have
back
home
Du
bist
sicherlich
anders
als
das,
was
sie
zu
Hause
haben
Where
nothing's
over
three
stories
high
Wo
nichts
höher
als
drei
Stockwerke
ist
And
no
one's
in
a
hurry
or
wants
to
roam
Und
niemand
es
eilig
hat
oder
herumstreifen
will
But
I
do,
though
they
wonder
why
Aber
ich
will,
obwohl
sie
sich
fragen,
warum
They
said
I
would
soon
be
good
and
lonely
Sie
sagten,
ich
würde
bald
brav
und
einsam
sein
They
said
I
would
sing
the
homesick
blues
Sie
sagten,
ich
würde
den
Heimweh-Blues
singen
So
I
always
have
this
ticket
in
my
pocket
Also
habe
ich
immer
dieses
Ticket
in
meiner
Tasche
A
ticket
home
in
my
pocket
Ein
Ticket
nach
Hause
in
meiner
Tasche
To
do
with
as
I
choose
Um
damit
zu
machen,
was
ich
will
Burn
the
bridge,
bet
the
store
Brich
die
Brücke
ab,
setz
alles
aufs
Spiel
Baby's
coming
home
no
more
Baby
kommt
nicht
mehr
nach
Hause
Not
for
the
life
of
me
Nicht
um
mein
Leben
Break
the
lock,
post
my
bail
Brich
das
Schloss
auf,
stell
meine
Kaution
Done
my
time,
I'm
out
of
jail
Habe
meine
Zeit
abgesessen,
ich
bin
aus
dem
Gefängnis
Not
for
the
life
of
me
Nicht
um
mein
Leben
A
life
that's
gotta
be
more
than
a
one-light
town
Ein
Leben,
das
mehr
sein
muss
als
eine
Ein-Licht-Stadt
Where
the
light
is
always
red
Wo
das
Licht
immer
rot
ist
Gotta
be
more
than
an
old
ghost
town
Muss
mehr
sein
als
eine
alte
Geisterstadt
Where
the
ghost
ain't
even
dead
Wo
der
Geist
nicht
einmal
tot
ist
Clap-a-your
hands,
just-a-because
Klatsch
in
die
Hände,
einfach
so
Don't
you
know
that
where
I
am
ain't
where
I
was
Weißt
du
nicht,
dass
wo
ich
bin,
nicht
da
ist,
wo
ich
war
Not
for
the
life
of
me
Nicht
um
mein
Leben
Boh-doh-dee-oh
Boh-doh-dee-oh
Not
for
the
life
of
Nicht
um
mein
Leben
Not
for
the
life
of
Nicht
um
mein
Leben
Not
for
the
life
of
me!
Nicht
um
mein
Leben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeanine Tesori, Dick Scanlan
Attention! Feel free to leave feedback.