Sutton Foster - Not for the Life of Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sutton Foster - Not for the Life of Me




Not for the Life of Me
Это мне не по душе
I studied all the pictures in magazines and books
Я изучала все фотографии в журналах и книгах,
I memorised the subway map too
Запомнила карту метро тоже.
It's one block north to Macy's and two to Brothers Brooks
Один квартал на север до Macy's и два до Brothers Brooks,
Manhattan, I prepared for you
Манхэттен, я была готова к тебе.
You certainly are different from what they have back home
Ты, конечно, отличаешься от того, что есть у меня дома,
Where nothing's over three stories high
Где нет ничего выше трёх этажей,
And no one's in a hurry or wants to roam
И никто никуда не спешит и не хочет бродить,
But I do, though they wonder why
Но я хочу, хоть они и удивляются почему.
They said I would soon be good and lonely
Они говорили, что мне скоро станет грустно и одиноко,
They said I would sing the homesick blues
Говорили, что я буду петь тоскливые блюзы.
So I always have this ticket in my pocket
Поэтому у меня всегда есть этот билет в кармане,
A ticket home in my pocket
Билет домой в моем кармане,
To do with as I choose
Чтобы поступить с ним, как я захочу.
Burn the bridge, bet the store
Сжечь мосты, поставить на кон всё,
Baby's coming home no more
Малышка больше не вернется домой,
Not for the life of me
Это мне не по душе.
Break the lock, post my bail
Сломать замок, внести залог,
Done my time, I'm out of jail
Я отсидела свое, я вышла из тюрьмы,
Not for the life of me
Это мне не по душе.
A life that's gotta be more than a one-light town
Жизнь должна быть чем-то большим, чем город с одним светофором,
Where the light is always red
Где всегда горит красный,
Gotta be more than an old ghost town
Должна быть чем-то большим, чем старый город-призрак,
Where the ghost ain't even dead
Где даже призраки не мертвы.
Clap-a-your hands, just-a-because
Хлопай в ладоши, просто так,
Don't you know that where I am ain't where I was
Разве ты не знаешь, что то, где я сейчас, это не то, где я была.
Not for the life of me
Это мне не по душе.
Boh-doh-dee-oh
Бо-до-ди-о,
Not for the life of
Это не по мне,
Not for the life of
Это не по мне,
Not for the life of me!
Это мне не по душе!





Writer(s): Jeanine Tesori, Dick Scanlan


Attention! Feel free to leave feedback.