Lyrics and translation Swings - Tumor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
백번
위길
넘겼네,
할렐루야
Сто
раз
прошёл
по
лезвию,
Аллилуйя
내
장난감,
지갑
designer는
죽여
Уничтожу
дизайнера
моего
кошелька,
моей
игрушки
내
목소릴
경기장
안에다
뿌려
Мой
голос
разносится
по
стадиону
새론
걸
찾고도
원해,
something
newer
Нахожу
новое
и
всё
равно
хочу
чего-то
новее,
something
newer
내
단언
날이
선
칼
철벽도
뚫어
Мои
слова
— острый
нож,
пронзающий
любую
стену
눈먼
척
아직도
내
자격을
물어
Ты
всё
ещё
слепо
спрашиваешь
о
моём
праве?
예전
난
병신,
니
말에
난
안
울어
Раньше
я
был
дураком,
твои
слова
меня
не
трогали
단
내
야망은
머리
안
like
a
tumor
Но
мои
амбиции
в
голове,
как
опухоль
I
said
it
feels
like
Я
сказал,
это
похоже
на…
무얼
해도
지기
싫어,
특히
좋아하는
것
Ненавижу
проигрывать,
особенно
в
том,
что
люблю
내
가치를
판단하는
기준,
결과,
영향력
Мой
критерий
оценки
— результат,
влияние
단지
반칙해서
얻은
영광
받음
괴로워
Мне
больно
от
славы,
добытой
нечестно
거짓말
참
많이
했고
그때마다
작아져
Я
много
врал
и
каждый
раз
становился
меньше
넌
이래
′이
사람아,
재미없음
뭔
소용이야?'
Ты
такая:
"Эй,
парень,
какой
смысл,
если
не
весело?"
′좆
되는
결과
내놓는
게
재미야,
병신아'
"Весело
— это
добиваться
охрененных
результатов,
дура"
영원할
것
같니?
ay
Думаешь,
это
вечно?
ay
언제
뒤질
것
같니?
ay
Когда
думаешь
сдохнуть?
ay
니
인기는
문신이
아님,
ay
Твоя
популярность
— не
татуировка,
ay
다
지워져,
형들
다
봤지?
ay
Всё
стирается,
братаны
видели?
ay
백번
위길
넘겼네,
할렐루야
Сто
раз
прошёл
по
лезвию,
Аллилуйя
내
장난감,
지갑
designer는
죽여
Уничтожу
дизайнера
моего
кошелька,
моей
игрушки
내
목소릴
경기장
안에다
뿌려
Мой
голос
разносится
по
стадиону
새론
걸
찾고도
원해,
something
newer
Нахожу
новое
и
всё
равно
хочу
чего-то
новее,
something
newer
내
단언
날이
선
칼
철벽도
뚫어
Мои
слова
— острый
нож,
пронзающий
любую
стену
눈먼
척
아직도
내
자격을
물어
Ты
всё
ещё
слепо
спрашиваешь
о
моём
праве?
예전
난
병신,
니
말에
난
안
울어
Раньше
я
был
дураком,
твои
слова
меня
не
трогали
단
내
야망은
머리
안
like
a
tumor
Но
мои
амбиции
в
голове,
как
опухоль
기억해,
돈
없을
때
Помни,
когда
денег
не
было
왜
성형을
해,
지폐가
환각제
Зачем
пластика?
Деньги
— вот
галлюциноген
현실은
꽤나
공평하지
Реальность
довольно
справедлива
그래서
잔인하지만
그냥
더
벌면
돼
И
поэтому
жестока,
но
нужно
просто
больше
зарабатывать
그래서
루저,
좆까는
소리
Поэтому,
херня
это
всё,
что
ты
лузер
들음
안
돼,
그러다가
좆돼
Не
слушай,
а
то
пропадёшь
승자들은
다
홀로
선대
Победители
всегда
одиноки
그래서
너는
친구가
존나
많지
Поэтому
у
тебя
так
много
друзей
Tumor,
tumor,
tumor,
tumor
Опухоль,
опухоль,
опухоль,
опухоль
날
못
막아
너의
rumors
Ваши
слухи
меня
не
остановят
난
기억하지,
내
뚜벅
시절,
그게
나의
ruger
Я
помню,
как
был
пешком,
это
был
мой
револьвер
승자는
다
홀로
선대,
어쩔?
경고하는
거?
Победители
всегда
одиноки,
что?
Предупреждаешь?
그래서
다
내게
와서
CEO
뭐
하냐고?
Поэтому
все
лезут
ко
мне
с
вопросами,
что
делает
мой
CEO?
I've
seen
내
가장
추했던
모습,
그
후
거울
깼어
Я
видел
себя
в
самом
уродливом
виде,
потом
разбил
зеркало
다시
일어서서
유리
조각으로
성형했고
Встал,
осколками
сделал
себе
пластику
좆도
아닌
새끼들이
내
덕
본
후
내
욕해
Ничтожества,
поживившись
за
мой
счёт,
потом
меня
же
и
поливают
грязью
니
계획
쩔던데
2년
뒤
한
번
더
만나자
У
тебя
классный
план,
давай
встретимся
через
пару
лет
세상
사는
방법은
단
한
가지야
Есть
только
один
способ
жить
в
этом
мире
알려줄까?
힘을
키워,
hey
Подскажу?
Становись
сильнее,
эй
정복을
당하는
놈과
하는
놈의
성질은
똑같어
Природа
завоевателя
и
побеждённого
одинакова
단지
차이점은
누군
위에
누군
아래
있단
것,
hey
Разница
лишь
в
том,
кто
сверху,
а
кто
снизу,
эй
선택했지,
먹는
새끼가
먹히는
것보단
나아
훨씬
Я
выбрал
быть
тем,
кто
ест,
это
куда
лучше,
чем
быть
съеденным
Nothing,
nothing,
힘없으면
nothing
Ничего,
ничего,
без
силы
ты
ничто
나약한
새끼만
외쳐
"fuck
Swings"
Только
слабаки
кричат
"fuck
Swings"
Nothing,
nothing,
I
stay
hungry
Ничего,
ничего,
я
всё
ещё
голоден
2년만
지켜봐
너흰
Просто
посмотрите,
что
будет
через
пару
лет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.