Lyrics and translation Sylintez - Intro
Breaking
news
Срочные
новости
I
actually
could
use
your
support
Мне
бы
очень
пригодилась
твоя
поддержка,
But
I've
convinced
myself
that
asking
Но
я
убедил
себя,
что
просить
For
help
would
make
me
a
burden
О
помощи
- значит
стать
обузой.
And
instead
of
giving
you
the
choice
И
вместо
того,
чтобы
дать
тебе
выбор,
I'm
going
to
make
the
decision
for
you
Я
приму
решение
за
тебя,
By
never
asking
and
Suffering
in
Silence
Ни
о
чем
не
прося
и
страдая
в
тишине.
Aye
man
how
you
been
Ev?
Эй,
мужик,
как
ты,
Ев?
Shit
man
I
know
I
don't
be
calling
as
much
Черт,
знаю,
я
не
звоню
так
часто,
As
I
should
but
shit
I
hope
u
still
doing
good
man
Как
должен,
но,
блин,
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
мужик.
What
happen
with
you
and
Что
у
вас
там
с...
Aw
shit
never
mind
man
А,
забей,
мужик.
Yo
the
guys
always
asking
about
you
Йо,
ребята
все
время
спрашивают
о
тебе.
I'm
just
look
you
can
tell
me
anything
that's
going
on
bro
Слушай,
ты
можешь
рассказать
мне
все,
что
происходит,
бро.
Just
just
tell
me
what
happened
Просто...
просто
расскажи,
что
случилось.
From
the
top
С
самого
начала.
Well
where
do
I
start?
Ну,
с
чего
начать?
I
guess
starting
is
always
the
hardest
part
huh
Наверное,
начать
всегда
сложнее
всего,
да?
Lemme
take
you
back
3 years
Давай
вернемся
на
3 года
назад,
To
when
it
all
started
Когда
все
это
началось.
My
girlfriend
left,
my
uncle
died
Моя
девушка
ушла,
дядя
умер,
And
my
heart
slaughtered
А
мое
сердце
разбито.
Another
year
goes
by
and
it's
still
the
same
shit
Прошел
еще
год,
а
все
то
же
дерьмо.
Same
girls
that's
basic
Те
же
самые
простушки.
We
were
kids
let's
face
it
Мы
были
детьми,
давай
посмотрим
правде
в
глаза.
I
guess
I'm
sorry
for
the
way
I
acted
out
Наверное,
извини,
что
я
так
повел
себя.
I
never
wanted
you
to
see
me
take
that
route
Я
не
хотел,
чтобы
ты
видела,
как
я
иду
по
этому
пути.
I
never
wanted
for
that
to
be
the
outcome
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
так
обернулось.
But
sometimes
it
can
be
a
win
to
lose
some
Но
иногда
выиграть
- значит
что-то
потерять.
I
always
cry
and
that's
okay
Я
всегда
плачу,
и
это
нормально.
You
always
lied
straight
to
my
face
Ты
всегда
лгала
мне
прямо
в
лицо.
And
even
though
I
said
I'd
change
И
хотя
я
говорил,
что
изменюсь,
I'm
still
the
same
me
to
this
day
Я
все
тот
же
самый
я
по
сей
день.
I
always
cry
and
that's
okay
Я
всегда
плачу,
и
это
нормально.
You
always
lied
straight
to
my
face
Ты
всегда
лгала
мне
прямо
в
лицо.
And
even
though
I
said
I'd
change
И
хотя
я
говорил,
что
изменюсь,
I'm
still
the
same
me
to
this
day
Я
все
тот
же
самый
я
по
сей
день.
My
depression
clouds
my
mind
I
just
can't
air
it
out
Моя
депрессия
затуманивает
мой
разум,
я
просто
не
могу
ее
выпустить.
I
been
screaming
to
clouds
god
can
rescue
me
Я
кричу
в
облака,
Боже,
спаси
меня
From
the
man
that
your
making
me
now
От
того
человека,
которым
ты
меня
делаешь.
My
depression
clouds
my
mind
I
just
can't
air
it
out
Моя
депрессия
затуманивает
мой
разум,
я
просто
не
могу
ее
выпустить.
I
been
screaming
to
clouds
god
can
rescue
me
Я
кричу
в
облака,
Боже,
спаси
меня
From
the
man
that
your
making
me
now
От
того
человека,
которым
ты
меня
делаешь.
Depression
kickin
my
ass
Депрессия
пинает
меня
From
all
the
shit
in
the
past
За
все
дерьмо
в
прошлом.
From
wishin
that
I
was
dead
От
желания
умереть
To
wishin
that
we
can
last
К
желанию,
чтобы
мы
могли
быть
вместе.
I
don't
want
this
ship
to
burnt
up
so
foot
on
the
gas
Я
не
хочу,
чтобы
этот
корабль
сгорел,
так
что
жми
на
газ.
My
brother
getting
me
gas
(Nah
fuck
that
shit)
Мой
брат
достает
мне
бензин.
(Да
ну
его
нафиг!)
I
been
trying
so
hard
to
make
something
I
like
Я
так
старался
создать
что-то,
что
мне
нравится,
So
imma
hit
the
stu
chop
it
up
then
scream
in
a
mic
Так
что
я
пойду
в
студию,
поработаю
над
этим,
а
потом
буду
кричать
в
микрофон.
I
just
be
rapping
my
life
Я
просто
читаю
рэп
о
своей
жизни.
This
rapping
kept
me
alive
Этот
рэп
сохранил
мне
жизнь.
I
just
be
rapping
my
life
Я
просто
читаю
рэп
о
своей
жизни.
This
rapping
kept
me
alive
Этот
рэп
сохранил
мне
жизнь.
It
really
did
tho
Это
правда.
I
wouldn't
be
here
Я
бы
не
был
здесь,
Without
making
this
shit
Если
бы
не
это.
So
let's
play
the
hook
one
more
time
Так
что
давай
еще
раз
послушаем
припев.
My
depression
clouds
my
mind
I
just
can't
air
it
out
Моя
депрессия
затуманивает
мой
разум,
я
просто
не
могу
ее
выпустить.
I
been
screaming
to
clouds
god
can
rescue
me
Я
кричу
в
облака,
Боже,
спаси
меня
From
the
man
that
your
making
me
now
От
того
человека,
которым
ты
меня
делаешь.
My
depression
clouds
my
mind
I
just
can't
air
it
out
Моя
депрессия
затуманивает
мой
разум,
я
просто
не
могу
ее
выпустить.
I
been
screaming
to
clouds
god
can
rescue
me
Я
кричу
в
облака,
Боже,
спаси
меня
From
the
man
that
your
making
me
now
От
того
человека,
которым
ты
меня
делаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan C
Attention! Feel free to leave feedback.