Lyrics and translation Sylvester Levay - Mama, wo bist du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama, wo bist du
Мама, где ты
Mama,
wo
bist
du?
Kannst
du
mich
hören?
Mir
ist
so
kalt,
nimm
mich
in
den
Arm.
Мама,
где
ты?
Ты
слышишь
меня?
Мне
так
холодно,
обними
меня.
Jeder
sagt,
ich
darf
dich
nicht
stören.
Warum
kann
ich
nicht
bei
dir
sein?
Все
говорят,
что
я
не
должен
тебя
беспокоить.
Почему
я
не
могу
быть
с
тобой?
Mama
mein
Zimmer
ist
nachts
so
finster,
jetzt
bin
ich
wach
und
fürchte
mich.
Мама,
моя
комната
такая
темная
ночью,
сейчас
я
проснулся
и
мне
страшно.
Niemand
streicht
mir
übers
Haar,
wenn
ich
wein.
Warum
lässt
du
mich
allein?
Никто
не
гладит
меня
по
волосам,
когда
я
плачу.
Почему
ты
оставляешь
меня
одного?
Sie
hört
dich
nicht.
Ruf
nicht
nach
ihr.
Она
тебя
не
слышит.
Не
зови
её.
Ich
bin
ein
Freund.
Wenn
du
mich
brauchst,
komm
ich
zu
dir.
Я
твой
друг.
Если
я
тебе
понадоблюсь,
я
приду
к
тебе.
Bleib
da!
Оставайся
здесь!
Ich
bleib
dir
nah!
Я
буду
рядом!
Wenn
ich
mich
anstreng,
kann
ich
ein
Held
sein!
Gestern
schlug
ich
eine
Katze
tot.
Если
я
постараюсь,
я
могу
быть
героем!
Вчера
я
убил
кошку.
Ich
kann
hart
und
bös
wie
die
Welt
sein,
doch
manchmal
wär
ich,
lieber
ganz
weich.
Я
могу
быть
жестким
и
злым,
как
этот
мир,
но
иногда
я
хотел
бы
быть
мягче.
Ach,
Mama
ich
möchte
immer
bei
dir
sein,
doch
fährst
du
fort.
Nimmst
du
mich
nicht
mit?
Ах,
мама,
я
хочу
всегда
быть
с
тобой,
но
ты
уезжаешь.
Ты
не
возьмешь
меня
с
собой?
Und
wenn
du
da
bist
schließt
du
dich
ein,
warum
lässt
du
mich
allein?
А
когда
ты
здесь,
ты
запираешься.
Почему
ты
оставляешь
меня
одного?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.