Lyrics and translation Sylwia Grzeszczak feat. Mateusz Ziółko - Bezdroża
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcesz
to
milcz,
milczenie
złotem
jest,
ja
wiem
Хочешь,
молчи,
молчание
– золото,
я
знаю
Nie
mam
nic,
a
ciszy
nie
potrafię
znieść
У
меня
ничего
нет,
а
тишину
я
не
могу
вынести
Tylko
szept
przed
chwilą
opuszczonych
miast
Только
шепот
недавно
покинутых
городов
Tylko
przez
rozbite
okno
śpiewa
wiatr
Только
сквозь
разбитое
окно
поет
ветер
Taki
stał
się
mój
świat
Таким
стал
мой
мир
Jak
wrócić,
kiedy
każda
z
dróg
prowadzi
do
Twych
rąk
i
ust?
Как
вернуться,
когда
каждая
дорога
ведет
к
твоим
рукам
и
губам?
Iść
bez
Ciebie
znaczy
iść
w
bezdroża
Идти
без
тебя
– значит
идти
по
бездорожью
Gdzie
nic,
prócz
pustych
serc,
już
nas
nie
spotka
Где
ничего,
кроме
пустых
сердец,
нас
уже
не
встретит
I
płonący
piach
dotyka
płuc,
a
do
źródła
tysiąc
mil
И
горячий
песок
обжигает
легкие,
а
до
источника
тысяча
миль
Wróć
raz
jeszcze...
Вернись
еще
раз...
A
tego
dnia
rozmowę
naszą
przerwał
ktoś
А
в
тот
день
наш
разговор
кто-то
прервал
Byłem
sam,
szukałem
Ciebie
w
sercu,
bo
Я
был
один,
искал
тебя
в
сердце,
потому
что
Smutnym
stał
się
mój
świat
Грустным
стал
мой
мир
Jak
wrócić,
kiedy
każda
z
dróg
prowadzi
do
Twych
rąk
i
ust?
Как
вернуться,
когда
каждая
дорога
ведет
к
твоим
рукам
и
губам?
Iść
bez
Ciebie
znaczy
iść
w
bezdroża
Идти
без
тебя
– значит
идти
по
бездорожью
Gdzie
nic,
prócz
pustych
serc,
już
nas
nie
spotka
Где
ничего,
кроме
пустых
сердец,
нас
уже
не
встретит
I
płonący
piach
dotyka
płuc,
a
do
źródła
tysiąc
mil
И
горячий
песок
обжигает
легкие,
а
до
источника
тысяча
миль
Wróć
raz
jeszcze...
Вернись
еще
раз...
Niech
się
wszystko
zacznie
jeszcze
raz
na
tych
pustych
ziemiach
Пусть
все
начнется
сначала
на
этих
пустынных
землях
Kwiaty
już
nieśmiało
kwitną
spójrz,
kiedy
jesteś
ze
mną
Цветы
уже
робко
цветут,
смотри,
когда
ты
со
мной
Odnajduję
ślady
naszych
stóp
wiem,
co
będzie
dalej
Я
нахожу
следы
наших
ног,
я
знаю,
что
будет
дальше
Na
bezdroża
miłość
wróci,
jeśli
chcesz...
На
бездорожье
любовь
вернется,
если
ты
захочешь...
Iść
bez
Ciebie
znaczy
iść
w
bezdroża
Идти
без
тебя
– значит
идти
по
бездорожью
Gdzie
nic,
prócz
pustych
serc,
już
nas
nie
spotka
Где
ничего,
кроме
пустых
сердец,
нас
уже
не
встретит
I
płonący
piach
dotyka
płuc,
a
do
źródła
tysiąc
mil...
И
горячий
песок
обжигает
легкие,
а
до
источника
тысяча
миль...
Iść
bez
Ciebie
znaczy
iść
w
bezdroża
Идти
без
тебя
– значит
идти
по
бездорожью
Gdzie
nic,
prócz
pustych
serc,
już
nas
nie
spotka
Где
ничего,
кроме
пустых
сердец,
нас
уже
не
встретит
I
płonący
piach
dotyka
płuc,
a
do
źródła
tysiąc
mil
И
горячий
песок
обжигает
легкие,
а
до
источника
тысяча
миль
Wróć
raz
jeszcze...
Вернись
еще
раз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylwia Grzeszczak
Attention! Feel free to leave feedback.