Lyrics and translation Sylwia Grzeszczak - Czy to nie jest piekne?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wystarczy
tylko
żyć
Достаточно
только
жить
I
wszystko
pod
ręką
И
все
под
рукой
Wystarczy
tylko
żyć
Достаточно
только
жить
Czy
to
nie
jest
piękne?
Разве
это
не
прекрасно?
Za
snem
schowaliśmy
się
За
сном
мы
спрятались
Za
dniem
i
za
nocą,
niedaleko
За
днем
и
за
ночью,
недалеко
от
Na
deszcz
wybiegamy
znów
На
дождь
мы
снова
выбегаем
To
nic,
już
kominek
pachnie
drewnem
Ничего,
уже
камин
пахнет
дровами
Chcę
tak
jak
wczoraj
ogrzać
się
Хочу
как
вчера
согреться
W
symfonii
twoich
ciepłych
słów
В
симфонии
твоих
теплых
слов
Płakać
i
smiać
się
aż
do
łez
Плакать
и
смеяться
до
слез
Małe
i
duże
plany
snuć
Маленькие
и
большие
планы
Pójdę
po
album
pełen
zdjęć
Я
принесу
альбом,
полный
фотографий
Nigdzie
nie
odchodź,
wracam
już
Никуда
не
уходи,
я
возвращаюсь.
Wystarczy
tylko
żyć
Достаточно
только
жить
I
wszystko
pod
ręką
И
все
под
рукой
Wystarczy
tylko
żyć
Достаточно
только
жить
Czy
to
nie
jest
piękne?
Разве
это
не
прекрасно?
Żyć,
więcej
nic
nie
trzeba
nam
Жить,
больше
нам
ничего
не
нужно
To
takie
proste
Это
так
просто
I
tak
jak
świt
po
chłodnej
rosie
И
как
рассвет
после
прохладной
росы
Za
snem
schowaliśmy
się
За
сном
мы
спрятались
Za
dniem
i
za
nocą,
niedaleko
За
днем
и
за
ночью,
недалеко
от
I
znów
brzegiem
prowadź
mnie
И
снова
берегом
веди
меня
I
łap
każdą
chwilę,
każdą
jedną
И
лови
каждый
момент,
каждый
Wystarczy
tylko
żyć
Достаточно
только
жить
I
wszystko
pod
ręką
И
все
под
рукой
Wystarczy
tylko
żyć
Достаточно
только
жить
Czy
to
nie
jest
piękne?
Разве
это
не
прекрасно?
Żyć,
więcej
nic
nie
trzeba
nam
Жить,
больше
нам
ничего
не
нужно
To
takie
proste
Это
так
просто
I
tak
jak
świt
po
chłodnej
rosie
И
как
рассвет
после
прохладной
росы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sylwia grzeszczak
Attention! Feel free to leave feedback.