Lyrics and translation Sylwia Lipka - Kalkulacje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopada
stan
Нахлынуло
состояние
Śpiączka,
w
której
nie
ma
szans
Словно
кома,
где
нет
шанса
Na
kolejny
raz
На
еще
один
раз
Spontanicznych
cyrkulacji
naszych
ciał
Спонтанных
циркуляций
наших
тел
Nie
powiódł
się
plan
i
zastygł
czas
Не
удался
план
и
застыло
время
Między
nami
nic,
więc
po
co
grać?
Между
нами
ничего,
так
зачем
играть?
Dajmy
ponieść
się
na
chwilę
Давай
на
мгновение
поддадимся
чувствам
Zero
do
stracenia
Терять
нечего
Szkoda
sił
na
kalkulacje
Жаль
сил
на
расчеты
Nie
mogę
biec
Я
не
могу
бежать
Mijam
już
kolejną
stację
Проезжаю
очередную
станцию
Przejmuję
ster
Беру
управление
на
себя
Dajmy
ponieść
się
na
chwilę
Давай
на
мгновение
поддадимся
чувствам
Zero
do
stracenia
Терять
нечего
Musimy
w
to
grać
Мы
должны
играть
в
эту
игру
W
labiryncie
wspomnień
jeszcze
В
лабиринте
воспоминаний
еще
W
paranoi
szukam
światła,
które
znam
В
паранойе
ищу
знакомый
свет
Niepewny
to
stan,
lecz
muszę
wstać
Состояние
неопределенности,
но
я
должна
встать
Między
nami
nic,
opada
mgła
Между
нами
ничего,
рассеивается
туман
Dajmy
ponieść
się
na
chwilę
Давай
на
мгновение
поддадимся
чувствам
Zero
do
stracenia
Терять
нечего
Szkoda
sił
na
kalkulacje
Жаль
сил
на
расчеты
Nie
mogę
biec
Я
не
могу
бежать
Mijam
już
kolejną
stację
Проезжаю
очередную
станцию
Przejmuję
ster
Беру
управление
на
себя
Dajmy
ponieść
się
na
chwilę
Давай
на
мгновение
поддадимся
чувствам
Zero
do
stracenia
Терять
нечего
Zaplątane
sytuacja
Запутанная
ситуация
Odpływa
sens
Уплывает
смысл
Nie
wiadomo
kto
ma
rację
Неизвестно,
кто
прав
Nie
wiesz,
jak
jest?
Ты
не
знаешь,
как
это?
Dajmy
ponieść
się
na
chwilę
Давай
на
мгновение
поддадимся
чувствам
Zero
do
stracenia
Терять
нечего
Dopada
stan
Нахлынуло
состояние
Musimy
w
to
grać
Мы
должны
играть
в
эту
игру
Dopada
stan
Нахлынуло
состояние
Musimy
w
to
grać
(musimy
w
to
grać)
Мы
должны
играть
в
эту
игру
(мы
должны
играть
в
эту
игру)
Szkoda
sił
na
kalkulacje
Жаль
сил
на
расчеты
Nie
mogę
biec
Я
не
могу
бежать
Mijam
już
kolejną
stację
Проезжаю
очередную
станцию
Przejmuję
ster
Беру
управление
на
себя
Dajmy
ponieść
się
na
chwilę
Давай
на
мгновение
поддадимся
чувствам
Zero
do
stracenia
Терять
нечего
Zaplątane
sytuacje
Запутанные
ситуации
Odpływa
sens
Уплывает
смысл
Nie
wiadomo,
kto
ma
rację
Неизвестно,
кто
прав
Nie
wiesz,
jak
jest?
Ты
не
знаешь,
как
это?
Dajmy
ponieść
się
na
chwilę
Давай
на
мгновение
поддадимся
чувствам
Zero
do
stracenia
Терять
нечего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remigiusz Jerzy Lupicki, Adrian Piotr Owsianik, Tomasz Szymon Morzydusza, Natalia Wojcik, Sylwia Maria Lipka
Attention! Feel free to leave feedback.