Synesthete - Via Negativa (feat. That Dream Was Our Life) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Synesthete - Via Negativa (feat. That Dream Was Our Life)




Via Negativa (feat. That Dream Was Our Life)
Via Negativa (совместно с That Dream Was Our Life)
Slow walk the blocks between my house and yours
Медленно иду по кварталам между моим домом и твоим,
I'm always overdressed and insecure
Я всегда слишком нарядно одет и чувствую себя неуверенно.
Since you've been gone the city still goes on
С тех пор как ты ушла, город продолжает жить,
Like a parallel universe that you watch from your phone
Как параллельная вселенная, за которой ты наблюдаешь с телефона.
You say "come on up, brick's in the door
Ты говоришь: "Поднимайся, кирпич в двери,
Everyone is on the second floor"
Все на втором этаже".
Come on
Давай,
You don't have to stay
Тебе не обязательно оставаться.
Come on
Давай.
And the stairs shake shake with more than a beat
И лестница дрожит не только от ритма,
No small talk just heartbreak and heat
Никаких светских бесед, только душевная боль и страсть.
Come on
Давай,
You might as well meet fate
Ты могла бы встретиться с судьбой.
Come on
Давай.
We can forget ourselves if only for a moment
Мы можем забыть себя хоть на мгновение
Between new fears of death and disappointment
Между новыми страхами смерти и разочарования.
These nights don't seem too long
Эти ночи не кажутся такими уж долгими.
This is where the earth and heaven meet
Здесь встречаются земля и небо,
The Via Negativa between you and me
Via Negativa между мной и тобой.
And I don't feel like going home
И мне не хочется идти домой.
I don't feel like going home
Мне не хочется идти домой.
I don't feel like going home
Мне не хочется идти домой.
Transmission of ultraviolet waves
Передача ультрафиолетовых волн,
Vision is blurring like the days
Зрение расплывается, как и дни.
I've missed you like a river for the sea
Я скучал по тебе, как река по морю,
I'd tell you but I'm too afraid to say
Я бы сказал тебе, но слишком боюсь.
I'm afraid of what you want from me
Я боюсь того, чего ты от меня хочешь.
I'm afraid of what you want from me
Я боюсь того, чего ты от меня хочешь.
I don't feel like going home
Мне не хочется идти домой.
I'm afraid of what you want from me
Я боюсь того, чего ты от меня хочешь.
I'm afraid of what you want from me
Я боюсь того, чего ты от меня хочешь.
I don't feel like going home
Мне не хочется идти домой.
I'm afraid of what you want from me
Я боюсь того, чего ты от меня хочешь.
I'm afraid of what you want from me
Я боюсь того, чего ты от меня хочешь.
I don't feel like going home
Мне не хочется идти домой.
I'm afraid of what you want from me
Я боюсь того, чего ты от меня хочешь.
I'm afraid of what you want from me
Я боюсь того, чего ты от меня хочешь.
I don't feel like going home
Мне не хочется идти домой.
I'm afraid of what you want from me
Я боюсь того, чего ты от меня хочешь.
I'm afraid of what you want from me
Я боюсь того, чего ты от меня хочешь.
I don't feel like going home
Мне не хочется идти домой.
I'm afraid of what you want from me
Я боюсь того, чего ты от меня хочешь.
I'm afraid of what you want from me
Я боюсь того, чего ты от меня хочешь.
I don't feel like going home
Мне не хочется идти домой.
I'm afraid of what you want from me
Я боюсь того, чего ты от меня хочешь.
I'm afraid of what you want from me
Я боюсь того, чего ты от меня хочешь.
I don't feel like going home
Мне не хочется идти домой.
I'm afraid of what you want from me
Я боюсь того, чего ты от меня хочешь.
I'm afraid of what you want from me
Я боюсь того, чего ты от меня хочешь.
I don't feel like going home
Мне не хочется идти домой.
I didn't know
Я не знал.
I don't feel like going home
Мне не хочется идти домой.
I didn't know
Я не знал.
I don't feel like going home
Мне не хочется идти домой.
I didn't know
Я не знал.
I don't feel like going home
Мне не хочется идти домой.
I didn't know
Я не знал.
I don't feel like going home
Мне не хочется идти домой.





Writer(s): James Cuartero


Attention! Feel free to leave feedback.