Lyrics and translation Synesthete - Via Negativa (feat. That Dream Was Our Life)
Via Negativa (feat. That Dream Was Our Life)
Via Negativa (совместно с That Dream Was Our Life)
Slow
walk
the
blocks
between
my
house
and
yours
Медленно
иду
по
кварталам
между
моим
домом
и
твоим,
I'm
always
overdressed
and
insecure
Я
всегда
слишком
нарядно
одет
и
чувствую
себя
неуверенно.
Since
you've
been
gone
the
city
still
goes
on
С
тех
пор
как
ты
ушла,
город
продолжает
жить,
Like
a
parallel
universe
that
you
watch
from
your
phone
Как
параллельная
вселенная,
за
которой
ты
наблюдаешь
с
телефона.
You
say
"come
on
up,
brick's
in
the
door
Ты
говоришь:
"Поднимайся,
кирпич
в
двери,
Everyone
is
on
the
second
floor"
Все
на
втором
этаже".
You
don't
have
to
stay
Тебе
не
обязательно
оставаться.
And
the
stairs
shake
shake
with
more
than
a
beat
И
лестница
дрожит
не
только
от
ритма,
No
small
talk
just
heartbreak
and
heat
Никаких
светских
бесед,
только
душевная
боль
и
страсть.
You
might
as
well
meet
fate
Ты
могла
бы
встретиться
с
судьбой.
We
can
forget
ourselves
if
only
for
a
moment
Мы
можем
забыть
себя
хоть
на
мгновение
Between
new
fears
of
death
and
disappointment
Между
новыми
страхами
смерти
и
разочарования.
These
nights
don't
seem
too
long
Эти
ночи
не
кажутся
такими
уж
долгими.
This
is
where
the
earth
and
heaven
meet
Здесь
встречаются
земля
и
небо,
The
Via
Negativa
between
you
and
me
Via
Negativa
между
мной
и
тобой.
And
I
don't
feel
like
going
home
И
мне
не
хочется
идти
домой.
I
don't
feel
like
going
home
Мне
не
хочется
идти
домой.
I
don't
feel
like
going
home
Мне
не
хочется
идти
домой.
Transmission
of
ultraviolet
waves
Передача
ультрафиолетовых
волн,
Vision
is
blurring
like
the
days
Зрение
расплывается,
как
и
дни.
I've
missed
you
like
a
river
for
the
sea
Я
скучал
по
тебе,
как
река
по
морю,
I'd
tell
you
but
I'm
too
afraid
to
say
Я
бы
сказал
тебе,
но
слишком
боюсь.
I'm
afraid
of
what
you
want
from
me
Я
боюсь
того,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I'm
afraid
of
what
you
want
from
me
Я
боюсь
того,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I
don't
feel
like
going
home
Мне
не
хочется
идти
домой.
I'm
afraid
of
what
you
want
from
me
Я
боюсь
того,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I'm
afraid
of
what
you
want
from
me
Я
боюсь
того,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I
don't
feel
like
going
home
Мне
не
хочется
идти
домой.
I'm
afraid
of
what
you
want
from
me
Я
боюсь
того,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I'm
afraid
of
what
you
want
from
me
Я
боюсь
того,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I
don't
feel
like
going
home
Мне
не
хочется
идти
домой.
I'm
afraid
of
what
you
want
from
me
Я
боюсь
того,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I'm
afraid
of
what
you
want
from
me
Я
боюсь
того,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I
don't
feel
like
going
home
Мне
не
хочется
идти
домой.
I'm
afraid
of
what
you
want
from
me
Я
боюсь
того,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I'm
afraid
of
what
you
want
from
me
Я
боюсь
того,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I
don't
feel
like
going
home
Мне
не
хочется
идти
домой.
I'm
afraid
of
what
you
want
from
me
Я
боюсь
того,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I'm
afraid
of
what
you
want
from
me
Я
боюсь
того,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I
don't
feel
like
going
home
Мне
не
хочется
идти
домой.
I'm
afraid
of
what
you
want
from
me
Я
боюсь
того,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I'm
afraid
of
what
you
want
from
me
Я
боюсь
того,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I
don't
feel
like
going
home
Мне
не
хочется
идти
домой.
I'm
afraid
of
what
you
want
from
me
Я
боюсь
того,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I'm
afraid
of
what
you
want
from
me
Я
боюсь
того,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I
don't
feel
like
going
home
Мне
не
хочется
идти
домой.
I
don't
feel
like
going
home
Мне
не
хочется
идти
домой.
I
don't
feel
like
going
home
Мне
не
хочется
идти
домой.
I
don't
feel
like
going
home
Мне
не
хочется
идти
домой.
I
don't
feel
like
going
home
Мне
не
хочется
идти
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Cuartero
Attention! Feel free to leave feedback.