Lyrics and translation Syny - Synoski Sen
Synoski
sen...
Сыновей
сон...
Nie
martwcie
się
białasy,
to
tylko
sen
Не
парьтесь,
красотки,
это
просто
сон
Synoski
sen,
się
obudzisz
nie
będzie
mnie
Сыновей
сон,
проснетесь
– меня
уж
нет
Nie
martwcie
się
białasy,
to
tylko
sen
Не
парьтесь,
красотки,
это
просто
сон
Synoski
sen,
się
obudzisz
nie
będzie
mnie
Сыновей
сон,
проснетесь
– меня
уж
нет
Weź,
weź,
całe
miasto
jest
jakieś
we
mgle
Возьми,
возьми,
весь
город
будто
бы
в
дыму
Światło
samochodów,
lampy
odlewają
się
Свет
фар,
фонари,
все
как
в
мираже
Se
myślę
gdzie
białasy
idą
Думаю,
куда
же
красотки
пойдут
Czy
przyjdą
się
zastanawiam
jadąc
windą
Придут
ли,
гадаю,
пока
в
лифте
везут
Wszystkie
piętra
niby
takie
same
Все
этажи
вроде
бы
одинаковы
Ale
inaczej
zużyte,
znaczy
rozjebane
Но
по-разному
убиты,
то
есть
раздолбаны
Na
ścianie
wymalowane
siedem
На
стене
нарисована
семерка
Jestem
u
siebie
patrzę
w
okno,
ja
jebię
Я
дома,
гляжу
в
окно,
вот
же
чертовщина
Dzwonię
do
białasa
mówię
miasto
we
mgle
Звоню
красотке,
говорю,
город
в
дыму
No
chodź
bierz
kamerę,
mówię
pobujamy
się
Давай,
бери
камеру,
говорю,
погуляем
Białas
mi
mówi,
że
nie
może
Красотка
говорит,
что
не
может
Wieczorem
chodzić
po
dworze
Вечером
гулять
по
улице
Słyszysz?
To
szumi
morze
Слышишь?
Это
шумит
море
Dźwięki
w
kolorze,
Bałtyku
kolorze
Звуки
в
цвете,
цвета
Балтики
Ta
woda
falami
oddycha
Эта
вода
дышит
волнами
Śni
mi
się
to
chyba
24
h
Мне
это
снится,
наверное,
24
часа
в
сутки
Dzwoni
białas,
mówi,
że
wychodzi
Звонит
красотка,
говорит,
что
выходит
Mówi
że
będzie
zaraz,
ma
kamerę
Говорит,
что
будет
с
минуты
на
минуту,
камера
при
ней
Że
za
parę
godzin
jesteśmy
na
promie
Что
через
пару
часов
мы
будем
на
пароме
Świat
we
mgle
tonie
Мир
тонет
в
дыму
Ehe,
weź,
wszystkie
białasy
razem
Эге,
возьми,
всех
красоток
собери
Zabierz
mnie
nad
morze,
białasie,
nad
morze
Отвези
меня
на
море,
милая,
на
море
Tutaj
chujowo
i
coraz
gorzej
Здесь
хреново
и
становится
все
хуже
Tam
białasy
noszą
się
w
kolorze
Там
красотки
щеголяют
в
цвете
Biegają
w
krótkim
po
dworze
Бегают
в
коротком
по
улице
Zabierz
mnie
nad
morze,
białasie,
nad
morze
Отвези
меня
на
море,
милая,
на
море
Tu
chujowo,
znaczy
coraz
gorzej
Здесь
хреново,
то
есть
становится
все
хуже
Tam
białasy
noszą
się
w
kolorze
Там
красотки
щеголяют
в
цвете
Weź,
biegają
w
krótkim
po
dworze
Возьми,
бегают
в
коротком
по
улице
Nie
martwcie
się
białasy,
to
tylko
sen
Не
парьтесь,
красотки,
это
просто
сон
Synoski
sen,
się
obudzisz
nie
będzie
mnie
Сыновей
сон,
проснетесь
– меня
уж
нет
Nie
martwcie
się
białasy,
to
tylko
sen
Не
парьтесь,
красотки,
это
просто
сон
Synoski
sen,
się
obudzisz
nie
będzie
mnie
Сыновей
сон,
проснетесь
– меня
уж
нет
Osiem
osiem,
Piernikowski,
Syny,
weź
Восемь
восемь,
Пярниковский,
Сыновья,
возьми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Krzysztof Piernikowski, Przemyslaw Jankowiak
Album
Sen
date of release
06-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.