Szczyl & Fukaj - Cień - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Szczyl & Fukaj - Cień




Cień
Тень
Czy za rogiem naprawdę czeka lepsze życie
Ждет ли за углом действительно лучшая жизнь?
Chciałbym bać się naprawdę
Я хотел бы по-настоящему бояться,
Kąpałem się w syfie
Я купался в грязи,
Chcą naciągną mnie na prawdę
Хотят навязать мне правду,
Nigdy nią nie żyłem
Но я никогда ей не жил.
Chcą zrobić ze mnie gwiazdę
Хотят сделать из меня звезду,
Nigdy nią nie byłem
Но я никогда ею не был.
Jestem cień
Я тень,
Obok ciebie w dzień
Днем рядом с тобой,
Nocą chowam się
Ночью скрываюсь,
Obserwuje cały zgiełk
Наблюдаю за всей этой суетой,
Zbieram kawałki potłuczonych szkieł
Собираю осколки разбитых стекол.
Chciałbym dać ci je
Я хотел бы отдать их тебе,
Serce z potłuczonych serc
Сердце из разбитых сердец.
Bujam sie po mieście
Я брожу по городу,
Jak w jesień lisc na wietrze
Как осенний лист на ветру,
Wnętrze mam mroczniejsze
Внутри у меня темнее,
Niż winkle na Oruni
Чем в подворотнях на Оруни.
Wiesz że zmieniam na popite stres, na przestrzeń
Знаешь, я меняю стресс на выпивку, на простор,
Daje sobie przestrzeń
Даю себе пространство,
Na chwilę się oderwę
Чтобы на мгновение отключиться.
Jestem cień
Я тень,
W nocy łatwo gubię się
Ночью я легко теряюсь,
Czekam na kolejny dzień
Жду следующего дня,
Chce zobaczyć w końcu cię
Хочу наконец увидеть тебя.
Mam szczęcie ze jestem przy tobie choć nie chcesz
Мне повезло, что я рядом с тобой, хоть ты этого и не хочешь.
Rzucasz mnie w tym mieście,
Ты бросаешь меня в этом городе,
W którym smutno mi bez ciebie
В котором мне грустно без тебя.
Jestem cień
Я тень,
W nocy łatwo gubię się
Ночью я легко теряюсь,
Czekam na kolejny dzień
Жду следующего дня,
Chce zobaczyć w końcu cię
Хочу наконец увидеть тебя.
Mam szczęście ze jestem przy tobie chociaż nie chcesz
Мне повезло, что я рядом с тобой, хоть ты этого и не хочешь.
Rzucasz mnie w tym mieście,
Ты бросаешь меня в этом городе,
W którym smutno mi bez ciebie
В котором мне грустно без тебя.
Czy za rogiem naprawdę?
Неужели за углом действительно?
Czy za rogiem naprawdę?
Неужели за углом действительно?
Czy za rogiem naprawdę?
Неужели за углом действительно?
Czy za rogiem naprawdę?
Неужели за углом действительно?
Czy za rogiem naprawdę?
Неужели за углом действительно?
Czy za rogiem naprawdę?
Неужели за углом действительно?
Czy za rogiem naprawdę?
Неужели за углом действительно?
Czy za rogiem naprawdę?
Неужели за углом действительно?
Chcą naciągać mnie na prawdę
Хотят навязать мне правду,
Nigdy nią nie żyłem
Но я никогда ей не жил.
Ciągle, ciagle poza stadem
Постоянно, постоянно вне стаи,
Chce oderwać się na siłe
Хочу вырваться силой,
Sam kreuje sobie świat ten
Сам создаю себе этот мир.
Kocham wyobraźnie
Я люблю воображение,
Kocham pisać te piosenki
Люблю писать эти песни,
Mimo ze zgubiłem adresatkę
Хотя я потерял адресную книгу.
Pisze do postaci nierealnej
Пишу нереальному персонажу,
Jak ja sam samej jak ja
Такому же, как и я сам,
Tak samo nieudanej
Такому же неудачному.
Ona zna ten stan
Она знает это состояние,
Mimo ze jej nie tłumaczę
Хотя я ей не объясняю.
Ona pragnie też się wyrwać jak najdalej
Она тоже хочет вырваться как можно дальше.
Jestem cień
Я тень,
W nocy łatwo gubię się
Ночью я легко теряюсь,
Czekam na kolejny dzień
Жду следующего дня,
Chce zobaczyć w końcu cię
Хочу наконец увидеть тебя.
Mam szczęcie ze jestem przy tobie choć nie chcesz
Мне повезло, что я рядом с тобой, хоть ты этого и не хочешь.
Rzucasz mnie w tym mieście,
Ты бросаешь меня в этом городе,
W którym smutno mi bez ciebie
В котором мне грустно без тебя.
Jestem cień
Я тень,
W nocy łatwo gubię się
Ночью я легко теряюсь,
Czekam na kolejny dzień
Жду следующего дня,
Chce zobaczyć w końcu cię
Хочу наконец увидеть тебя.
Mam szczęcie ze jestem przy tobie chociaż nie chcesz
Мне повезло, что я рядом с тобой, хоть ты этого и не хочешь.
Rzucasz mnie w tym mieście,
Ты бросаешь меня в этом городе,
W którym smutno mi bez ciebie
В котором мне грустно без тебя.
Pojawiają się fantomowe bóle zapomnianych miejsc
Появляются фантомные боли забытых мест,
Ciągle gonie cie
Я все время гонюсь за тобой,
Jak wskazówki gonią dzień
Как стрелки часов гонятся за днем.
W równoległych korytarzach
В параллельных коридорах
Się odbija cień
Отражается тень,
Żyje wspomnieniem
Живу воспоминаниями.
Noc jest moim manifestem
Ночь мой манифест,
Chociaż chwile sam bez ciebie
Хотя бы на мгновение без тебя.
Nocą krzyczę
Ночью я кричу,
A w dzień nie wiem co powiedzieć
А днем не знаю, что сказать.
I w skacuje w nowa pętle, lecę
И прыгаю в новую петлю, лечу.
Opowiedz mi gdzie jestem
Скажи мне, где я?
Lecę
Лечу.
Opowiedz mi gdzie jestem
Скажи мне, где я?
I w skakuje w nowa pętle,
И прыгаю в новую петлю,
Lecę
Лечу.
Opowiedz mi gdzie jestem
Скажи мне, где я?
Jestem cień
Я тень,
W nocy łatwo gubię się
Ночью я легко теряюсь,
Czekam na kolejny dzień
Жду следующего дня,
Chce zobaczyć w końcu cię
Хочу наконец увидеть тебя.
Mam szczęcie ze jestem przy tobie choć nie chcesz
Мне повезло, что я рядом с тобой, хоть ты этого и не хочешь.
Rzucasz mnie w tym mieście,
Ты бросаешь меня в этом городе,
W którym smutno mi bez ciebie
В котором мне грустно без тебя.
Jestem cień
Я тень,
W nocy łatwo gubię się
Ночью я легко теряюсь,
Czekam na kolejny dzień
Жду следующего дня,
Chce zobaczyć w końcu cię
Хочу наконец увидеть тебя.
Mam szczęcie ze jestem przy tobie choć nie chcesz
Мне повезло, что я рядом с тобой, хоть ты этого и не хочешь.
Rzucasz mnie w tym mieście,
Ты бросаешь меня в этом городе,
W którym smutno mi bez ciebie
В котором мне грустно без тебя.





Writer(s): Tymoteusz Rozynek, Jakub Brzosko, Piotr Rogucki


Attention! Feel free to leave feedback.