Lyrics and translation Szczyl & Fukaj - Cień
Czy
za
rogiem
naprawdę
czeka
lepsze
życie
Неужели
за
углом
действительно
ждет
лучшая
жизнь
Chciałbym
bać
się
naprawdę
Я
хотел
бы
бояться
по-настоящему
Kąpałem
się
w
syfie
Я
купался
в
дерьме.
Chcą
naciągną
mnie
na
prawdę
Они
хотят,
чтобы
я
был
правдой
Nigdy
nią
nie
żyłem
Я
никогда
не
жил
ею.
Chcą
zrobić
ze
mnie
gwiazdę
Они
хотят
сделать
меня
звездой
Nigdy
nią
nie
byłem
Я
никогда
ею
не
был.
Obok
ciebie
w
dzień
Рядом
с
вами
днем
Nocą
chowam
się
Ночью
я
прячусь
Obserwuje
cały
zgiełk
Наблюдает
за
всей
суетой
Zbieram
kawałki
potłuczonych
szkieł
Собираю
кусочки
битых
стекол
Chciałbym
dać
ci
je
Я
хотел
бы
дать
вам
их
Serce
z
potłuczonych
serc
Сердце
из
разбитых
сердец
Bujam
sie
po
mieście
Я
гуляю
по
городу
Jak
w
jesień
lisc
na
wietrze
Как
в
осенний
лист
на
ветру
Wnętrze
mam
mroczniejsze
Внутри
у
меня
темнее
Niż
winkle
na
Oruni
Чем
Винкль
на
Оруни
Wiesz
że
zmieniam
na
popite
stres,
na
przestrzeń
Ты
же
знаешь,
что
я
меняю
стресс
на
пепит,
на
пространство.
Daje
sobie
przestrzeń
Дает
себе
пространство
Na
chwilę
się
oderwę
Я
на
секунду
оторвусь.
W
nocy
łatwo
gubię
się
Ночью
я
легко
теряюсь
Czekam
na
kolejny
dzień
Жду
еще
одного
дня
Chce
zobaczyć
w
końcu
cię
Я
хочу
увидеть
тебя
наконец
Mam
szczęcie
ze
jestem
przy
tobie
choć
nie
chcesz
Мне
повезло,
что
я
рядом
с
тобой,
хотя
ты
не
хочешь
Rzucasz
mnie
w
tym
mieście,
Ты
бросаешь
меня
в
этом
городе,
W
którym
smutno
mi
bez
ciebie
В
котором
мне
грустно
без
тебя
W
nocy
łatwo
gubię
się
Ночью
я
легко
теряюсь
Czekam
na
kolejny
dzień
Жду
еще
одного
дня
Chce
zobaczyć
w
końcu
cię
Я
хочу
увидеть
тебя
наконец
Mam
szczęście
ze
jestem
przy
tobie
chociaż
nie
chcesz
Мне
повезло,
что
я
с
тобой,
хотя
ты
не
хочешь
Rzucasz
mnie
w
tym
mieście,
Ты
бросаешь
меня
в
этом
городе,
W
którym
smutno
mi
bez
ciebie
В
котором
мне
грустно
без
тебя
Czy
za
rogiem
naprawdę?
Неужели
за
углом
действительно?
Czy
za
rogiem
naprawdę?
Неужели
за
углом
действительно?
Czy
za
rogiem
naprawdę?
Неужели
за
углом
действительно?
Czy
za
rogiem
naprawdę?
Неужели
за
углом
действительно?
Czy
za
rogiem
naprawdę?
Неужели
за
углом
действительно?
Czy
za
rogiem
naprawdę?
Неужели
за
углом
действительно?
Czy
za
rogiem
naprawdę?
Неужели
за
углом
действительно?
Czy
za
rogiem
naprawdę?
Неужели
за
углом
действительно?
Chcą
naciągać
mnie
na
prawdę
Они
хотят,
чтобы
я
знал
правду.
Nigdy
nią
nie
żyłem
Я
никогда
не
жил
ею.
Ciągle,
ciagle
poza
stadem
Постоянно,
постоянно
вне
стаи
Chce
oderwać
się
na
siłe
Хочет
оторваться
от
силы
Sam
kreuje
sobie
świat
ten
Он
сам
создает
себе
этот
мир
Kocham
wyobraźnie
Я
люблю
воображение
Kocham
pisać
te
piosenki
Я
люблю
писать
эти
песни
Mimo
ze
zgubiłem
adresatkę
Несмотря
на
то,
что
я
потерял
адресат
Pisze
do
postaci
nierealnej
Пишет
для
нереального
персонажа
Jak
ja
sam
samej
jak
ja
Как
я
сам,
как
я
Tak
samo
nieudanej
Такой
же
неудачной
Ona
zna
ten
stan
Она
знает
это
состояние
Mimo
ze
jej
nie
tłumaczę
Хотя
я
ее
не
объясняю.
Ona
pragnie
też
się
wyrwać
jak
najdalej
Она
также
хочет
вырваться
как
можно
дальше
W
nocy
łatwo
gubię
się
Ночью
я
легко
теряюсь
Czekam
na
kolejny
dzień
Жду
еще
одного
дня
Chce
zobaczyć
w
końcu
cię
Я
хочу
увидеть
тебя
наконец
Mam
szczęcie
ze
jestem
przy
tobie
choć
nie
chcesz
Мне
повезло,
что
я
рядом
с
тобой,
хотя
ты
не
хочешь
Rzucasz
mnie
w
tym
mieście,
Ты
бросаешь
меня
в
этом
городе,
W
którym
smutno
mi
bez
ciebie
В
котором
мне
грустно
без
тебя
W
nocy
łatwo
gubię
się
Ночью
я
легко
теряюсь
Czekam
na
kolejny
dzień
Жду
еще
одного
дня
Chce
zobaczyć
w
końcu
cię
Я
хочу
увидеть
тебя
наконец
Mam
szczęcie
ze
jestem
przy
tobie
chociaż
nie
chcesz
Мне
повезло,
что
я
с
тобой,
хотя
ты
не
хочешь
Rzucasz
mnie
w
tym
mieście,
Ты
бросаешь
меня
в
этом
городе,
W
którym
smutno
mi
bez
ciebie
В
котором
мне
грустно
без
тебя
Pojawiają
się
fantomowe
bóle
zapomnianych
miejsc
Появляются
фантомные
боли
забытых
мест
Ciągle
gonie
cie
Он
все
еще
преследует
тебя
Jak
wskazówki
gonią
dzień
Как
советы
преследуют
день
W
równoległych
korytarzach
В
параллельных
коридорах
Się
odbija
cień
Отражается
тень
Żyje
wspomnieniem
Живет
воспоминанием
Noc
jest
moim
manifestem
Ночь
- мой
манифест
Chociaż
chwile
sam
bez
ciebie
Хотя
моменты
один
без
тебя
Nocą
krzyczę
Ночью
я
кричу
A
w
dzień
nie
wiem
co
powiedzieć
А
днем
не
знаю,
что
сказать
I
w
skacuje
w
nowa
pętle,
lecę
И
в
похмелье
в
новую
петлю,
я
лечу
Opowiedz
mi
gdzie
jestem
Расскажи
мне,
где
я.
Opowiedz
mi
gdzie
jestem
Расскажи
мне,
где
я.
I
w
skakuje
w
nowa
pętle,
И
в
прыжках
в
новые
петли,
Opowiedz
mi
gdzie
jestem
Расскажи
мне,
где
я.
W
nocy
łatwo
gubię
się
Ночью
я
легко
теряюсь
Czekam
na
kolejny
dzień
Жду
еще
одного
дня
Chce
zobaczyć
w
końcu
cię
Я
хочу
увидеть
тебя
наконец
Mam
szczęcie
ze
jestem
przy
tobie
choć
nie
chcesz
Мне
повезло,
что
я
рядом
с
тобой,
хотя
ты
не
хочешь
Rzucasz
mnie
w
tym
mieście,
Ты
бросаешь
меня
в
этом
городе,
W
którym
smutno
mi
bez
ciebie
В
котором
мне
грустно
без
тебя
W
nocy
łatwo
gubię
się
Ночью
я
легко
теряюсь
Czekam
na
kolejny
dzień
Жду
еще
одного
дня
Chce
zobaczyć
w
końcu
cię
Я
хочу
увидеть
тебя
наконец
Mam
szczęcie
ze
jestem
przy
tobie
choć
nie
chcesz
Мне
повезло,
что
я
рядом
с
тобой,
хотя
ты
не
хочешь
Rzucasz
mnie
w
tym
mieście,
Ты
бросаешь
меня
в
этом
городе,
W
którym
smutno
mi
bez
ciebie
В
котором
мне
грустно
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tymoteusz Rozynek, Jakub Brzosko, Piotr Rogucki
Attention! Feel free to leave feedback.