Lyrics and translation Szopeen - Feels Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels Good
Хорошо себя чувствую
Wiem,
że
nie
wszystko
załatwi
mi
plik
stów
Знаю,
что
не
все
решают
пачки
сотен
Ja
zawsze
chciałem
być
kimś
tu
Я
всегда
хотел
быть
здесь
кем-то
Nie
miałem
na
to
pomysłu
Не
было
у
меня
на
это
идеи
A
dzisiaj
czuję
się
"Feels
Good"
А
сегодня
чувствую
себя
"Хорошо"
Do
baru
draniu
kompanów
paru
mam
dziś
już
В
бар,
приятелей
парочку
с
собой
прихвачу
сегодня
Mój
zawód
da
lód,
mam
rzeszę
fanów
i
parę
głębszych
kieliszków
Моя
работа
– кайф,
у
меня
толпа
фанатов
и
пара
глубоких
бокалов
Ty,
znasz
to
tak
dobrze,
że
dzwonią
do
ciebie
już
w
każdą
sobotę
Ты,
знаешь
это
так
хорошо,
что
звонят
тебе
уже
каждую
субботу
Wciskają
ci
od
szlugów
folię
za
złote
Впаривают
тебе
фольгу
с
сигаретами
за
золото
Pomyśl
rozsądnie,
bo
płacisz
na
prawdę
porządne
pieniądze
za
proszek
Подумай
здраво,
ведь
ты
платишь
реально
серьезные
деньги
за
порошок
Nieprzespane
noce,
ja
zmartwienia,
smuty
odkładam
na
potem
Бессонные
ночи,
я
тревоги,
печали
откладываю
на
потом
Robię
to
na
co
ochotę
mam
Делаю
то,
что
хочу
Wydaję
te
stówy
zawsze
przy
sobocie,
fuck
Трачу
эти
сотни
всегда
по
субботам,
черт
A
potem
się
drapię
po
głowie,
nah
А
потом
чешу
затылок,
нет
Potem
się
głowię,
nie
mogę
wstać
Потом
ломаю
голову,
не
могу
встать
A
ona
tylko
patrzy
na
mnie
jak
А
ты
только
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Patrzy
na
mnie
jak
Смотришь
на
меня
как
Patrzy
na
mnie
jak
Смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Patrzy
na
mnie
jak
Смотришь
на
меня
как
Patrzy
na
mniе
jak
Смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
(patrzy
na
mnie)
Ты
смотришь
на
меня
как
(смотришь
на
меня)
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
(patrzy
na
mnie)
Ты
смотришь
на
меня
как
(смотришь
на
меня)
Wiem,
że
nie
wszystko
załatwi
mi
plik
stów
Знаю,
что
не
все
решают
пачки
сотен
Ja
zawszе
chciałem
być
kimś
tu
Я
всегда
хотел
быть
здесь
кем-то
Nie
miałem
na
to
pomysłu
Не
было
у
меня
на
это
идеи
A
dzisiaj
czuję
się
"Feels
Good"
А
сегодня
чувствую
себя
"Хорошо"
Do
baru
draniu
kampanów
paru
mam
dziś
już
В
бар,
приятелей
парочку
с
собой
прихвачу
сегодня
Mój
zawód
da
lód,
mam
rzeszę
fanów
i
parę
głębszych
kieliszków
Моя
работа
– кайф,
у
меня
толпа
фанатов
и
пара
глубоких
бокалов
Wiem,
że
nie
wszystko
załatwi
mi
plik
stów
Знаю,
что
не
все
решают
пачки
сотен
Ja
zawsze
chciałem
być
kimś
tu
Я
всегда
хотел
быть
здесь
кем-то
Nie
miałem
na
to
pomysłu
Не
было
у
меня
на
это
идеи
A
dzisiaj
czuję
się
"Feels
Good"
А
сегодня
чувствую
себя
"Хорошо"
Do
baru
draniu
kampanów
paru
mam
dziś
już
В
бар,
приятелей
парочку
с
собой
прихвачу
сегодня
Mój
zawód
da
lód,
mam
rzeszę
fanów
i
parę
głębszych
kieliszków
Моя
работа
– кайф,
у
меня
толпа
фанатов
и
пара
глубоких
бокалов
Ósma
rano,
puste
szklanki
na
stole
Восемь
утра,
пустые
стаканы
на
столе
Patrzy
na
mnie
jak
spragniona
na
wodę
Смотришь
на
меня
как
жаждущая
на
воду
I
to
spędza
sen
z
powiek
jak
kończę
pijany
znów
na
Mokotowie
И
это
не
дает
мне
спать,
когда
я
снова
пьяный
заканчиваю
на
Мокотуве
Daj
blant,
masz
fart,
bo
też
lubię
zielone
Дай
косяк,
тебе
повезло,
ведь
я
тоже
люблю
зелень
Raz,
raz,
mam
czas,
swoją
formę
wyrobię
Раз,
раз,
у
меня
есть
время,
свою
форму
наберу
To
napad
na
bank,
gdzie
są
moje
naboje?
Это
ограбление
банка,
где
мои
патроны?
Z
tobą
spełnię
wszystkie
swe
fantazje
na
koniec
С
тобой
я
осуществлю
все
свои
фантазии
в
конце
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Patrzy
na
mnie
jak
Смотришь
на
меня
как
Patrzy
na
mnie
jak
Смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Patrzy
na
mnie
jak
Смотришь
на
меня
как
Patrzy
na
mnie
jak
Смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
(patrzy
na
mnie)
Ты
смотришь
на
меня
как
(смотришь
на
меня)
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
Ты
смотришь
на
меня
как
Ona
patrzy
na
mnie
jak
(patrzy
na
mnie)
Ты
смотришь
на
меня
как
(смотришь
на
меня)
Wiem,
że
nie
wszystko
załatwi
mi
plik
stów
Знаю,
что
не
все
решают
пачки
сотен
Ja
zawsze
chciałem
być
kimś
tu
Я
всегда
хотел
быть
здесь
кем-то
Nie
miałem
na
to
pomysłu
Не
было
у
меня
на
это
идеи
A
dzisiaj
czuję
się
"Feels
Good"
А
сегодня
чувствую
себя
"Хорошо"
Do
baru
draniu
kampanów
paru
mam
dziś
już
В
бар,
приятелей
парочку
с
собой
прихвачу
сегодня
Mój
zawód
da
lód,
mam
rzeszę
fanów
i
parę
głębszych
kieliszków
Моя
работа
– кайф,
у
меня
толпа
фанатов
и
пара
глубоких
бокалов
Wiem,
że
nie
wszystko
załatwi
mi
plik
stów
Знаю,
что
не
все
решают
пачки
сотен
Ja
zawsze
chciałem
być
kimś
tu
Я
всегда
хотел
быть
здесь
кем-то
Nie
miałem
na
to
pomysłu
Не
было
у
меня
на
это
идеи
A
dzisiaj
czuję
się
"Feels
Good"
А
сегодня
чувствую
себя
"Хорошо"
Do
baru
draniu
kampanów
paru
mam
dziś
już
В
бар,
приятелей
парочку
с
собой
прихвачу
сегодня
Mój
zawód
da
lód,
mam
rzeszę
fanów
i
parę
głębszych
kieliszków
Моя
работа
– кайф,
у
меня
толпа
фанатов
и
пара
глубоких
бокалов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clearmind, Szopeen
Attention! Feel free to leave feedback.