Lyrics and translation Szymon Wydra - Krol
Nie
bardzo
wiem
Не
очень
знаю
Co
trzyma
mnie
Что
держит
меня
Tak
daleko
od
przychylnych
tego
świata
wiatrów.
Так
далеко
от
благосклонных
ветров
этого
мира.
Nie
bardzo
wiem.
Не
знаю.
Zostając
tu
Оставаясь
здесь
Zaznaczam
swój
Отмечаю
свой
Zwyczajny
brak
pomysłów
na
codzienną
walkę
Обычное
отсутствие
идей
для
повседневной
борьбы
Znów
nienormalnie
jest.
Опять
ненормально.
Cos
mówi
mi,
cos
mówi,
że
nie
tylko
Ty
Что-то
говорит
мне,
что-то
говорит,
что
не
только
вы
Jesteś
jak
sen
karze
mi
poddać
się
Ты
как
сон
наказывает
меня
сдаться
Otacza
mgłą
tak
gęstą,
Окутывает
туман
такой
густой,
że
sam
już
nic
nie
wiem
что
я
сам
уже
ничего
не
знаю
Za
kogo
bym
się
zabić
dał
За
кого
бы
я
себя
убил?
To
nie
Twój
styl
Это
не
твой
стиль
To
totalnie
chybiony
strzał
Это
полный
промах.
Bo
mój
cały
świat
Потому
что
весь
мой
мир
Wciąż
Cię
uczy
nowych
ról
Он
все
еще
учит
вас
новым
ролям
Marzenia
Twoje
skradł
Мечты
твои
украли
Bym
znowu
poczuł
się
tak
jak
król
Чтобы
я
снова
почувствовал
себя
королем
Z
każdym
dniem
С
каждым
днем
Staję
się
kimś
innym
Становится
кем-то
другим
Choć
rozglądam
się
Хотя
оглядываюсь
Nie
widzę
winnych
Я
не
вижу
виновных
Człowieczeństwa
stan
bezpowrotnie
mija./bis
Человеческое
состояние
безвозвратно
проходит./бис
To
co
ma
być,
То,
что
должно
быть,
Bo
to
co
ma
być
obnaży
się
Потому
что
то,
что
должно
быть
выставлено
напоказ
W
momencie
gdy
В
момент,
когда
Zaleje
nas
proroczy
sen
Нас
затопит
вещий
сон
Dotąd
każda
myśl
До
сих
пор
каждая
мысль
Umierać
będzie.
Умирать
будет.
Nie
bardzo
wiem
Не
очень
знаю
Co
jeszcze
tu
trzyma
mnie
Что
еще
держит
меня
здесь
Wariuje
już
Он
уже
сходит
с
ума.
Od
nienormalnych
duszy
wojen
От
ненормальных
душ
войн
Obudziłem
się
w
niewłaściwym
śnie
Я
проснулся
в
неправильном
сне
Może
znajdę
w
sobie
moc
Может
быть,
я
найду
в
себе
силу
Co
pozwoli
zasnąć
mi
w
taka
noc
Что
позволит
мне
заснуть
в
такую
ночь
Z
każdym
dniem
С
каждым
днем
Staję
się
kimś
innym
Становится
кем-то
другим
Choć
rozglądam
się
Хотя
оглядываюсь
Nie
widzę
winnych
Я
не
вижу
виновных
Człowieczeństwa
stan
bezpowrotnie
mija.
/bis
4x
Человеческое
состояние
безвозвратно
проходит.
бис
4x
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Szymon Wydra
Album
Remedium
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.