Lyrics and translation Síntese feat. WillsBife - Vita Brevis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vita Brevis
Vita Brevis (Короткая жизнь)
Lah
Lah
Lah
Lah
Lah
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Lah
Lah
Lah
Lah
Lah
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Vita
brevis
Жизнь
коротка
Eterno
é
o
que
a
alma
escreve
Вечно
то,
что
душа
пишет
Se
não
mata
a
sede
Если
не
утоляет
жажду
O
templo
cede
Храм
рушится
Sabe
que
sabe
que
deve
Знаешь,
что
знаешь,
что
должен
Apoio
a
ascensão
e
a
greve
Поддерживаю
восхождение
и
забастовку
Vita
brevis
Жизнь
коротка
Eterno
é
o
que
a
alma
escreve
Вечно
то,
что
душа
пишет
Se
não
mata
a
sede
Если
не
утоляет
жажду
O
templo
cede
Храм
рушится
Sabe
que
sabe
que
deve
Знаешь,
что
знаешь,
что
должен
Apoio
a
ascensão
e
a
greve
Поддерживаю
восхождение
и
забастовку
Nova
aurora
agora
Новый
рассвет
сейчас
Embaso
minha
tese
Обосновываю
свой
тезис
Sua
corrente
estoura
Твоя
цепь
лопается
Embraso
com
a
plebe
Воспламеняюсь
с
плебеями
Baile
que
segue
Танцы
продолжаются
Mas
sem
drink
roxo
essas
hora
Но
без
фиолетового
напитка
в
это
время
Nessa
lógica
os
nove
tão
fora
В
этой
логике
девять
выбывают
Então
passa
a
bola
urgente
Так
что
передавай
мяч
срочно
Sangue
e
suor
na
voz
do
canto
que
encanta
a
serpente
Кровь
и
пот
в
голосе
песни,
которая
очаровывает
змею
Malandramente
По-хулигански
Conduzo
pro
mar
o
afluente
Веду
к
морю
приток
Que
integra
o
todo
com
seus
semelhantes
Который
объединяет
всё
со
своими
подобными
Escravo
do
espírito
livre
e
errante
Раб
свободного
и
блуждающего
духа
Vim
da
montanha
igual
a
nascente
Пришел
с
горы,
как
родник
A
beira
do
precipício
o
cego
leva
uma
leva
На
краю
пропасти
слепой
ведет
толпу
Na
brisa
do
RZA
В
бризе
RZA
É
o
Síntese
forever
Это
Синтез
навсегда
Meu
profeta
veio
me
avisar
Мой
пророк
пришел
предупредить
меня
Mantenha-se
vivo
Оставайся
в
живых
Se
escute
Прислушайся
к
себе
E
verá
que
virá
И
увидишь,
что
придет
Vita
brevis
Жизнь
коротка
Eterno
é
o
que
a
alma
escreve
Вечно
то,
что
душа
пишет
Se
não
mata
a
sede
Если
не
утоляет
жажду
O
templo
cede
Храм
рушится
Sabe
que
sabe
que
deve
Знаешь,
что
знаешь,
что
должен
Apoio
a
ascensão
e
a
greve
Поддерживаю
восхождение
и
забастовку
Vita
brevis
Жизнь
коротка
Eterno
é
o
que
a
alma
escreve
Вечно
то,
что
душа
пишет
Se
não
mata
a
sede
Если
не
утоляет
жажду
O
templo
cede
Храм
рушится
Sabe
que
sabe
que
deve
Знаешь,
что
знаешь,
что
должен
Apoio
a
ascensão
e
a
greve
Поддерживаю
восхождение
и
забастовку
Poder
cosmológico
Космологическая
сила
Síntese,
raciocínio
quebrado
Синтез,
прерванное
рассуждение
Importa
a
valorização
de
qualquer
resultado
Важна
оценка
любого
результата
Metamorfose
fíbona
minha
e
dos
aliado
Метаморфоза
Фибоначчи
моя
и
моих
союзников
Que
catalisando
o
vento
norte
ao
sul
Катализирующая
ветер
с
севера
на
юг
Legendary
full
Легендарная
полностью
Our
magic
old
school
Наша
магия
старой
школы
Imagino
o
Max,
nego
blue,
vraw
Представляю
Макса,
черного,
синего,
врау
Correndo
mais
que
cem
Bolts
Бегущего
быстрее
ста
Болтов
Mil
volts,
mil
grau
Тысяча
вольт,
тысяча
градусов
Amor,
revolução
espacial
Любовь,
космическая
революция
Que
cada
ser
seja
o
melhor
de
especial
Пусть
каждое
существо
будет
лучшим
из
особенных
Câmaras
de
Azkaban
Камеры
Азкабана
Linhas
inimigas
de
outro
clã
Вражеские
линии
другого
клана
Levou
pra
guerra
várias
mente
sã
Привел
на
войну
множество
здравомыслящих
A
luta
é
Wing
Chun,
Jeet
kune,
Grão
Mestre
Борьба
- это
Вин
Чун,
Джит
Кун
До,
Гранд
Мастер
O
teste
mais
real
é
se
esquecer
do
leste
Самое
настоящее
испытание
- забыть
о
востоке
Os
pés
no
presente,
a
mente
no
amanhã
Ноги
в
настоящем,
разум
в
завтрашнем
дне
Da
levitação
da
mente
à
consgração
da
veste
От
левитации
разума
до
освящения
одеяния
Vita
brevis
Жизнь
коротка
Eterno
é
o
que
a
alma
escreve
Вечно
то,
что
душа
пишет
Se
não
mata
a
sede
Если
не
утоляет
жажду
O
templo
cede
Храм
рушится
Sabe
que
sabe
que
deve
Знаешь,
что
знаешь,
что
должен
Apoio
a
ascensão
e
a
greve
Поддерживаю
восхождение
и
забастовку
Vita
brevis
Жизнь
коротка
Eterno
é
o
que
a
alma
escreve
Вечно
то,
что
душа
пишет
Se
não
mata
a
sede
Если
не
утоляет
жажду
O
templo
cede
Храм
рушится
Sabe
que
sabe
que
deve
Знаешь,
что
знаешь,
что
должен
Apoio
a
ascensão
e
a
greve
Поддерживаю
восхождение
и
забастовку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Irian, Neto, Willsbife
Album
Ambrosia
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.