Lyrics and translation Síntese - Eu Sou Daqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sou Daqui
Я Отсюда Родом
Eu
sou
daqui,
onde
a
vida
é
quase
um
filme
de
terror
Я
отсюда
родом,
где
жизнь
— почти
фильм
ужасов,
Um
bom
lugar?
Não,
da
ponte
pra
cá
Jesus
chorou
Хорошее
место?
Нет,
от
моста
сюда
Иисус
плакал.
É
uma
cadeia
alimentar,
sempre
existe
um
predador
Это
пищевая
цепь,
всегда
есть
хищник,
Que
tá
na
de
pegar,
descontar
o
rancor
Который
готов
схватить,
выплеснуть
всю
злобу.
Tirando
o
sono
da
quebrada,
onde
a
paz
é
só
uma
promessa
Лишая
сна
весь
район,
где
мир
— лишь
обещание,
Resta
medo
de
morrer,
vontade
de
correr
depressa
Остается
страх
смерти,
желание
бежать
без
оглядки.
E
a
barca
vem
com
os
faróis
apagados
deixa
passar
И
лодка
приходит
с
выключенными
фарами,
проплывает
мимо,
Sem
dar
pala,
pois
se
der,
eles
voltam
pra
te
buscar
Не
давая
ни
малейшего
шанса,
ведь
если
дашь,
они
вернутся,
чтобы
тебя
забрать.
Quer
saber
onde
tá?
Se
tiver
e
eles
achar
Хотят
знать,
где
ты?
Если
ты
здесь,
и
они
тебя
найдут,
É
bom
rezar,
ajoelha
e
pede
pra
Deus
te
salvar
Лучше
молись,
встань
на
колени
и
проси
Бога
спасти
тебя.
Se
sair
vivo,
tá
com
sorte,
vai
comemorar
Если
выйдешь
живым,
тебе
повезло,
будешь
праздновать,
Pois
é
a
farda
o
uniforme
que
a
morte
costuma
usar
Ведь
форма
— это
униформа,
которую
обычно
носит
смерть.
E
ela
volta
pra
pegar
com
o
cano
embaixo
da
blusa
И
она
возвращается,
чтобы
забрать
тебя,
со
стволом
под
рубашкой,
Traz
sede
de
matar
pra
quem
tem
a
mente
confusa
Несет
жажду
убивать
тем,
у
кого
разум
сбит
с
толку.
E
ela
abusa,
usa
a
molecada
pra
missão
И
она
злоупотребляет,
использует
молодежь
для
своих
целей,
Lotando
o
pente
das
quadrada
com
revolta
e
frustração
Наполняя
обоймы
пистолетов
гневом
и
разочарованием.
De
menor,
na
função,
sua
cota
é
lutar
Несовершеннолетний,
на
службе,
твоя
доля
— бороться,
Sem
amor,
sem
família
o
crime
pega
pra
criar
Без
любви,
без
семьи,
преступность
берет
тебя
на
воспитание.
Promotor
tá
nem
aí
pro
que
você
vai
falar
Прокурору
все
равно,
что
ты
скажешь,
É
sua
cor
que
vai
dizer
se
vão
te
condenar
Твой
цвет
кожи
определит,
осудят
тебя
или
нет.
Então
faz
favor,
vê
direito
antes
de
entrar
Так
что
сделай
одолжение,
смотри
внимательно,
прежде
чем
вступать,
Pois
só
na
dor
que
a
gente
vê
se
vale
a
pena
tá
Ведь
только
через
боль
мы
понимаем,
стоит
ли
игра
свеч.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Irian, Neto
Attention! Feel free to leave feedback.