Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pós
eclipse
Nach
der
Finsternis
Lua
cheia,
pleno
apocalipse
Vollmond,
volle
Apokalypse
Sublinho
as
linhas
até
que
a
ideia
fixe
Ich
unterstreiche
die
Zeilen,
bis
die
Idee
sich
festsetzt
Planando
sobre
a
disputa
pelas
asas
da
justiça
Schwebend
über
dem
Streit
auf
den
Flügeln
der
Gerechtigkeit
Vivendo
pela
graça
Lebend
durch
Gnade
Vidraça
pra
cobiça
Schaufenster
für
die
Gier
Garrei
na
cachaça
e
não
esqueci
da
missa
Ich
hielt
mich
am
Cachaça
fest
und
vergaß
die
Messe
nicht
Fugas
em
massa,
muvuca
na
praça
Massenfluchten,
Tumult
auf
dem
Platz
Essa
vida
regaça
Dieses
Leben
zerfetzt
Se
a
alma
transpira,
o
tempo
corre,
vai
vai
Wenn
die
Seele
schwitzt,
die
Zeit
rennt,
los
los
O
mundo
gira
e
quem
conspira
cai,
cai
Die
Welt
dreht
sich
und
wer
konspiriert,
fällt,
fällt
Sempre
melhor
que
eu,
é
o
Neto
Immer
besser
als
ich,
ist
Neto
Lembra
que
é
eu
Erinnere
dich,
dass
ich
es
bin
Então
corre
que
eu
piso
tranquilo
onde
é
meu
Also
lauf,
denn
ich
trete
gelassen
auf,
wo
es
meins
ist
Até
o
pescoço
na
guerra
Bis
zum
Hals
im
Krieg
Tenho
um
plano
de
fogo
no
jogo
Ich
habe
einen
feurigen
Plan
im
Spiel
Dentro
da
mente
do
meu
comparsa
de
terra
Im
Kopf
meines
irdischen
Komplizen
Imortal,
mistério
etéreo
atemporal
Unsterblich,
ätherisches,
zeitloses
Mysterium
Embriaguez
de
transparência
Rausch
der
Transparenz
Os
loko
médium
astral
Die
verrückten
Astralmedien
Ouve
os
baguio
antigo
e
diz:
Hör
die
alten
Dinger
und
sag:
- "Carai,
quebraram!
- "Verdammt,
sie
sind
zerbrochen!
Que
que
aconteceu
com
os
feio,
surtaram,"
Was
ist
mit
den
Hässlichen
passiert,
sind
sie
ausgerastet,"
Bebendo
e
fumando,
chorando,
fumando
e
bebendo
Trinkend
und
rauchend,
weinend,
rauchend
und
trinkend
Esperando
ver
as
notas
juntando
Wartend,
dass
die
Noten
sich
sammeln
Eu
não
devia
tá
fedendo
Ich
sollte
nicht
stinken
Cês
são
vidente?
Seid
ihr
Hellseher?
Não
preveram
a
ressurreição
prescrita
Habt
die
vorgeschriebene
Auferstehung
nicht
vorhergesehen
Debaixo
de
suas
barbas
Unter
euren
Bärten
Bem
de
baixo
de
suas
vistas
Direkt
unter
euren
Augen
Ouça
o
verso
(Verso)
Höre
den
Vers
(Vers)
Te
eleva
ao
nirvana,
palco
ou
funeral
Erhebt
dich
zum
Nirvana,
Bühne
oder
Begräbnis
Ouça
o
verso
(Verso)
Höre
den
Vers
(Vers)
Transcendental
Transzendental
Camisa
de
força,
algema
ou
santo
graal
Zwangsjacke,
Handschelle
oder
heiliger
Gral
Já
passei
da
fase
crente
Ich
habe
die
gläubige
Phase
hinter
mir
Do
altruísmo
doente
Des
kranken
Altruismus
Vagando
pa
rua
a
noite
tentando
calar
minha
mente
Nachts
durch
die
Straßen
wandernd,
versuchend,
meinen
Geist
zum
Schweigen
zu
bringen
Tentei
viver
de
luz,
fome
gritou
Ich
versuchte,
von
Licht
zu
leben,
der
Hunger
schrie
Lembrou
Jesus,
credo
em
cruz
Erinnerte
an
Jesus,
beim
heiligen
Kreuz
Tenho
maçãs
perigosas
me
alimentam
o
ego
Ich
habe
gefährliche
Äpfel,
sie
nähren
mein
Ego
Tenho
maçãs
grandiosas
que
clareiam
o
cego
Ich
habe
großartige
Äpfel,
die
den
Blinden
erhellen
O
mal
levanta
do
inferno
ao
asfalto
e
eu
não
me
entrego
Das
Böse
erhebt
sich
von
der
Hölle
zum
Asphalt
und
ich
gebe
nicht
auf
Mesmo
se
eu
fraquejo
eu
não
te
nego
Auch
wenn
ich
schwach
werde,
ich
verleugne
dich
nicht
- "E
aê,
Léo"
- "Hey,
Léo"
Só
me
assiste
liderar
essa
corte
Sieh
mir
einfach
zu,
wie
ich
diesen
Hof
anführe
É
Matrero
sem
contrato
nem
pose,
fey
Es
ist
Matrero
ohne
Vertrag
oder
Pose,
Fey
A
hesitação
do
medo
perpetua
a
fraude
Das
Zögern
der
Angst
verewigt
den
Betrug
Me
dê
as
chaves
antes
que
seu
tempo
acabe
Gib
mir
die
Schlüssel,
bevor
deine
Zeit
abläuft
Tema
a
morte,
astucioso,
só
Deus
tudo
sabe
Fürchte
den
Tod,
du
Listiger,
nur
Gott
weiß
alles
A
luz
que
invade
cela
é
o
que
me
cabe
Das
Licht,
das
die
Zelle
durchdringt,
ist,
was
mir
zusteht
Sobrevoo,
zoo,
você
sobrevive
Ich
überfliege,
Zoo,
du
überlebst
Pros
que
pensam
Für
die,
die
denken
Por
maldições
que
serão
bençãos
Durch
Flüche,
die
Segen
sein
werden
Eu
sempre
estive
Ich
war
immer
da
São
maçãs
(Sãs)
Es
sind
Äpfel
(Gesunde)
São
só
maçãs
sãs
Es
sind
nur
gesunde
Äpfel
Evas,
luz
e
trevas,
ruína
ou
ergue
clãs
Evas,
Licht
und
Finsternis,
Ruin
oder
erhebt
Clans
São
maçãs
(Sãs)
Es
sind
Äpfel
(Gesunde)
São
só
maçãs
vãs
Es
sind
nur
vergebliche
Äpfel
Dispara
no
infinito
o
mito,
ou
te
prende
a
divãs
Schießt
den
Mythos
ins
Unendliche,
oder
fesselt
dich
an
Diwane
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario, Neto, Spektrum
Album
Ambrosia
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.