Síntese - Reunião dos Sérios - translation of the lyrics into German

Reunião dos Sérios - Síntesetranslation in German




Reunião dos Sérios
Treffen der Ernsthaften
Ooooh
Ooooh
Ayh ayh ahy
Ayh ayh ahy
Ooooh
Ooooh
Ayh ayh ahy
Ayh ayh ahy
Oh oh, Leo!
Oh oh, Leo!
É a reunião dos sérios
Es ist das Treffen der Ernsthaften
Radicais campos etéreos, mais Gestérios
Radikale ätherische Felder, mehr Gestérios
Matrero nos estéreos
Matrero in den Stereos
Paz em todos os hemisférios
Frieden in allen Hemisphären
Constelação sul, sudeste, leste, vão
Südliche Konstellation, Südosten, Osten, los
se for pra ser tudo que "est"
Nur um all das zu sein, was "ist"
Trabalhando a luz num mundo envolto em guerras
Das Licht bearbeitend in einer Welt, umhüllt von Kriegen
Que o intuir que me conduz foi revolto em trevas
Dass die Intuition, die mich führt, schon in Finsternis aufgewühlt war
Solto no espaço tempo
Losgelöst in Raum und Zeit
O laço é o sentimento que situa no momento
Das Band ist das Gefühl, das im Moment verortet
O coração, seu próprio exemplo de espírito
Das Herz, sein eigenes Beispiel für Geist
Pousa na matéria
Landet auf der Materie
A mente ousa a questão mais séria
Der Verstand wagt die ernsthafteste Frage
A busca pra sеr justo
Die Suche, gerecht zu sein
Quanto as negativa eu nem frustro
Was das Negative angeht, frustriert es mich nicht einmal
Custo é saber
Der Preis ist zu wissen
Ilusão da alma a comprometer a eternidade
Illusion der Seele, die die Ewigkeit kompromittiert
Que é honrar madre matriz
Welche ist, die Muttermatrix zu ehren
Se ver feliz na diretriz dessa verdade
Sich glücklich sehen in der Richtschnur dieser Wahrheit
Saga sã, consagração do amanhã
Gesunde Saga, Weihung des Morgens
Para o batismo luminoso do xamã
Für die leuchtende Taufe des Schamanen
Arquiteto do sentir
Architekt des Fühlens
Emiti... han han han
Ich sandte aus... han han han
Carece um diplomata astral debatendo a paz com as feras
Es bedarf eines Astraldiplomaten, der mit den Bestien über Frieden debattiert
Pra quebra de um silêncio que perdura as eras
Um ein Schweigen zu brechen, das Äonen andauert
E abaixo do sol a vaidade a cegar
Und unter der Sonne die Eitelkeit, die blendet
Em todos os fins o amor terá importado pregar
Am Ende aller Dinge wird nur die Liebe wichtig gewesen sein, sie zu predigen
No ódio os seres perdem a relevância pra
Im Hass verlieren die Wesen hier ihre Relevanz
Eu vim pra orbe pra real importância mudar
Ich kam zur Erdkugel, um die wirkliche Bedeutung zu ändern
E abaixo do sol a vaidade a cegar
Und unter der Sonne die Eitelkeit, die blendet
Em todos os fins o amor terá importado pregar
Am Ende aller Dinge wird nur die Liebe wichtig gewesen sein, sie zu predigen
No ódio os seres perdem a relevância pra
Im Hass verlieren die Wesen hier ihre Relevanz
Eu vim pra orbe pra real importância mudar
Ich kam zur Erdkugel, um die wirkliche Bedeutung zu ändern
Quanto mais se escala o monte mais o ar é rarefeito
Je höher man den Berg erklimmt, desto dünner wird die Luft
Pra quem ajoelhou no milho espelho reto não é santo
Für den, der auf Mais kniete, ist ein gerader Spiegel kein Heiliger
Eu que respeito seu martírio, equilíbrio, defeito
Ich, der dein Martyrium, Gleichgewicht, deinen Fehler respektiert
Meu direito?
Mein Recht?
Escolher os canto da prisão pra ir sangrando os pranto
Die Ecken des Gefängnisses wählen, um die Klagen blutend zu vergießen
Como a gangrena, corrói viver da algema
Wie Gangrän zerfrisst das Leben in Fesseln
Cúmplice, pesei e medi na trena o caminho
Komplize, ich wog und maß den Weg mit dem Maßband
A alma pesa a pena
Die Seele wiegt die Strafe
O veneno lesa a hiena
Das Gift verletzt die Hyäne
Nem toda calma é plena
Nicht jede Ruhe ist vollkommen
Vem salgar sua vida amena
Komm, um dein mildes Leben zu salzen
Foi sábio na prática, sorte
War weise in der Praxis, Glück
Hábil na tática que se revela forte
Geschickt in der Taktik, die sich als stark erweist
Prazer revê-la, Morte
Schön, sie wiederzusehen, Morte (Tod)
Aborte sua função, perdão
Brich deine Funktion ab, Verzeihung
Suporte pra unção, firmão
Unterstützung für die Salbung, fest zusammen
Vamo à guerra são
Gehen wir vernünftig in den Krieg
Mas não, conforto e distração
Aber nein, Komfort und Ablenkung
Razão pra destrurir sua construção
Grund, deine Konstruktion zu zerstören
Dias e dias por temporais no olho do furacão
Tagein, tagaus durch Stürme im Auge des Hurrikans
Não é posto, é posição
Es ist kein Posten, es ist eine Position
Seu gosto não é opção
Dein Geschmack ist keine Option
No rosto a vibração que emana
Im Gesicht die Schwingung, die ausstrahlt
Não me engana não
Täuscht mich nicht, nein
Encana na minha fama
Fixiert sich auf meinen Ruhm
Me ama e gana a trama
Liebt mich und begehrt die Intrige
E os trauma em nossa alma faz não levantar da cama
Und die Traumata in unserer Seele lassen uns nicht aus dem Bett aufstehen
E abaixo do sol a vaidade a cegar
Und unter der Sonne die Eitelkeit, die blendet
Em todos os fins o amor terá importado pregar
Am Ende aller Dinge wird nur die Liebe wichtig gewesen sein, sie zu predigen
No ódio os seres perdem a relevância pra
Im Hass verlieren die Wesen hier ihre Relevanz
Eu vim pra orbe pra real importância mudar
Ich kam zur Erdkugel, um die wirkliche Bedeutung zu ändern
E abaixo do sol a vaidade a cegar
Und unter der Sonne die Eitelkeit, die blendet
Em todos os fins o amor terá importado pregar
Am Ende aller Dinge wird nur die Liebe wichtig gewesen sein, sie zu predigen
No ódio os seres perdem a relevância pra
Im Hass verlieren die Wesen hier ihre Relevanz
Eu vim pra orbe pra real importância mudar
Ich kam zur Erdkugel, um die wirkliche Bedeutung zu ändern
Ooooh
Ooooh
Ayh ayh ahy
Ayh ayh ahy
Ooooh
Ooooh
Ayh ayh ahy
Ayh ayh ahy





Writer(s): Dj Willião, Leonardo Irian, Neto


Attention! Feel free to leave feedback.