Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trilha para o Desencanto da Ilusão
Weg zur Entzauberung der Illusion
Neto:
- Utopia
é
liberdade
Neto:
- Utopie
ist
Freiheit
Neto:
- Já
ouvi
isso
em
algum
lugar
Neto:
- Das
habe
ich
schon
irgendwo
gehört
Neto:
- Entidade!
Neto:
- Entität!
Sem
Cortesia
é
um
buraco
profundo
Ohne
Höflichkeit
ist
es
ein
tiefes
Loch
Tome
cuidado,
menino
confuso
Pass
auf,
verwirrter
Junge
No
mundo
de
instruso
In
der
Welt
des
Eindringlings
Se
entorpecendo
nos
baile
do
Luso
Sich
betäubend
auf
den
Partys
des
Luso
Neurose
no
buso
Neurose
in
der
Brust
Eu
mudo
mas
não
fico
mudo
Ich
ändere
mich,
aber
ich
bleibe
nicht
stumm
Vejo
os
vagabundo
Ich
sehe
die
Herumtreiber
Da
mente
avançada
e
do
peito
profundo
Mit
fortgeschrittenem
Geist
und
tiefer
Brust
Outro
nível,
é
nítido
Anderes
Niveau,
es
ist
klar
O
amor
que
era
puro,
explícito
Die
Liebe,
die
rein
war,
explizit
Foi
sem
olhar
pra
trás
Ging,
ohne
zurückzublicken
Transforma
que
vai,
não
volta
mais
Verwandelt,
was
geht,
kommt
nicht
mehr
zurück
Vejo
a
arca
tão
longe
do
cais
Ich
sehe
die
Arche
so
weit
vom
Kai
entfernt
No
dilúvio
só
barca
que
assombra
e
que
trás
In
der
Sintflut
nur
Boote,
die
heimsuchen
und
bringen
Toda
falta
que
faz
ao
lembrar
do
inocente
réu
All
das
Fehlen,
wenn
man
sich
an
den
unschuldigen
Angeklagten
erinnert
O
anjo
caído
do
céu
Der
gefallene
Engel
vom
Himmel
No
cálice
o
mel,
e
o
mundo
nas
costas
Im
Kelch
der
Honig,
und
die
Welt
auf
dem
Rücken
Língua
dе
fogo,
cuspindo
fogo
Feuerzunge,
Feuer
spuckend
Abala
a
estrutura
e
anula
as
apostas
Erschüttert
die
Struktur
und
annulliert
die
Wetten
Irian,
Inri
A
Irian,
Inri
A
Em
nome
o
sеm
nome
de
tudo
que
há
Im
Namen
des
Namenlosen
von
allem,
was
ist
Tentando
domar
Versuchend
zu
zähmen
A
chama
que
sopra
no
vento
Die
Flamme,
die
im
Wind
weht
O
que
o
tempo
não
pode
apagar
Was
die
Zeit
nicht
auslöschen
kann
Até
da
morte
ao
renascimento
eu
costumo
ir
de
a
pé
Selbst
vom
Tod
zur
Wiedergeburt
gehe
ich
gewöhnlich
zu
Fuß
Leva
de
volta
lá
pra
São
José
Bring
mich
zurück
dorthin
nach
São
José
Onde
se
anda
com
fé
Wo
man
mit
Glauben
geht
Se
morre
de
pé
Man
stirbt
aufrecht
stehend
És,
és,
és
Du
bist,
du
bist,
du
bist
Tudo
vivo
em
sua
volta
medita
Alles
Lebendige
um
dich
herum
meditiert
Chama
a
existência
nos
canto
Ruft
die
Existenz
in
den
Ecken
Da
casa
onde
habita
os
desencanto
Des
Hauses,
wo
die
Enttäuschungen
wohnen
Silêncio
grita
Stille
schreit
Algema
na
jóia,
fama
de
nóia
Handschellen
am
Juwel,
Ruf
eines
Junkies
Em
mares
de
males
apruma
na
bóia
In
Meeren
des
Übels,
richte
dich
an
der
Boje
auf
Holofote
é
regalo
de
grego,
acaba
o
sossego
Scheinwerferlicht
ist
ein
Danaergeschenk,
beendet
die
Ruhe
Quantos
fica
se
móia?
Wie
viele
bleiben,
wenn
es
brenzlig
wird?
Humilde
de
alma
se
flagra
na
córnea
Bescheidenheit
der
Seele
zeigt
sich
in
der
Hornhaut
Memo
no
inferno
honra
é
conquistada
Selbst
in
der
Hölle
wird
Ehre
errungen
E
quem
é
pá
de
ostentar
caminhada
Und
wer
ist
fähig,
seinen
Weg
zur
Schau
zu
stellen
No
front
garante
ou
é
só
na
esbórnia?
Garantiert
an
der
Front
oder
nur
beim
Saufgelage?
Parece
crack,
mas
é
só
insegurança
Sieht
aus
wie
Crack,
aber
es
ist
nur
Unsicherheit
De
ver
a
risada
da
hiena
Das
Lachen
der
Hyäne
zu
sehen
E
a
pena
macabra
pendendo
a
balança
Und
die
makabre
Feder,
die
die
Waage
neigt
Batendo
o
martelo,
matando
a
esperança
Den
Hammer
schlagend,
die
Hoffnung
tötend
Quando
o
mar
abrir
quem
que
avança?
Wenn
das
Meer
sich
teilt,
wer
rückt
vor?
Agradece
a
prece,
fei
Danke
für
das
Gebet,
Süße
Só
fé
nas
crianças
Nur
Glaube
an
die
Kinder
Alvo
de
todas
as
miras
Ziel
aller
Visiere
Portal
de
todas
as
iras
Portal
allen
Zorns
Cruza
desertos
com
a
mema
palmilha
Durchquert
Wüsten
mit
derselben
Einlegesohle
A
mema
planilha
Derselbe
Plan
A
mema
família
Dieselbe
Familie
Olhando
pras
mema
estrela
Blickend
zu
denselben
Sternen
Dançando
na
mema
quadrilha
Tanzend
in
derselben
Gruppe
Futuros
filhos
Zukünftige
Söhne
Futuras
filhas
Zukünftige
Töchter
Mema
linhagem
Dieselbe
Abstammung
Nossa
promessa
inspira
coragem
Unser
Versprechen
inspiriert
Mut
Alvo
de
todas
as
miras
Ziel
aller
Visiere
Portal
de
todas
as
iras
Portal
allen
Zorns
Cruza
desertos
com
a
mema
palmilha
Durchquert
Wüsten
mit
derselben
Einlegesohle
A
mema
planilha
Derselbe
Plan
A
mema
família
Dieselbe
Familie
Olhando
pras
mema
estrela
Blickend
zu
denselben
Sternen
Dançando
na
mema
quadrilha
Tanzend
in
derselben
Gruppe
Futuros
filhos
Zukünftige
Söhne
Futuras
filhas
Zukünftige
Töchter
Mema
linhagem
Dieselbe
Abstammung
Nossa
promessa
inspira
coragem
Unser
Versprechen
inspiriert
Mut
(Jah
love
will
protect
us)
(Jah
Liebe
wird
uns
beschützen)
Pelas
hastes
do
bem
Durch
die
Stäbe
des
Guten
Quem
como
Deus
e
mais
alguém?
Wer
ist
wie
Gott
und
noch
jemand?
Quem
restará,
quem
bendirá?
Wer
wird
bleiben,
wer
wird
segnen?
Alguém
salve
essa
flor
Jemand
rette
diese
Blume
A
realidade
se
mantém
Die
Realität
bleibt
bestehen
Escolha
a
pílula
Wähle
die
Pille
Over
the
lies,
kids
Über
den
Lügen,
Kinder
Over
the
lights,
kids
Über
den
Lichtern,
Kinder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Willião, Neto
Album
Ambrosia
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.