TAU - Brama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TAU - Brama




Brama
Врата
Chciałbym móc odnaleźć cię
Я хочу найти тебя,
Zanim cię odnajdzie śmierć
Прежде чем тебя найдёт смерть.
Bo byłem kiedyś już na dnie
Ведь я был когда-то на дне,
A on z niego wyciągnął mnie, panie!
А Он вытащил меня оттуда, Господи!
Wpuść mnie, błagam
Впусти меня, молю,
Niech będzie otwarta brama
Пусть врата будут открыты.
Zbudź się, wstawaj
Проснись, вставай
I ruszaj ze mną do królestwa swiatła!
И пойдём со мной в царство света!
Nie wiem czy wejdę do nieba, nie wiem czy wejdę do nieba
Не знаю, войду ли я в рай, не знаю, войду ли я в рай,
Prędzej tam wjadę, połamię te bramę
Скорее уж ворвусь туда, сломаю эти врата.
Bo nie chcę tak czekać w kolejce do piekła
Ведь я не хочу так стоять в очереди в ад.
A mogłem pisać te teksty, że jestem najlepszy i grywać koncerty
А мог бы писать эти тексты, что я лучший, и давать концерты,
Zaliczać panienki i wsysać te kreski hajsem
Снимать девчонок и вдыхать эти дорожки, купаясь в деньгах,
Dymać te dzieci kłamstwem
Обманывать этих детей ложью.
Nie będę przecież kłamać, nie jestem dzieckiem diabła
Не буду же я врать, я не дитя дьявола,
Choć proponował mi nieraz umowę
Хотя он предлагал мне не раз сделку.
I mogłem się skusić na wielkie bogactwa
И я мог соблазниться на огромное богатство,
A-a! ta parafka nie jest do sprzedania
А-а! Но эта подпись не продаётся.
Mam swojego pana, na jego imię zginają się wszystkie kolana - jezus
У меня есть свой Господь, пред Его именем преклоняются все колени - Иисус.
Jestem największym grzesznikiem, bo splugawiłem swe imię
Я величайший грешник, потому что осквернил своё имя.
Chlałem, kłamałem, zdradzałem, puszczałem i ćpałem
Пил, лгал, изменял, блудил и принимал наркотики.
I nie odmieniłem się mianownikiem
И не изменился я сам по себе,
Nie! nie odmieniły mnie czasy, a odmieniła mnie łaska
Нет! Не времена меня изменили, а изменила меня благодать.
Czasem marnuję te dary, to prawda
Иногда я растрачиваю эти дары, это правда.
Wtedy upadam, błagam na kolanach!
Тогда я падаю, молю на коленях!
Nie jesteś lepszy ode mnie, ja nie jestem lepszy od ciebie
Ты не лучше меня, я не лучше тебя.
Nikt tutaj nie jest najlepszy i to jest najlepsze
Никто здесь не лучший, и это самое лучшее.
I to przechodzi pojęcie
И это выше понимания.
Nie przechodź już obojętnie i obojętnie gdzie teraz jesteś
Не проходи больше мимо, и неважно, где ты сейчас.
Prawie umarłem tu z braku miłości
Я чуть не умер здесь от недостатка любви.
I w ostatniej chwili on podał mi rękę - pora na ciebie!
И в последний момент Он протянул мне руку - теперь твоя очередь!
Chciałbym móc odnaleźć cię
Я хочу найти тебя,
Zanim cię odnajdzie śmierć
Прежде чем тебя найдёт смерть.
Bo byłem kiedyś już na dnie
Ведь я был когда-то на дне,
A on z niego wyciągnął mnie, panie!
А Он вытащил меня оттуда, Господи!
Wpuść mnie, błagam
Впусти меня, молю,
Niech będzie otwarta brama
Пусть врата будут открыты.
Zbudź się, wstawaj
Проснись, вставай
I ruszaj ze mną do królestwa swiatła!
И пойдём со мной в царство света!
Muszę zdobyć gwałtem niebo!
Я должен взять небо силой!
Nie wiem czy wejdę do raju, nie wiem czy wejdę do raju
Не знаю, войду ли я в рай, не знаю, войду ли я в рай.
Na pewno nie będę czekał umrę i zaniosą trumnę do piachu
Точно не буду ждать, пока умру, и понесут гроб в землю.
Już nie mam czasu na lament, umrę nazajutrz i pozamiatane
У меня больше нет времени на стенания, умру завтра, и всё кончено.
Zamkną mi bramę na amen i sam tak zostanę na zawsze
Закроют мне врата накрепко, и я так останусь один навсегда.
Mam jedyną szansę i już jej nie stracę, nie!
У меня есть единственный шанс, и я его не упущу, нет!
Byłem tak okłamany
Я был так обманут.
Wierzyłem w czakry, czary, karmę, magię, sekret
Верил в чакры, магию, карму, секреты,
Wszelkie energie piramid i inne brednie
Всякую энергию пирамид и прочую чушь.
Dzięki ci, panie, że mi odkłamałeś to serce
Спасибо Тебе, Господи, что открыл мне правду.
Gdzie ja bym był, gdyby nie miłosierdzie?
Где бы я был, если бы не милосердие?
Pewnie już w piekle, nie wiem, nawet nie chcę wiedzieć
Наверное, уже в аду, не знаю, даже не хочу знать.
Pewnie bym robił piosenkę o fejmie
Наверное, я бы делал песню о славе,
Albo, że jestem raperem i strzegę te scenę
Или о том, что я рэпер и охраняю эту сцену,
A przeznaczenie to moje osiedle
А моё предназначение - это мой район.
Albo, że mam metafory, bo połknąłem słownik tych wyrazów obcych i jestem werterem, co wie, ale nie wie
Или о том, что у меня метафоры, потому что я проглотил словарь этих иностранных слов, и я умник, который знает, но не знает.
A stałem się światłem i daję nadzieję na to życie wieczne, tau!
А я стал светом и дарю надежду на эту вечную жизнь, TAU!
Gdybyś ty miał pojęcie, jak ja cię, bracie, kocham!
Если бы ты только знала, как я тебя, сестра, люблю!
A ty plujesz we mnie za to, że niosę boga?
А ты плюёшь в меня за то, что я несу Бога?
Oh, gdybyś tylko wiedział, jak bardzo bóg cię kocha
О, если бы ты только знала, как сильно Бог тебя любит.
On dla ciebie umarł i cię szuka tu ze łzami w oczach!
Он умер за тебя и ищет тебя здесь со слезами на глазах!
Chciałbym móc odnaleźć cię
Я хочу найти тебя,
Zanim cię odnajdzie śmierć
Прежде чем тебя найдёт смерть.
Bo byłem kiedyś już na dnie
Ведь я был когда-то на дне,
A on z niego wyciągnął mnie, panie!
А Он вытащил меня оттуда, Господи!
Wpuść mnie, błagam
Впусти меня, молю,
Niech będzie otwarta brama
Пусть врата будут открыты.
Tak właśnie gwałcę niebo, tak właśnie gwałcę niebo
Так я и беру небо силой, так я и беру небо силой,
Bo tylko gwałtem możesz zdobyć nieśmiertelność!
Потому что только силой можно обрести бессмертие!





Writer(s): Gibbs, Tau


Attention! Feel free to leave feedback.