Lyrics and translation TAU - Brama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chciałbym
móc
odnaleźć
cię
Я
хочу
найти
тебя,
Zanim
cię
odnajdzie
śmierć
Прежде
чем
тебя
найдёт
смерть.
Bo
byłem
kiedyś
już
na
dnie
Ведь
я
был
когда-то
на
дне,
A
on
z
niego
wyciągnął
mnie,
panie!
А
Он
вытащил
меня
оттуда,
Господи!
Wpuść
mnie,
błagam
Впусти
меня,
молю,
Niech
będzie
otwarta
brama
Пусть
врата
будут
открыты.
Zbudź
się,
wstawaj
Проснись,
вставай
I
ruszaj
ze
mną
do
królestwa
swiatła!
И
пойдём
со
мной
в
царство
света!
Nie
wiem
czy
wejdę
do
nieba,
nie
wiem
czy
wejdę
do
nieba
Не
знаю,
войду
ли
я
в
рай,
не
знаю,
войду
ли
я
в
рай,
Prędzej
tam
wjadę,
połamię
te
bramę
Скорее
уж
ворвусь
туда,
сломаю
эти
врата.
Bo
nie
chcę
tak
czekać
w
kolejce
do
piekła
Ведь
я
не
хочу
так
стоять
в
очереди
в
ад.
A
mogłem
pisać
te
teksty,
że
jestem
najlepszy
i
grywać
koncerty
А
мог
бы
писать
эти
тексты,
что
я
лучший,
и
давать
концерты,
Zaliczać
panienki
i
wsysać
te
kreski
hajsem
Снимать
девчонок
и
вдыхать
эти
дорожки,
купаясь
в
деньгах,
Dymać
te
dzieci
kłamstwem
Обманывать
этих
детей
ложью.
Nie
będę
przecież
kłamać,
nie
jestem
dzieckiem
diabła
Не
буду
же
я
врать,
я
не
дитя
дьявола,
Choć
proponował
mi
nieraz
umowę
Хотя
он
предлагал
мне
не
раз
сделку.
I
mogłem
się
skusić
na
wielkie
bogactwa
И
я
мог
соблазниться
на
огромное
богатство,
A-a!
ta
parafka
nie
jest
do
sprzedania
А-а!
Но
эта
подпись
не
продаётся.
Mam
swojego
pana,
na
jego
imię
zginają
się
wszystkie
kolana
- jezus
У
меня
есть
свой
Господь,
пред
Его
именем
преклоняются
все
колени
- Иисус.
Jestem
największym
grzesznikiem,
bo
splugawiłem
swe
imię
Я
величайший
грешник,
потому
что
осквернил
своё
имя.
Chlałem,
kłamałem,
zdradzałem,
puszczałem
i
ćpałem
Пил,
лгал,
изменял,
блудил
и
принимал
наркотики.
I
nie
odmieniłem
się
mianownikiem
И
не
изменился
я
сам
по
себе,
Nie!
nie
odmieniły
mnie
czasy,
a
odmieniła
mnie
łaska
Нет!
Не
времена
меня
изменили,
а
изменила
меня
благодать.
Czasem
marnuję
te
dary,
to
prawda
Иногда
я
растрачиваю
эти
дары,
это
правда.
Wtedy
upadam,
błagam
na
kolanach!
Тогда
я
падаю,
молю
на
коленях!
Nie
jesteś
lepszy
ode
mnie,
ja
nie
jestem
lepszy
od
ciebie
Ты
не
лучше
меня,
я
не
лучше
тебя.
Nikt
tutaj
nie
jest
najlepszy
i
to
jest
najlepsze
Никто
здесь
не
лучший,
и
это
самое
лучшее.
I
to
przechodzi
pojęcie
И
это
выше
понимания.
Nie
przechodź
już
obojętnie
i
obojętnie
gdzie
teraz
jesteś
Не
проходи
больше
мимо,
и
неважно,
где
ты
сейчас.
Prawie
umarłem
tu
z
braku
miłości
Я
чуть
не
умер
здесь
от
недостатка
любви.
I
w
ostatniej
chwili
on
podał
mi
rękę
- pora
na
ciebie!
И
в
последний
момент
Он
протянул
мне
руку
- теперь
твоя
очередь!
Chciałbym
móc
odnaleźć
cię
Я
хочу
найти
тебя,
Zanim
cię
odnajdzie
śmierć
Прежде
чем
тебя
найдёт
смерть.
Bo
byłem
kiedyś
już
na
dnie
Ведь
я
был
когда-то
на
дне,
A
on
z
niego
wyciągnął
mnie,
panie!
А
Он
вытащил
меня
оттуда,
Господи!
Wpuść
mnie,
błagam
Впусти
меня,
молю,
Niech
będzie
otwarta
brama
Пусть
врата
будут
открыты.
Zbudź
się,
wstawaj
Проснись,
вставай
I
ruszaj
ze
mną
do
królestwa
swiatła!
И
пойдём
со
мной
в
царство
света!
Muszę
zdobyć
gwałtem
niebo!
Я
должен
взять
небо
силой!
Nie
wiem
czy
wejdę
do
raju,
nie
wiem
czy
wejdę
do
raju
Не
знаю,
войду
ли
я
в
рай,
не
знаю,
войду
ли
я
в
рай.
Na
pewno
nie
będę
czekał
aż
umrę
i
zaniosą
trumnę
do
piachu
Точно
не
буду
ждать,
пока
умру,
и
понесут
гроб
в
землю.
Już
nie
mam
czasu
na
lament,
umrę
nazajutrz
i
pozamiatane
У
меня
больше
нет
времени
на
стенания,
умру
завтра,
и
всё
кончено.
Zamkną
mi
bramę
na
amen
i
sam
tak
zostanę
na
zawsze
Закроют
мне
врата
накрепко,
и
я
так
останусь
один
навсегда.
Mam
jedyną
szansę
i
już
jej
nie
stracę,
nie!
У
меня
есть
единственный
шанс,
и
я
его
не
упущу,
нет!
Byłem
tak
okłamany
Я
был
так
обманут.
Wierzyłem
w
czakry,
czary,
karmę,
magię,
sekret
Верил
в
чакры,
магию,
карму,
секреты,
Wszelkie
energie
piramid
i
inne
brednie
Всякую
энергию
пирамид
и
прочую
чушь.
Dzięki
ci,
panie,
że
mi
odkłamałeś
to
serce
Спасибо
Тебе,
Господи,
что
открыл
мне
правду.
Gdzie
ja
bym
był,
gdyby
nie
miłosierdzie?
Где
бы
я
был,
если
бы
не
милосердие?
Pewnie
już
w
piekle,
nie
wiem,
nawet
nie
chcę
wiedzieć
Наверное,
уже
в
аду,
не
знаю,
даже
не
хочу
знать.
Pewnie
bym
robił
piosenkę
o
fejmie
Наверное,
я
бы
делал
песню
о
славе,
Albo,
że
jestem
raperem
i
strzegę
te
scenę
Или
о
том,
что
я
рэпер
и
охраняю
эту
сцену,
A
przeznaczenie
to
moje
osiedle
А
моё
предназначение
- это
мой
район.
Albo,
że
mam
metafory,
bo
połknąłem
słownik
tych
wyrazów
obcych
i
jestem
werterem,
co
wie,
ale
nie
wie
Или
о
том,
что
у
меня
метафоры,
потому
что
я
проглотил
словарь
этих
иностранных
слов,
и
я
умник,
который
знает,
но
не
знает.
A
stałem
się
światłem
i
daję
nadzieję
na
to
życie
wieczne,
tau!
А
я
стал
светом
и
дарю
надежду
на
эту
вечную
жизнь,
TAU!
Gdybyś
ty
miał
pojęcie,
jak
ja
cię,
bracie,
kocham!
Если
бы
ты
только
знала,
как
я
тебя,
сестра,
люблю!
A
ty
plujesz
we
mnie
za
to,
że
niosę
boga?
А
ты
плюёшь
в
меня
за
то,
что
я
несу
Бога?
Oh,
gdybyś
tylko
wiedział,
jak
bardzo
bóg
cię
kocha
О,
если
бы
ты
только
знала,
как
сильно
Бог
тебя
любит.
On
dla
ciebie
umarł
i
cię
szuka
tu
ze
łzami
w
oczach!
Он
умер
за
тебя
и
ищет
тебя
здесь
со
слезами
на
глазах!
Chciałbym
móc
odnaleźć
cię
Я
хочу
найти
тебя,
Zanim
cię
odnajdzie
śmierć
Прежде
чем
тебя
найдёт
смерть.
Bo
byłem
kiedyś
już
na
dnie
Ведь
я
был
когда-то
на
дне,
A
on
z
niego
wyciągnął
mnie,
panie!
А
Он
вытащил
меня
оттуда,
Господи!
Wpuść
mnie,
błagam
Впусти
меня,
молю,
Niech
będzie
otwarta
brama
Пусть
врата
будут
открыты.
Tak
właśnie
gwałcę
niebo,
tak
właśnie
gwałcę
niebo
Так
я
и
беру
небо
силой,
так
я
и
беру
небо
силой,
Bo
tylko
gwałtem
możesz
zdobyć
nieśmiertelność!
Потому
что
только
силой
можно
обрести
бессмертие!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gibbs, Tau
Album
On
date of release
26-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.