Czasami odnosisz wrażenie, że zostałeś sam, że nikogo nie ma obok, a to nie jest prawdą. On jest obok, właśnie wtedy, kiedy upadłeś, on jest najbardziej obok ciebie. Powtarzaj za mną bracie i siostro... Bądź obok!
Иногда тебе кажется, что ты осталась одна, что никого нет рядом, но это неправда. Я рядом, именно тогда, когда ты упала, я ближе всего к тебе. Повторяй за мной, любимая... Будь рядом!
Bądź obok mnie, kiedy cierpię
Будь рядом со мной, когда мне больно
Bądź obok mnie, kiedy czuję wielkie szczęście
Будь рядом со мной, когда я чувствую безмерное счастье
Bądź obok mnie, gdy wygrywam
Будь рядом со мной, когда я побеждаю
Bądź obok mnie, gdy przegrywam, bądź obok
Будь рядом со мной, когда я проигрываю, будь рядом
Świadomość, że Ty jesteś obok, uspokaja
Сознание того, что ты рядом, успокаивает
Więc bądź obok mnie przy upadkach
Так будь рядом со мной при падениях
Bądź obok mnie, kiedy wstaję
Будь рядом со мной, когда я поднимаюсь
Bądź co bądź, niech będzie co będzie, byle razem
Будь что будь, пусть будет что будет, лишь бы вместе
Chcę być obok Ciebie, nawet jeśli wyszedłeś z siebie
Я хочу быть рядом с тобой, даже если ты потеряла себя
By wrócić do bycia sobą, ale nie wróciłeś
Чтобы вернуться к себе прежней, но не вернулась
Chcę być obok Ciebie, gdy upadłeś pod naporem spraw
Я хочу быть рядом с тобой, когда ты упала под тяжестью проблем
I nie tylko patrzeć, ale dać Ci awaryjne wyjście
И не просто смотреть, но дать тебе запасной выход
Chcę być obok Ciebie, kiedy ból rozsadza Ci serce
Я хочу быть рядом с тобой, когда боль разрывает твое сердце
Czujesz strach, że się nie podniesiesz
Ты чувствуешь страх, что не поднимешься
To, co było sensem życia gdzieś zatraciłeś
То, что было смыслом жизни, ты где-то потеряла
Żyjesz w bezsensie, czyli tak, jakby wcale nie żyjesz
Ты живешь без смысла, то есть так, как будто вовсе не живешь
Chcę być obok Ciebie, kiedy czujesz się beznadziejnie
Я хочу быть рядом с тобой, когда ты чувствуешь себя безнадежно
A wszystko wokół irytuje, masz ochotę wrzeszczeć
А все вокруг раздражает, тебе хочется кричать
Masz ochotę pobić kogoś, bijesz się z myślami
Тебе хочется кого-то ударить, ты борешься с мыслями
Swoim wrogom płacisz za dyshonor, nienawidzieć, zabić
Своим врагам ты платишь за бесчестие, ненавидишь, хочешь убить
Masz huśtawki nastrojów, że rano super, a w południe już nie
У тебя перепады настроения, что утром супер, а в полдень уже нет
A wieczorem to w ogóle chciałbyś uciec
А вечером ты вообще хотела бы сбежать
I nie wrócić, sam gdzieś daleko
И не возвращаться, одна куда-то далеко
I właśnie wtedy chcę być jeszcze bliżej, moje dziecko
И именно тогда я хочу быть еще ближе, моя девочка
Bądź obok mnie, kiedy cierpię
Будь рядом со мной, когда мне больно
Bądź obok mnie, kiedy czuję wielkie szczęście
Будь рядом со мной, когда я чувствую безмерное счастье
Bądź obok mnie, gdy wygrywam
Будь рядом со мной, когда я побеждаю
Bądź obok mnie, gdy przegrywam, bądź obok
Будь рядом со мной, когда я проигрываю, будь рядом
Świadomość, że Ty jesteś obok, uspokaja
Сознание того, что ты рядом, успокаивает
Więc bądź obok mnie przy upadkach
Так будь рядом со мной при падениях
Bądź obok mnie, kiedy wstaję
Будь рядом со мной, когда я поднимаюсь
Bądź co bądź, niech będzie co będzie, byle razem
Будь что будь, пусть будет что будет, лишь бы вместе
Chcę być obok i nieść Tobie pomoc
Я хочу быть рядом и нести тебе помощь
Być jak pomost, który oprze się wszelkim wielkim sztormom
Быть как мост, который выдержит любые сильные штормы
Chcę być obok Ciebie, nawet jeśli Ciebie nie ma obok mnie
Я хочу быть рядом с тобой, даже если тебя нет рядом со мной
A jeśli trzeba, to dla Ciebie ja roztroję się
А если нужно, то для тебя я разделюсь на части
Będę obok Ciebie z każdej strony
Я буду рядом с тобой с каждой стороны
Będę czuwał nad Tobą, gdy pod Tobą stopień stromy
Я буду оберегать тебя, когда под тобой крутой обрыв
I boisz się iść i boisz zawracać
И ты боишься идти и боишься возвращаться
Boisz się stać i zaczynasz płakać, wtedy będę obok
Боишься стоять и начинаешь плакать, тогда я буду рядом
Chcę być obok Ciebie, gdy odczuwasz szczęście
Я хочу быть рядом с тобой, когда ты испытываешь счастье
Ale bardziej, gdy czujesz cierpienie i osamotnienie
Но больше, когда ты чувствуешь страдание и одиночество
Chcę być obok, kiedy masz niezmiennie depresję
Я хочу быть рядом, когда у тебя постоянная депрессия
W Twoim czarno-białym świecie namaluję Tobie tęczę
В твоем черно-белом мире я нарисую тебе радугу
Własnoręcznie, a Twoje fotografie przedstawiają smutek
Своими руками, а твои фотографии изображают печаль
Kolekcjonuję Twoje łzy i je przechowuję
Я собираю твои слезы и храню их
I wycieram je, gdy śpisz, nawet gdy jesteś winny
И вытираю их, когда ты спишь, даже когда ты виновата
Jestem twoim ojcem i Cię nie pozwolę skrzywdzić
Я твой отец, и я не позволю тебе пострадать
Bo ze mną nigdy już nie będziesz sam
Потому что со мной ты больше никогда не будешь одна
Bo w moich oczach jesteś najjaśniejszą z gwiazd
Потому что в моих глазах ты самая яркая звезда
Mój bezcenny skarb, który skradł mi świat
Мой бесценный клад, который украл у меня мир
I chce go wydać byle jak i zatrzymać resztę
И хочет его отдать кому попало и забрать остальное
Nie pozwolę Tobie spaść w otchłanie piekielne
Я не позволю тебе упасть в адскую бездну
Będę walczył o Ciebie, poruszę niebo i ziemię
Я буду бороться за тебя, сдвину небо и землю
Jesteś moim dzieckiem
Ты моя дочь
Będę walczył do ostatniej kropli krwi
Я буду бороться до последней капли крови
Jestem obok, to dla Ciebie poniosłem ten krzyż
Я рядом, это ради тебя я понес этот крест
Moje dziecko! Moje dziecko
Дитя мое! Дитя мое!
To dla Ciebie umarłem, dla Ciebie zmartwychwstałem
Это ради тебя я умер, ради тебя воскрес
Nigdy Cię nie zostawiłem, jestem obok
Я никогда тебя не оставлял, я рядом
I szukam Ciebie, zbliż się do mojego serca, a Cię podniosę
И ищу тебя, приблизься к моему сердцу, и я тебя подниму
Bo jestem Twoim Ojcem
Потому что я твой Отец
Bądź obok mnie, kiedy cierpię
Будь рядом со мной, когда мне больно
Bądź obok mnie, kiedy czuję wielkie szczęście
Будь рядом со мной, когда я чувствую безмерное счастье
Bądź obok mnie, gdy wygrywam
Будь рядом со мной, когда я побеждаю
Bądź obok mnie, gdy przegrywam, bądź obok
Будь рядом со мной, когда я проигрываю, будь рядом
Świadomość, że ty jesteś obok, uspokaja
Сознание того, что ты рядом, успокаивает
Więc bądź obok mnie przy upadkach
Так будь рядом со мной при падениях
Bądź obok mnie, kiedy wstaję
Будь рядом со мной, когда я поднимаюсь
Bądź co bądź, niech będzie co będzie, byle razem
Будь что будь, пусть будет что будет, лишь бы вместе