Lyrics and translation TAU - Ul. Pamięci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdzie
to
się
zaczęło?
Где
все
это
началось?
Moje
dzieciństwo
Мое
детство
Jak
mam
sobie
je
przypomnieć?
Как
мне
его
вспомнить?
Nie
pamiętam
już
niczego
z
dawnych
dni
Я
уже
ничего
не
помню
из
тех
дней
Zapomniałem
już
kim
byłem,
stary
film
Я
забыл,
кем
был,
старый
фильм
Może
nie
chcę
nic
pamiętać,
ale
wiem
Может,
я
не
хочу
ничего
помнить,
но
я
знаю
Chcę
iść
dalej,
więc
pamięcią
sięgam
wstecz
Я
хочу
идти
дальше,
поэтому
моей
памятью
я
возвращаюсь
назад
Przypominam
sobie
to
moje
dzieciństwo
Я
вспоминаю
свое
детство
Gdy
żyłem
tylko
chwilą
i
biegałem
za
piłką
Когда
я
жил
только
мгновением
и
бегал
за
мячом
Jak
pokochałem
hip-hop,
a
wszystko
było
bajką
Как
я
полюбил
хип-хоп,
а
все
было
сказкой
Ograniczoną
tylko
moją
wyobraźnią
Ограниченной
только
моим
воображением
Przypominam
sobie
plac,
który
tętnił
życiem
Я
вспоминаю
двор,
который
кипел
жизнью
Mały
raj
otoczony
blokowiskiem
Маленький
рай,
окруженный
многоэтажками
I
piaskownicę,
gdzie
budowałem
tunele
И
песочницу,
где
я
строил
туннели
Z
rodzeństwem
po
obiedzie
jeździłem
na
rowerze
С
братьями
и
сестрами
после
обеда
катался
на
велосипеде
Nie
było
internetu,
ani
telefonów
Не
было
интернета,
ни
телефонов
Karą
było
siedzieć
w
domu
- "mamo,
pozwól!"
Наказанием
было
сидеть
дома
- "мама,
разреши!"
Żeby
zagrać
mecz,
trzeba
było
stać
w
kolejce
Чтобы
сыграть
матч,
нужно
было
стоять
в
очереди
Od
rana
do
wieczora
te
boiska
były
pełne
С
утра
до
вечера
эти
площадки
были
полны
Latem
basen,
basket
lub
nad
wodę
Летом
бассейн,
баскетбол
или
на
речку
W
pogodę,
niepogodę,
wszyscy
biegali
po
dworze
В
хорошую
погоду,
непогоду,
все
бегали
на
улице
Moje
życie
było
metaforą
mnie
Моя
жизнь
была
метафорой
меня
Bo
wszystko
było
proste,
wiesz
Потому
что
все
было
просто,
понимаешь
Jak
prosty
tekst
i
cześć
Как
простой
текст
и
привет
Tak
bardzo
mnie
coś
boli
Мне
так
больно
Staram
sobie
przypominać
tamten
czas,
dawnych
lat
Я
пытаюсь
вспомнить
то
время,
прошлых
лет
Kiedy
byliśmy
młodzi
Когда
мы
были
молоды
Tam
odkrywam
dobro
i
początek
zła,
pamięć
trwa
Там
я
открываю
добро
и
начало
зла,
память
жива
Żeglowałem
po
Mazurach
z
moim
dziadkiem
Я
плавал
по
Мазурам
с
моим
дедушкой
Biegałem
po
polanach
z
moim
bratem
Бегал
по
полянам
с
моим
братом
Robiłem
gry
planszowe,
kolekcjonowałem
kapsle
Делал
настольные
игры,
коллекционировал
крышки
от
бутылок
I
odwiedzałem
babcie,
u
której
pisałem
wypracowanie
И
навещал
бабушку,
у
которой
писал
сочинения
I
tak
z
każdym
dyktandem
pokochałem
pisanie
И
так
с
каждым
диктантом
я
полюбил
писать
Grałem
w
szkolnym
teatrze,
współtworzyłem
kabaret
Играл
в
школьном
театре,
участвовал
в
создании
кабаре
Reprezentowałem
moje
miasto,
Kielce
Представлял
мой
город,
Кельце
W
koszykówce,
nożnej
- treningi
codziennie
В
баскетболе,
футболе
- тренировки
каждый
день
Pisałem
wiersze
i
tworzyłem
muzykę
Писал
стихи
и
сочинял
музыку
Zimą
narty,
biegówki,
walki
na
kulki
śnieżne
Зимой
лыжи,
беговые
лыжи,
бои
снежками
Byłem
uśmiechniętym
chłopcem
z
podwórka
Я
был
улыбающимся
мальчиком
со
двора
Kreatywnym,
uczynnym,
walecznego
ducha
Креативным,
отзывчивым,
с
боевым
духом
Gaszę
jointa
i
zrywam
się
z
kanapy
Тушу
косяк
и
вскакиваю
с
дивана
Taka
dobra
historia,
to
gdzie
tu
jest
ten
haczyk?
Такая
хорошая
история,
так
где
же
здесь
подвох?
Muszę
zejść
jeszcze
głębiej
do
źródła
Я
должен
спуститься
еще
глубже
к
источнику
Więc
szukam
ujścia
wody,
która
jest
zepsuta
Поэтому
я
ищу
выход
воды,
которая
испорчена
Wszystko
takie
piękne,
pozbawione
wad
Все
так
прекрасно,
лишено
недостатков
Gdzie
jest
źródło
nieszczęść?
Widzę
tylko
piękny
świat
Где
источник
несчастий?
Я
вижу
только
прекрасный
мир
Głębiej,
głębiej
Глубже,
глубже
Muszę
wejść
głębiej,
głębiej
Я
должен
войти
глубже,
глубже
I
przypomnieć
sobie,
kto
mi
zranił
serce
И
вспомнить,
кто
разбил
мне
сердце
Kiedy
byłem
dzieckiem
Когда
я
был
ребенком
Chwilę
później
czuję,
że
musi
być
to
coś
więcej
Мгновение
спустя
я
чувствую,
что
это
должно
быть
что-то
большее
Chodzę
po
pokoju
w
tę
i
we
w
tę
Я
хожу
по
комнате
туда-сюда
Jestem
obecny
ciałem,
lecz
nieobecny
duchem
Я
присутствую
телом,
но
отсутствую
духом
Przeszukuję
katalogi
moich
wspomnień
jak
komputer
Просматриваю
каталоги
моих
воспоминаний,
как
компьютер
Z
minuty
na
minutę
łącze
wszystkie
wątki
С
минуты
на
минуту
связываю
все
нити
Staram
się
odzyskać
skasowane
katalogi
Пытаюсь
восстановить
удаленные
каталоги
I
nagle
mam,
cała
ukryta
partycja
И
вдруг
у
меня
есть,
целый
скрытый
раздел
Jak
to
się
mogło
stać,
że
nie
było
tego
widać
Как
это
могло
случиться,
что
его
не
было
видно
Klikam,
pierwszy
folder
- rodzina
Кликаю,
первая
папка
- семья
To
kłótnie,
nienawiść,
bójki,
policja
Это
ссоры,
ненависть,
драки,
полиция
To
brak
wybaczenia,
życie
w
strachu
i
bieda
Это
отсутствие
прощения,
жизнь
в
страхе
и
нищете
Psychiczny
terror,
pijaństwo
i
przekleństwa
Психологический
террор,
пьянство
и
ругань
Brak
rozmowy
o
życiowych
problemach
Отсутствие
разговоров
о
жизненных
проблемах
Totalna
samowola,
brak
miłości,
pocieszenia
Полный
произвол,
отсутствие
любви,
утешения
A
to
tylko
jeden
folder,
to
chore
А
это
всего
лишь
одна
папка,
это
ужасно
Robię
twardy
reset,
łzy
płyną
po
monitorze
Делаю
жесткую
перезагрузку,
слезы
текут
по
монитору
Pamięć
nas
zawodzi,
lecz
nie
znika
gdzieś
Память
нас
подводит,
но
не
исчезает
бесследно
W
tej
kopalni
skarbów
odnalazłem
sens
В
этой
шахте
сокровищ
я
нашел
смысл
Można
zapominać
chwile,
które
ranią
nas
Можно
забывать
моменты,
которые
ранят
нас
Ale
zapomniana
rana
krwawi
cały
czas
Но
забытая
рана
кровоточит
все
время
Kto
wyleczy
mnie?
Кто
исцелит
меня?
Kto
wyleczy
mnie?
Кто
исцелит
меня?
Kto
wyleczy
mnie?
Кто
исцелит
меня?
Kto
wyleczy
mnie?
Кто
исцелит
меня?
Kto
wyleczy
mnie?
Кто
исцелит
меня?
Kto
wyleczy
mnie?
Кто
исцелит
меня?
Kto
wyleczy
mnie?
Кто
исцелит
меня?
Kto
wyleczy
mnie?
Кто
исцелит
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Kowalczyk
Attention! Feel free to leave feedback.