Lyrics and translation TEDE feat. Sir Mich - NIE ZNAM ICH
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Не
спрашивай
меня
об
этих
людях,
я
их
не
знаю
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
И
их
нет
в
моей
жизни,
и
они
ничего
не
значат
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Не
спрашивай
меня
об
этих
людях,
я
их
не
знаю
Ja
nie
znam
ich,
nie,
nie
znam
ich
Я
их
не
знаю,
нет,
не
знаю
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
И
их
нет
в
моей
жизни,
и
они
ничего
не
значат
Nie
znaczą
nic,
nie
znaczą
nic
Ничего
не
значат,
ничего
не
значат
Dziś
no-name'y
to
fame'y,
postaram
się
być
uprzejmy
Сегодня
ноунеймы
— это
знаменитости,
я
постараюсь
быть
вежливым
Co?
Ty,
aż
tak
to
nie
szalejmy
Что?
Ты,
полегче,
детка
Twenty-twenty
baby,
wypływają
kolejni
Двадцать
двадцать,
малышка,
всплывают
всё
новые
Wyrastają
jak
grzyby
po
deszczu,
mordują
hurtem
jak
Breivik
Растут
как
грибы
после
дождя,
убивают
пачками,
как
Брейвик
Burdel
jest
jak
w
Archeo,
ale
kurde
ty
tego
nie
zjarzysz
Бардак
как
в
Архео,
но
ты,
блин,
этого
не
просечёшь
Ja
i
kumple
na
wyrywki
"Sexmisja",
ty
to
max
"Ex
na
plaży"
Я
и
кореша
на
выезде
— «Сексмиссия»,
ты
— максимум
«Экс
на
пляже»
I
żebyś
się
tu
nie
poparzył,
jak
zaczniesz
rzucać
mi
tutaj
komcie
И
смотри
не
обожгись,
если
начнёшь
строчить
мне
тут
комменты
Z
twarzy
to
przypominasz
mi
fiuta,
jak
widzę
avatar
na
koncie
Лицом
ты
мне
урода
напоминаешь,
когда
вижу
твой
аватар
в
аккаунте
Gonicie
hajs
to
se
gońcie,
jak
ktoś
was
pogoni
nie
dzwońcie
Гонитесь
за
баблом
— так
гонитесь,
если
кто
вас
погонит
— не
звоните
Nie
mam
pojęcia
kim
kurwa
jesteście,
weźcie
pierdolcie
się
mordzie
Понятия
не
имею,
кто
вы,
блин,
такие,
идите
в
жопу,
мать
вашу
Ja
się
skończyłem
po
sporcie,
wy
zaczęliście
po
streamie
Я
начинал
после
спорта,
вы
начали
после
стрима
Ciebie
to
kurwa
kojarzę
po
mordzie,
lecz
nie
wiem
jak
masz
na
imię
Тебя-то,
блин,
по
морде
узнаю,
но
как
тебя
зовут
— без
понятия
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Не
спрашивай
меня
об
этих
людях,
я
их
не
знаю
Ja
nie
znam
ich,
nie,
nie
znam
ich
Я
их
не
знаю,
нет,
не
знаю
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
И
их
нет
в
моей
жизни,
и
они
ничего
не
значат
Nie
znaczą
nic,
nie
znaczą
nic
Ничего
не
значат,
ничего
не
значат
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Не
спрашивай
меня
об
этих
людях,
я
их
не
знаю
Ja
nie
znam
ich,
nie,
nie
znam
ich
Я
их
не
знаю,
нет,
не
знаю
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
И
их
нет
в
моей
жизни,
и
они
ничего
не
значат
Nie
znaczą
nic,
nie
znaczą
nic
Ничего
не
значат,
ничего
не
значат
Gratuluję
subskrypcji,
gratuluję
wyświetleń
Поздравляю
с
подпиской,
поздравляю
с
просмотрами
Gra
tu
luje
was
zweryfikuje
mordeczki
co
do
jednej
Жизнь
тут
вас,
мордочки,
рассудит,
каждую
до
единой
Wiem
że
tego
nie
czujesz,
może
se
zapisz
na
kartce
Знаю,
что
ты
этого
не
чувствуешь,
можешь
записать
себе
на
бумажке
Ewentualnie
se
zapisz
w
notatce
i
drukuj
to
na
drukarce
Или,
если
что,
сохрани
в
заметках
и
распечатай
на
принтере
Kurwa
jak
ja
wami
gardzę,
nie
przez
to,
że
zarabiacie
Как
же
вы
меня,
блин,
бесите,
и
не
потому,
что
зарабатываете
Gardzę
tak
wami,
bo
macie
to
za
nic
i
tym
mnie
jebani
wkurwiacie
Бесите
вы
меня
тем,
что
вам
на
всё
плевать,
вот
этим,
засранцы,
и
бесите
I
chuj
w
te
Armani
na
klacie
i
chuj
w
wasze
Gucci
patterny
И
хрен
с
ними,
с
этими
Армани
на
груди,
и
хрен
с
вашими
Гуччи-узорами
Pacjenci,
co
jak
im
odetną
internet,
to
będą
pacjenci
interny
Пациенты,
как
отключат
им
интернет
— так
и
останутся
пациентами
психушки
Kolejny
kurwa
bezczelny,
zero
szacunku
dla
takich
Ещё
один,
блин,
нахал,
никакого
уважения
к
таким
Jebane
łaki,
co
robią
te
tracki,
to
idą
w
kierunku
kloaki
Чертовы
бездари,
которые
делают
эти
треки
— они
катятся
в
сточную
канаву
I
kurwa
dzieciaki
na
chwilę
was
wypchną,
a
potem
się
zacznie
upadek
И,
блин,
детишки
вас
на
время
вытолкнут,
а
потом
начнётся
падение
Ja
robię
hip-hop
już
trzecią
dekadę,
a
ty
trzeci
miesiąc
żenadę
Я
делаю
хип-хоп
уже
третье
десятилетие,
а
ты
третий
месяц
— один
позор
I
żebyś
miał
jasność
И
чтобы
тебе
было
ясно
To
nie
jest
mi
ciasno
i
są
tutaj
zdolne
dzieciaki
Мне
не
тесно,
и
здесь
есть
талантливые
ребята
Jak
myślę
o
drodze
to
patrzę
na
własną
i
kurwa
propsuję
tu
takich
Когда
думаю
о
пути,
то
смотрю
на
свой
собственный
и,
блин,
респектую
здесь
таким
A
ty
tylko
psujesz
А
ты
только
портишь
Jak
świat
nas
postrzega,
bo
mierzą
nas
tu
jedną
miarą
То,
как
мир
нас
воспринимает,
потому
что
меряют
нас
здесь
одной
меркой
Ja
nie
chcę
być
kojarzony
tu
z
wami,
a
gra
mi
oddała
za
mało
Я
не
хочу,
чтобы
меня
с
вами
ассоциировали,
а
игра
дала
мне
слишком
мало
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Не
спрашивай
меня
об
этих
людях,
я
их
не
знаю
Ja
nie
znam
ich,
nie,
nie
znam
ich
Я
их
не
знаю,
нет,
не
знаю
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
И
их
нет
в
моей
жизни,
и
они
ничего
не
значат
Nie
znaczą
nic,
nie
znaczą
nic
Ничего
не
значат,
ничего
не
значат
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Не
спрашивай
меня
об
этих
людях,
я
их
не
знаю
Ja
nie
znam
ich,
nie,
nie
znam
ich
Я
их
не
знаю,
нет,
не
знаю
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
И
их
нет
в
моей
жизни,
и
они
ничего
не
значат
Nie
znaczą
nic,
nie
znaczą
nic
Ничего
не
значат,
ничего
не
значат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Attention! Feel free to leave feedback.