TEDE feat. Sir Mich - W TEN DZIEŃ - translation of the lyrics into German

W TEN DZIEŃ - Tede , Sir Mich translation in German




W TEN DZIEŃ
AN DIESEM TAG
W taki dzień, piękny dzień marzę, żeby nie spotkać cię
An so einem Tag, einem schönen Tag, träume ich davon, dich nicht zu treffen
W taki dzień, ten dzień, piękny dzień marzę, żeby cię nie spotkać
An so einem Tag, diesem Tag, einem schönen Tag, träume ich davon, dich nicht zu treffen
Nie chcę zakochać się
Ich will mich nicht verlieben
W ten dzień, marzę, żeby nie spotkać cię
An diesem Tag, träume ich davon, dich nicht zu treffen
W taki dzień, ten dzień, piękny dzień marzę, żeby cię nie spotkać
An so einem Tag, diesem Tag, einem schönen Tag, träume ich davon, dich nicht zu treffen
Nie chcę zakochać się
Ich will mich nicht verlieben
Wiem, że gdzieś jesteś, ja znaleźć cię nie chcę
Ich weiß, dass du irgendwo bist, ich will dich nicht finden
Siedzę w tym kurewstwie po uszy wciąż
Ich stecke bis über beide Ohren in diesem Scheiß
Mam dla pani miejsce, czasami zatęsknię
Ich habe Platz für eine Dame, manchmal vermisse ich sie
Zabije mi serce, więc ja nie chcę, bo
Sie wird mein Herz töten, also will ich es nicht, denn
Przeraża mnie myśl, że znów wpadam w sidła
Mich erschreckt der Gedanke, dass ich wieder in die Falle tappe
A krew mi ostygła ledwo co
Und mein Blut ist gerade erst erkaltet
Więc boję się wyjść tam gdzie się bywa
Also habe ich Angst, dorthin zu gehen, wo man sich aufhält
Po co przeżywać jeszcze to
Wozu das alles noch einmal durchmachen
I choć miejsce mam dla niej, nie czas na kochanie
Und obwohl ich Platz für sie habe, ist es nicht die Zeit zum Lieben
Serce jak kamień mam i zimne jak lód
Mein Herz ist wie Stein und kalt wie Eis
Nie idę tam dla niej, nie idę tam przez nią
Ich gehe nicht ihretwegen dorthin, ich gehe nicht wegen ihr dorthin
Wierz mi - to nie dla mnie klub
Glaub mir - das ist nicht mein Club
W taki dzień, piękny dzień marzę, żeby nie spotkać cię
An so einem Tag, einem schönen Tag, träume ich davon, dich nicht zu treffen
W taki dzień, ten dzień, piękny dzień marzę, żeby cię nie spotkać
An so einem Tag, diesem Tag, einem schönen Tag, träume ich davon, dich nicht zu treffen
Nie chcę zakochać się
Ich will mich nicht verlieben
W ten dzień, marzę, żeby nie spotkać cię
An diesem Tag, träume ich davon, dich nicht zu treffen
W taki dzień, ten dzień, piękny dzień marzę, żeby cię nie spotkać
An so einem Tag, diesem Tag, einem schönen Tag, träume ich davon, dich nicht zu treffen
Nie chcę zakochać się
Ich will mich nicht verlieben
Jesteś na pewno, doskonale wiem to
Du bist sicher da, das weiß ich genau
Uciekasz przede mną, a przed tobą ja
Du rennst vor mir weg, und ich vor dir
Zabawa jak Nintendo, podkręca tętno
Ein Spiel wie Nintendo, treibt den Puls hoch
I nadal mówią, że ten świat to gra
Und sie sagen immer noch, dass diese Welt ein Spiel ist
W tym konkretnym przypadku, to cały świat mój
In diesem konkreten Fall ist es meine ganze Welt
A jeden pad tu w rękach trzymam ja
Und ich halte einen Controller hier in meinen Händen
I gdzieś jest dziewczyna, co drugi pad trzyma
Und irgendwo ist ein Mädchen, das den anderen Controller hält
Ej, nie zaczęła jeszcze grać
Hey, sie hat noch nicht angefangen zu spielen
Ej, nie zaczęła jeszcze grać
Hey, sie hat noch nicht angefangen zu spielen
Ej, nie zaczęła jeszcze grać
Hey, sie hat noch nicht angefangen zu spielen
W taki dzień, piękny dzień marzę, żeby nie spotkać cię
An so einem Tag, einem schönen Tag, träume ich davon, dich nicht zu treffen
W taki dzień, ten dzień, piękny dzień marzę, żeby cię nie spotkać
An so einem Tag, diesem Tag, einem schönen Tag, träume ich davon, dich nicht zu treffen
Nie chcę zakochać się
Ich will mich nicht verlieben
W ten dzień, marzę, żeby nie spotkać cię
An diesem Tag, träume ich davon, dich nicht zu treffen
W taki dzień, ten dzień, piękny dzień marzę, żeby cię nie spotkać
An so einem Tag, diesem Tag, einem schönen Tag, träume ich davon, dich nicht zu treffen
Nie chcę zakochać się
Ich will mich nicht verlieben





Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski


Attention! Feel free to leave feedback.