Lyrics and translation TEDE feat. Sir Mich & Z.B.U.K.U - JEBAĆ ŁAKÓW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mówią
mi,
że
rap
jest
nie
ten,
mówią,
że
rap
się
skundlił
Говорят,
рэп
уже
не
тот,
говорят,
рэп
скатился
Mówią
co
Ty
robisz
Tede,
robię
muzę
betonowej
dżungli
Говорят,
что
ты
делаешь,
Теде,
я
делаю
музыку
бетонных
джунглей
I
kiedy
zanucę
to
mogę,
nie
muszę
i
kurczę
jaki
to
wstyd
И
когда
я
напеваю,
я
могу,
не
обязан,
блин,
какой
стыд
Ej,
Michu
wyłącz
autotune
mi...
Эй,
Мичу,
выруби
мне
автотюн...
A
może
teraz
lepiej
się
zrozummy,
ty,
skoro
to
dla
ciebie
taki
problem
А
может,
нам
лучше
сейчас
понять
друг
друга,
раз
это
для
тебя
такая
проблема
Jak
wsadzą
mnie
w
worek,
zabiorę
do
trumny
odpowiedź
na
to,
jak
mogłem
Как
засунут
меня
в
мешок,
заберу
в
гроб
ответ
на
то,
как
я
мог
A
teraz
to
zamknij
mordę
i
słuchaj,
bo
dobre
są
rapy
prawdziwe
А
сейчас
закрой
пасть
и
слушай,
ведь
хорошие
рэпчики
настоящие
I
wogle
to
może
usłyszysz
muzykę,
a
nie
tylko
słuchasz
tych
ksywek
И
вообще,
может,
ты
услышишь
музыку,
а
не
только
слушаешь
эти
клички
Kurwa,
się
nauczyłem
już
w
życiu,
jak
bardzo
pozory
są
mylne
Бля,
я
уже
научился
в
жизни,
насколько
обманчива
бывает
внешность
Sorry,
połowa
rapenów
to
łaki,
a
jak
wtyczkę
od
tune'a
im
wyjmiesz
Извини,
но
половина
рэперов
- позеры,
и
как
только
выдернешь
им
штекер
от
тюна
I
tak
powiedziałem
"rapeny,
rapeny",
bo
kurwa
to
marne
rapeny
И
я
так
и
сказал
"рэперы,
рэперы",
потому
что
это,
блядь,
жалкие
рэперы
Rapeny
co
mówią
jak
bardzo
chcą
mieć
PLNY,
jedyne
co
mają,
to
penny
Рэперы,
которые
только
и
говорят,
как
сильно
хотят
быть
богатыми,
а
единственное,
что
у
них
есть,
это
гроши
I
wiemy,
że
muza
to
kurwa
jest
И
мы
знаем,
что
музыка
- это,
блядь,
Przemysł
i
rzucam
na
przemiał
tych
łaków
Индустрия,
и
я
бросаю
на
съедение
этим
позерам
Jebię
na
przemian
tych
łaków
i
ciebie
też
jebać,
bydlaku
Мне
плевать
на
изменения
этих
позеров
и
тебя
тоже
нахуй,
ублюдок
I
hip
hop,
człowieku,
to
poważna
sprawa
i
sam
poświęciłem
mu
wszystko
И
хип-хоп,
чувак,
это
серьезное
дело,
и
я
сам
посвятил
ему
все
I
każdy
cham,
co
tu
gra
z
playback'u
jest
dla
mnie
zwykłą
pizdą
И
каждый
мудак,
что
читает
здесь
под
фанеру,
для
меня
обычная
сука
Je,
je,
je,
jeeebać
łaków
На,
на,
на,
нахуууй
позеров
Je,
je,
je,
jeeebać
łaków
На,
на,
на,
нахуууй
позеров
Je,
je,
je,
jeeebać
łaków
На,
на,
на,
нахуууй
позеров
Je,
je,
je,
jeeebać
łaków
На,
на,
на,
нахуууй
позеров
Je,
je,
je,
jeeebać
łaków
На,
на,
на,
нахуууй
позеров
Je,
je,
je,
jeeebać
łaków
На,
на,
на,
нахуууй
позеров
Je,
je,
je,
jeeebać
łaków
На,
на,
на,
нахуууй
позеров
Je,
je,
je,
jeeebać
łaków
На,
на,
на,
нахуууй
позеров
Jak
umrę
za
hip-hop
Если
умру
за
хип-хоп
To
umrę
za
hip-hop
i
uznam,
że
taki
był
plan
w
tym
То
умру
за
хип-хоп
и
решу,
что
таков
был
план
Dumnie
tu
będę
jechał
po
kurwach,
jebać
was
łaki
w
implanty
Гордо
буду
здесь
ехать
по
шлюхам,
в
жопу
вас,
позеры
с
имплантами
Dzisiaj
te
niunie
są
na
autotune'ie,
jak
my
nakurwiamy
formanty
Сегодня
эти
кисы
на
автотюне,
как
мы
фигачим
форманты
Jak
trzeba
będzie,
to
pojadę
sam
po
nich
jak
jakiś
zjebany
romantyk
Если
понадобится,
то
поеду
по
ним
сам,
как
ёбаный
романтик
Ty
nawet,
kurwo,
nie
wiesz
co
mówię,
bo
znów
cię
wyprzedzam
o
lata
Ты
даже,
сука,
не
знаешь,
о
чем
я
говорю,
потому
что
я
снова
опережаю
тебя
на
годы
Nie
będę
już
głupi,
nie
sprzedam
patentu,
choć
tyle
sępów
tu
lata
Не
буду
больше
глупым,
не
продам
патент,
хоть
столько
стервятников
здесь
летает
Pamiętam,
jak
była
ta
szmata
tu
u
nas
Помню,
как
была
эта
шмара
у
нас
I
kurwa
chciał
patent
mieć
na
autotune'a
И,
сука,
хотела
получить
патент
на
автотюн
Na
wolno
to
każdy
mój
kumpel
cię
zjadał,
jebać
łaka
На
медляке
любой
мой
кореш
тебя
сжирал,
в
жопу
позера
I
pytał,
co
gra
tak,
bo
nie
kuma
tracka,
a
oczy
to
takie
miał
chciwe
И
спрашивал,
что
так
играет,
потому
что
не
въезжает
в
трек,
а
глаза
такие
были
жадные
Mówię
do
łaka,
choć
nie
wiem,
czy
złapał,
że
słucha
muzyki,
nie
ksywek
Говорю
позеру,
хоть
не
знаю,
дошло
ли
до
него,
что
он
слушает
музыку,
а
не
клички
I
kurwa
to
takie
prawdziwe
i
masz
tu
muzykę,
i
słuchaj
И,
блядь,
это
так
реально,
и
вот
тебе
музыка,
слушай
A
jak
masz
kurwa
awersję
do
ksywek,
to
zaraz
napiszę
do
ZBUKA
А
если
у
тебя,
блядь,
аллергия
на
клички,
то
я
сейчас
напишу
ЗБУКУ
Słyszałem,
jak
gościu
na
wolno
pierdolnął,
połowę
z
was
kolo
zjadł
Слышал,
как
чувак
на
медляке
выдал,
половину
из
вас
порвал
нахрен
Hip-hop
- muzyka
prawdy
i
takie
o
to
są
fakty
Хип-хоп
- музыка
правды,
и
это
факты
A
ludzie
dziś
wolą
ulegać
sugestiom
i
swoich
znajomych
wall'om
А
люди
сегодня
предпочитают
поддаваться
внушениям
и
постам
своих
друзей
Dziecko,
ziomy
słuchają
muzyki,
a
ksywki
to
ziomy
pierdolą
Детка,
братан,
слушают
музыку,
а
на
клички
всем
похуй
Siemano
Tede,
dziękówa
za
zapro
Здорово,
Теде,
спасибо
за
приглашение
NWJ
Studio,
lecimy
z
tym
gładko
Студия
NWJ,
едем
плавно
Co
by
nie
mówić,
to
rap
naszą
matką,
łaku,
nie
podbijaj
z
gadką
Как
ни
крути,
рэп
- наша
мать,
позер,
не
лезь
со
своим
базаром
Czekam,
aż
mordy
wam
zamkną
Жду,
когда
вам
заткнут
рты
W
końcu
słuchacze
kumaci,
bo
słucha
się
rapu
nie
ksywek
Наконец-то
слушатели
догоняют,
ведь
слушают
рэп,
а
не
клички
Jak
odstawisz
kompa,
to
może
zobaczysz
Как
отойдешь
от
компа,
то
может,
увидишь
Ej,
prawdę
ci
daję
na
tacy,
prawda
obroni
się
sama
Эй,
говорю
тебе
правду,
как
есть,
правда
сама
себя
защитит
Jak
widziałeś
sztuki
Если
ты
видел
мои
фишки
To
możesz
potwierdzić,
że
lecę
po
swoje
jak
Vasco
da
Gama
То
можешь
подтвердить,
что
иду
к
своей
цели,
как
Васко
да
Гама
Hau,
hau,
lecę
do
rana
bez
tune'a
na
wolno
Ау,
ау,
еду
до
утра
без
тюна
на
медляке
Jesteście
dla
mnie
jak
sierżant
Garcia
Вы
для
меня
как
сержант
Гарсия
Ja
dla
was
łaki
to
jebany
Zorro,
Z!
Я
для
вас,
позеры,
- ёбаный
Зорро,
З!
Je,
je,
je,
jeeebać
łaków
На,
на,
на,
нахуууй
позеров
Je,
je,
je,
jeeebać
łaków
На,
на,
на,
нахуууй
позеров
Je,
je,
je,
jeeebać
łaków
На,
на,
на,
нахуууй
позеров
Je,
je,
je,
jeeebać
łaków
На,
на,
на,
нахуууй
позеров
Je,
je,
je,
jeeebać
łaków
На,
на,
на,
нахуууй
позеров
Je,
je,
je,
jeeebać
łaków
На,
на,
на,
нахуууй
позеров
Je,
je,
je,
jeeebać
łaków
На,
на,
на,
нахуууй
позеров
Je,
je,
je,
jeeebać
łaków
На,
на,
на,
нахуууй
позеров
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Buczek, Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki
Attention! Feel free to leave feedback.