TJ_babybrain - braindead - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TJ_babybrain - braindead




braindead
Безмозглый
You know what I noticed?
Знаешь, что я заметил?
Nobody panics when things go according to plan
Никто не паникует, когда все идет по плану.
Even if the plan is horrifying
Даже если план ужасающий.
Because it's all part of a plan
Потому что это все часть плана.
Somebody turned off my brain
Кто-то отключил мой мозг.
Ich glaub', ich werde insane, oh-oh (Ich glaub', ich werde insane)
Кажется, я схожу с ума, о-о (Кажется, я схожу с ума).
Somebody turned off my brain (Somebody turned off my brain)
Кто-то отключил мой мозг (Кто-то отключил мой мозг).
Ich glaub', ich werde insane (Insane)
Кажется, я схожу с ума ума).
Somebody turned off my brain
Кто-то отключил мой мозг.
Ich glaub', ich werde insane
Кажется, я схожу с ума.
Bitte helft mir, ich will nicht verlier'n
Пожалуйста, помоги мне, я не хочу проиграть.
Irgendwas ist defekt, weil ich nie ich selbst bin
Что-то не так, потому что я никогда не бываю собой.
Irgendwas ist kaputt, weil ich mich nicht fühle wie ein Mensch
Что-то сломано, потому что я не чувствую себя человеком.
Ich wäre beängstigt, doch mir sind meine Gefühle fremd
Я бы испугался, но мои чувства мне чужды.
(Instrumental)
(Инструментал)
Manchmal denk' ich nur an mich (Nur an mich)
Иногда я думаю только о себе (Только о себе).
Braindead, braindead, braindead (Braindead)
Безмозглый, безмозглый, безмозглый (Безмозглый).
Manchmal denk' ich nur an nichts (Nur an nichts)
Иногда я ни о чем не думаю (Ни о чем).
Braindead, braindead, braindead (Braindead)
Безмозглый, безмозглый, безмозглый (Безмозглый).
Ignorier' was in mir ist (Ignorier' was in mir ist)
Игнорирую то, что внутри меня (Игнорирую то, что внутри меня).
Braindead, braindead, braindead (Braindead)
Безмозглый, безмозглый, безмозглый (Безмозглый).
Egal wie laut, hör' die Stimmen nicht (Braindead)
Неважно, насколько громко, не слышу голоса (Безмозглый).
Braindead, braindead, braindead
Безмозглый, безмозглый, безмозглый.
Frag' mich, ob ich sterben will
Спрашиваю себя, хочу ли я умереть.
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Я больше не знаю, кто я.
Ich weiß nicht mal, was ich bin
Я даже не знаю, что я.
Sag, fühlt das jedes Erdenkind?
Скажи, каждое дитя земное это чувствует?
Mein Körper ist leer, als wär ich sowas wie ein Zombie
Мое тело пусто, как будто я зомби.
Ich weiß nicht mal, wie das alles so gekommen ist
Я даже не знаю, как все так получилось.
Manchmal lass' ich meine Ziele fall'n
Иногда я бросаю свои цели.
Und denk' manchmal, ich komm' niemals an
И иногда думаю, что никогда не доберусь.
Manchmal bin ich nicht ich selbst
Иногда я не я сам.
Und verlier' dabei alles, was man nur verlieren kann
И теряю все, что только можно потерять.
Manchmal bin ich allein, gefangen in my Mind
Иногда я один, trapped in my mind.
Gefangen im toten Brain, ich selber bin mein Feind
Заперт в мертвом мозгу, я сам себе враг.
Braindead, braindead
Безмозглый, безмозглый.
Braindead (Braindead), braindead (Braindead)
Безмозглый (Безмозглый), безмозглый (Безмозглый).
Braindead (Braindead), braindead (Braindead)
Безмозглый (Безмозглый), безмозглый (Безмозглый).
Braindead (Braindead), braindead (Braindead)
Безмозглый (Безмозглый), безмозглый (Безмозглый).





Writer(s): Daniel Tjarks


Attention! Feel free to leave feedback.