TKM - Nie Zamienie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TKM - Nie Zamienie




Przygasiłem te uczucia, niczym fajkę w popielniczce
Я подавил эти чувства, как трубку в пепельнице.
Topie smutki w alkoholu, już nie kończy się na litrze
Тает печаль в алкоголе, больше не заканчивается литром
Staram się iść przez to życie, ale bez Ciebie to nie to samo
Я пытаюсь пройти через эту жизнь, но без тебя это не одно и то же
Kochanie, czemu znowu wpadam w ten jebany amok
Детка, почему я снова вляпался в эту чертову амок
Dlaczego idąc drogą świat wydaje mi się szary
Почему, идя по дороге, мир кажется мне серым
Ja nie chce kasy, nie chce Gucci, w piździe mam dolary
Я не хочу денег, я не хочу Gucci, у меня есть доллары в пизде
Ja chce mieć to co mieliśmy kiedyś, czyli piękną miłość
Я хочу иметь то, что у нас было раньше, то есть прекрасную любовь
Kotku, proszę tylko powiedz co teraz się zmieniło
Детка, просто скажи, что изменилось сейчас.
Co teraz się zmieniło w tym pojebanym życiu
Что теперь изменилось в этой ебаной жизни
Co teraz się zmieniło, oo
Что изменилось сейчас, ОО
Co teraz się zmieniło w tym pojebanym życiu
Что теперь изменилось в этой ебаной жизни
Co teraz się zmieniło (co teraz się zmieniło)
Что изменилось сейчас (что изменилось сейчас)
Co teraz się zmieniło w tym pojebanym życiu
Что теперь изменилось в этой ебаной жизни
Co teraz się zmieniło (co teraz się zmieniło)
Что изменилось сейчас (что изменилось сейчас)
Co teraz się zmieniło w tym pojebanym życiu
Что теперь изменилось в этой ебаной жизни
Co teraz się zmieniło (nie, nie)
Что изменилось сейчас (нет, нет)
Skarbie, nie wiem co mam robić, każda kłótnia mnie zabija
Милая, я не знаю, что мне делать, каждая ссора убивает меня.
Mała zbudujemy razem bajkę z jebanego życia
Мы вместе построим сказку из ебаной жизни.
Wiem, że czasem bywa trudno ale co mam z tym poradzić?
Я знаю, что иногда бывает трудно, но что мне с этим поделать?
Jestem tylko zwykłym człowiekiem, który sobie nie radzi
Я просто обычный человек, который не справляется
Wylewam prawdę na tych trakach, każdy jest spowiedzią
Я изливаю правду на этих фракийцах, каждый исповедь
Czasem pisząc krótkie teksty czuje jakbym był poetą
Иногда, когда я пишу короткие тексты, я чувствую, что я поэт
Paląc fajkę na tej ławce, znów myślałem tylko o nas
Дворцовая трубка на этой скамейке, я снова думал только о нас
Spędzę z Tobą całe życie, dziś nic nie mów moja droga
Я проведу с тобой всю жизнь, сегодня ничего не говори, моя дорогая.
W tym chorym świecie Skarbie, jesteś moją prawdą
В этом больном мире, Детка, ты моя правда
Jesteś moim szczęściem, moim życiem i mają odwagą
Ты мое счастье, моя жизнь, и у меня есть мужество
I nie zamienię Cię nigdy na inny model
И я никогда не променяю тебя на другую модель
Musiałbym być jebnięty na głowę
Я должен был быть ебанутым на голову
W tym chorym świecie Skarbie, jesteś moją prawdą
В этом больном мире, Детка, ты моя правда
Jesteś moim szczęściem, moim życiem i moją odwagą
Ты мое счастье, моя жизнь и мое мужество
I nie zamienię Cię na inny model (nie)
И я не променяю вас на другую модель (нет)
Musiałbym być jebnięty na głowę wiesz
Мне бы на голову нахуй.
Mam pojebane teksty wiem, że działają na Ciebie
Я знаю, что они работают на тебя.
I kochanie, teraz już nie zrobię błędów, będzie nam jak w niebie
И, дорогая, теперь я больше не буду делать ошибок, мы будем как на небесах
Czuję w środku w końcu miłość, czuje w środku to uczucie
Я чувствую внутри, наконец, любовь, я чувствую внутри это чувство
I to nie koniec historii, mała wiesz, że zawsze wrócę, oo
И это еще не конец истории, детка, ты знаешь, я всегда вернусь, ОО
Wiesz, że zawsze wrócę, oo
Ты знаешь, я всегда вернусь, ОО
Wiesz, że zawsze wrócę, yeye
Ты знаешь, что я всегда вернусь, йей.
Ty wiesz, że zawsze wrócę, no
Ты же знаешь, что я всегда вернусь.
(Wiesz, że zawszę wrócę)
(Вы знаете, что я всегда вернусь)
W tym chorym świecie, Skarbie jesteś moją prawdą
В этом больном мире, Детка, ты моя правда
Jesteś moim szczęściem, moim życiem i moją odwagą
Ты мое счастье, моя жизнь и мое мужество
I nie zamienię Cię nigdy na inny model
И я никогда не променяю тебя на другую модель
Musiałbym być jebnięty na głowę
Я должен был быть ебанутым на голову
W tym chorym świecie, Skarbie jesteś moją prawdą
В этом больном мире, Детка, ты моя правда
Jesteś moim szczęściem, moim życiem i moją odwagą
Ты мое счастье, моя жизнь и мое мужество
I nie zamienię Cię nigdy na inny model, nie
И я никогда не променяю тебя на другую модель, не
Musiałbym być jebnięty na głowę, wiesz?
Мне бы на голову, понимаешь?





Writer(s): Robert Maczynski, Tomasz Kopeć


Attention! Feel free to leave feedback.