Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
down
and
out
since
Thursday
Ich
bin
seit
Donnerstag
am
Boden
And
I
still
want
you
in
the
worst
way
Und
ich
will
dich
immer
noch
so
sehr
Might
just
text
you
on
your
birthday
Vielleicht
schreibe
ich
dir
an
deinem
Geburtstag
Cause
you
love
me
on
my
worst
days
Denn
du
liebst
mich
an
meinen
schlimmsten
Tagen
I've
been
down
and
out
since
Thursday
Ich
bin
seit
Donnerstag
am
Boden
And
I
still
want
you
in
the
worst
way
Und
ich
will
dich
immer
noch
so
sehr
Might
just
text
you
on
your
birthday
Vielleicht
schreibe
ich
dir
an
deinem
Geburtstag
Cause
you
love
me
on
my
worst
days
Denn
du
liebst
mich
an
meinen
schlimmsten
Tagen
I'm
so
used
to
summer
flings
Ich
bin
so
an
Sommerflirts
gewöhnt
Always
single
by
the
spring
Im
Frühling
immer
Single
I
was
hoping
that
would
change
Ich
hatte
gehofft,
das
würde
sich
ändern
Turn
your
pain
into
a
ring
Deinen
Schmerz
in
einen
Ring
verwandeln
And
now
nothing
is
the
same
Und
jetzt
ist
nichts
mehr
wie
es
war
Nothing's
ever
as
it
seems
Nichts
ist
jemals
so,
wie
es
scheint
We
still
made
it
in
my
dreams
In
meinen
Träumen
haben
wir
es
noch
geschafft
That's
just
what
I
like
to
think
Das
ist
es
zumindest,
was
ich
gerne
denke
Went
from
Pisces,
swimming
high
seas
to
Zodiac
killer
Von
Fische,
schwimmend
auf
hoher
See,
zum
Zodiac-Killer
And
my
birth
chart,
and
my
cold
heart,
say
I'm
still
that
nigga
Und
mein
Geburtshoroskop,
und
mein
kaltes
Herz,
sagen,
ich
bin
immer
noch
dieser
Typ
I've
been
talking
to
the
moon
Ich
habe
mit
dem
Mond
gesprochen
I
could
feel
you
changing
tides
Ich
konnte
spüren,
wie
du
die
Gezeiten
veränderst
I
remember
silent
rides
Ich
erinnere
mich
an
stille
Fahrten
That's
where
lovers
go
to
die
Dort
gehen
Liebende
hin,
um
zu
sterben
I've
been
down
and
out
since
Thursday
Ich
bin
seit
Donnerstag
am
Boden
And
I
still
want
you
in
the
worst
way
Und
ich
will
dich
immer
noch
so
sehr
Might
just
text
you
on
your
birthday
Vielleicht
schreibe
ich
dir
an
deinem
Geburtstag
Cause
you
love
me
on
my
worst
days
Denn
du
liebst
mich
an
meinen
schlimmsten
Tagen
I've
been
down
and
out
since
Thursday
Ich
bin
seit
Donnerstag
am
Boden
And
I
still
want
you
in
the
worst
way
Und
ich
will
dich
immer
noch
so
sehr
Might
just
text
you
on
your
birthday
Vielleicht
schreibe
ich
dir
an
deinem
Geburtstag
Cause
you
love
me
on
my
worst
days
Denn
du
liebst
mich
an
meinen
schlimmsten
Tagen
These
years
are
the
best
of
our
lives
Diese
Jahre
sind
die
besten
unseres
Lebens
But
I
feel
I'm
in
hell
when
I
open
my
eyes
Aber
ich
fühle
mich
wie
in
der
Hölle,
wenn
ich
meine
Augen
öffne
So
crazy,
so
serious
So
verrückt,
so
ernst
Dream
wide
awake,
so
delirious
Träume
hellwach,
so
delirisch
Waiting
on
a
God
to
deliver
us
Warte
auf
einen
Gott,
der
uns
erlöst
I
don't
even
know
if
he's
real
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
er
real
ist
I
don't
even
know
how
to
feel
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
ich
mich
fühlen
soll
I
don't
wanna
die
on
that
hill
Ich
will
nicht
auf
diesem
Hügel
sterben
To
be
a
young
god,
gotta
do
God's
work
Um
ein
junger
Gott
zu
sein,
muss
man
Gottes
Werk
tun
I'm
a
young
god,
so
I
put
God
first
Ich
bin
ein
junger
Gott,
also
stelle
ich
Gott
an
erste
Stelle
Found
my
tick
then
I
made
clock
work
Fand
meinen
Tick,
dann
funktionierte
alles
wie
ein
Uhrwerk
Even
at
my
best,
I'm
on
my
worst
Selbst
wenn
ich
mein
Bestes
gebe,
bin
ich
am
schlimmsten
Months
pass
and
shit
change
Monate
vergehen
und
Scheiße
ändert
sich
And
you
can't
forget
pain
Und
du
kannst
Schmerz
nicht
vergessen
Working
on
my
new
flame
Arbeite
an
meiner
neuen
Flamme
But
I
still
smirk
when
I
hear
your
name
cause
Aber
ich
muss
immer
noch
grinsen,
wenn
ich
deinen
Namen
höre,
denn
I've
been
down
and
out
since
Thursday
Ich
bin
seit
Donnerstag
am
Boden
And
I
still
want
you
in
the
worst
way
Und
ich
will
dich
immer
noch
so
sehr
Might
just
text
you
on
your
birthday
Vielleicht
schreibe
ich
dir
an
deinem
Geburtstag
Cause
you
love
me
on
my
worst
days
Denn
du
liebst
mich
an
meinen
schlimmsten
Tagen
I've
been
down
and
out
since
Thursday
Ich
bin
seit
Donnerstag
am
Boden
And
I
still
want
you
in
the
worst
way
Und
ich
will
dich
immer
noch
so
sehr
Might
just
text
you
on
your
birthday
Vielleicht
schreibe
ich
dir
an
deinem
Geburtstag
Cause
you
love
me
on
my
worst
days
Denn
du
liebst
mich
an
meinen
schlimmsten
Tagen
Cause
you
love
me
on
my
worst
days
Denn
du
liebst
mich
an
meinen
schlimmsten
Tagen
You
love
me,
you
love
me,
you
love
me
Du
liebst
mich,
du
liebst
mich,
du
liebst
mich
You
love
me
Du
liebst
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Patterson
Attention! Feel free to leave feedback.