TSG - 20th Of September - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TSG - 20th Of September




20th Of September
20 Сентября
(First Steps, First Steps)
(Первые шаги, первые шаги)
(First Steps, First Steps)
(Первые шаги, первые шаги)
(First Steps, First Steps)
(Первые шаги, первые шаги)
(First Steps, First Steps)
(Первые шаги, первые шаги)
(First Steps, First Steps)
(Первые шаги, первые шаги)
(First Steps, First Steps)
(Первые шаги, первые шаги)
(First Steps, First Steps)
(Первые шаги, первые шаги)
(It's TSG)
(Это TSG)
I've never really like
Я никогда так
Spoke from this perspective but
Не говорил с этой стороны, но
I guess I gotta give it to them, Look
Думаю, я должен признать, смотри
It's like I'm searching for the words
Словно ищу слова,
But they ain't trying to come out
Но они не хотят выходить
Got me picturing a life where
Представляю себе жизнь, где
I ain't gotta see drought
Мне не придется видеть засуху
It's like I'm fearing everything
Словно боюсь всего,
That I've been talking about
О чем я говорил
So all those feelings for those demons
Так что все эти чувства к этим демонам,
Who be walking about (yeah they are)
Которые бродят вокруг (да, они есть)
Now a lot's really changed
Многое изменилось
Since my gran skipped a pulse (R.I.P.)
С тех пор, как у моей бабушки остановилось сердце (Покойся с миром)
Got me thinking about how I'm changing
Заставляет меня думать о том, как я меняюсь
I ain't tryna impulse
Я не пытаюсь импульсивно
Well I guess
Ну, наверное
Time flies when you're growing adults
Время летит, когда ты взрослеешь
Yano like doing the same
Знаешь, как делать то же самое
Expecting different results
Ожидая разных результатов
So those results for the Ay 'em
Так что эти результаты для Эй-эм
Gotta put it in reverse
Надо перевернуть
Now I'm speaking lack of patience
Сейчас я говорю о нетерпении
So I'm feeling worse
Поэтому мне хуже
Cause if you're dressing your show
Потому что если ты одеваешь свое шоу
Then u gotta rehearse
Тогда ты должен репетировать
But predicting all your goals
Но предсказывать все свои цели
Be the gift and the curse (the curse)
Это и дар, и проклятие (проклятие)
So you gotta trust in yourself or nobody will
Так что ты должна верить в себя, иначе никто не будет
Cause there's be many wills
Потому что будет много воль
That's why you need Uncle Phil's
Вот почему тебе нужны дяди Филы
Cause everything for the fam
Потому что все для семьи
Yeah Yano I would kill
Да, знаешь, я бы убил
And I ain't no meek
И я не кроткий
But would give them my mills
Но отдал бы им свои мельницы
So be the master of your story
Так что будь хозяйкой своей истории
That's a different type of glory
Это другой вид славы
So all glory to god
Так что вся слава Богу
Like I'm Wayne Marshall in this story
Словно я Уэйн Маршалл в этой истории
I guess it's common to ignore me
Наверное, это нормально - игнорировать меня
While I'm m chasing all this glory
Пока я гонюсь за этой славой
Even got me questioning myself
Даже заставило меня усомниться в себе
Like was this for me
Например, было ли это для меня
So how can you fail
Так как ты можешь потерпеть неудачу
When you ain't even prevailed
Когда ты даже не победила
Cause every road starts somewhere
Потому что каждая дорога начинается где-то
And that's just part of the tale
И это всего лишь часть рассказа
Cause this is how it sets off
Потому что так оно начинается
Ain't no need to step off
Не нужно сходить с дистанции
So I'm picking back now just like I left off
Так что я возвращаюсь, как будто я уходил
Cause everything is coming around
Потому что все возвращается
All-round full circle
Повсюду полный круг
Yano like karma kissing back
Знаешь, как карма целует в ответ
Cause that becoming external
Потому что это становится внешним
So excepting all your flaws
Так что принимая все свои недостатки
And moving forward internal
И двигаясь вперед внутренне
Be the reason why you gotta love yourself
Будь причиной, почему ты должна любить себя
Internal (gotta love yourself)
Внутренне (должна любить себя)
And that's a different kind of battle
И это другая битва
Cause you causing an inferno
Потому что ты вызываешь ад
Young fire old flame that that's wretch GMO
Молодой огонь, старое пламя, это жалкий ГМО
So sit backlight a candle let blow let it go
Так что сядь, зажги свечу, дай ей погаснуть, отпусти
Gotta get yourself together
Надо собраться
That's the new MO (oh)
Это новый МО (о)
Now foundations are being set
Сейчас закладываются основы
That's what I'm heading too
К этому я и стремлюсь
But who can do you better than you do you
Но кто может сделать тебя лучше, чем ты сама
I ain't no 2Pac it ain't about you
Я не 2Pac, дело не в тебе
But when it lies on you
Но когда это лежит на тебе
It's all eyes on you (Makaveli)
Все взгляды устремлены на тебя (Макавели)
Learn to reciprocate your energy
Научись отвечать взаимностью на свою энергию
And not neglect
А не пренебрегать
Cause every feeling that you holding back
Потому что каждое чувство, которое ты сдерживаешь
May leave regret
Может оставить сожаление
Cause that's another scary friend
Потому что это еще один страшный друг
I've recently met
С которым я недавно познакомился
But sometimes you gotta face
Но иногда тебе приходится сталкиваться
Now what you project
С тем, что ты проецируешь
So this is what you say to yourself every night
Так что это то, что ты говоришь себе каждую ночь
(What?)
(Что?)
You are enough
Ты достаточно хороша
And yan how to make out this light
И вот как разглядеть этот свет
(Light)
(Свет)
Cause this is your dreams
Потому что это твои мечты
And I can see you going outta sight
И я вижу, как ты уходишь из виду
(Dreams)
(Мечты)
Now when you're awake
Теперь, когда ты проснешься
You'll be living out your dreams like
Ты будешь жить своими мечтами, как
(Yeah you will)
(Да, будешь)
Just on repeat
Просто на повторе
That's why you see me on this beat
Вот почему ты видишь меня на этом ритме
Cause it's that taste of success
Потому что это тот вкус успеха
I've been dying to eat
Который я так хотел съесть
Now all these thoughts
Сейчас все эти мысли
Are for you to remember
Для того, чтобы ты помнила
Damn, the 20th of September (Jesus)
Черт, 20 сентября (Иисус)
Son your granny would be
Сынок, твоя бабушка была бы
So proud of you right now
Так горжусь тобой сейчас
I think she's watching you from up there
Я думаю, она смотрит на тебя сверху
And saying
И говорит
Right now
Прямо сейчас
That's my grandson
Это мой внук
(Congratulations)
(Поздравляю)





Writer(s): Tyrese Gough


Attention! Feel free to leave feedback.