Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
街は
disco
beat
にぎわう
party
night
Die
Stadt
pulsiert
im
Disco-Beat,
eine
belebte
Partynacht
ガラスの
door
が
開くたびに
Jedes
Mal,
wenn
sich
die
Glastür
öffnet
探してたのさ
only
you
Habe
ich
nur
dich
gesucht
また逢える時を
指折り
待ってた
Ich
habe
die
Tage
gezählt
und
gewartet,
bis
wir
uns
wiedersehen
星のフロア
渦まくlight
に
Auf
der
Sternentanzfläche,
im
wirbelnden
Licht
真っ赤なドレスが
煌めいて
Funkelt
dein
tiefrotes
Kleid
ほろ酔いぎみの
in
my
eyes
Leicht
angetrunken
in
meinen
Augen
踊り出したのは
たまらない
君さ
Bist
du
es,
die
unwiderstehlich
zu
tanzen
begann
I
wanna
dance
with
you
all
night
Ich
will
die
ganze
Nacht
mit
dir
tanzen
好きだよ...
その一言が
言えなくて
Ich
liebe
dich...
Dieses
eine
Wort
kann
ich
nicht
sagen
I
wanna
dance
with
you
all
night
Ich
will
die
ganze
Nacht
mit
dir
tanzen
眩しい
横顔
見とれてるだけの
俺なのさ
Ich
bin
nur
hingerissen
von
deinem
strahlenden
Profil
風の噂
せつない恋と別れて
Gerüchten
zufolge
hast
du
dich
von
einer
schmerzhaften
Liebe
getrennt
一人でいると
聞いた
last
night
Ich
habe
letzte
Nacht
gehört,
dass
du
allein
bist
わざと
はしゃいで
teardrops
Absichtlich
tust
du
ausgelassen,
um
Tränen
zu
verbergen
胸に閉じこめる
淋しい癖だね
Eine
einsame
Angewohnheit,
sie
in
deiner
Brust
einzuschließen
甘い
kiss
で傷あと
ふさいで
Mit
einem
süßen
Kuss
die
Narben
schließen
今宵
二人で
踊れたら
Wenn
wir
heute
Nacht
zusammen
tanzen
könnten
ターンを決めて
look
at
me
Mach
eine
Drehung,
sieh
mich
an
気づいておくれよ
眼差の
I
love
you
Bitte
bemerke
das
„Ich
liebe
dich“
in
meinem
Blick
I
wanna
dance
with
you
all
night
Ich
will
die
ganze
Nacht
mit
dir
tanzen
酔いしれ
時のつれなさに
まかれて
Berauscht,
mitgerissen
von
der
Unbarmherzigkeit
der
Zeit
I
wanna
dance
with
you
all
night
Ich
will
die
ganze
Nacht
mit
dir
tanzen
この手で
抱きしめ
守ってやりたい
君だけを
Mit
diesen
Händen
möchte
ich
dich
festhalten
und
nur
dich
beschützen
I
wanna
dance
with
you
all
night
Ich
will
die
ganze
Nacht
mit
dir
tanzen
好きだよ...
その一言が
言えなくて
Ich
liebe
dich...
Dieses
eine
Wort
kann
ich
nicht
sagen
I
wanna
dance
with
you
all
night
Ich
will
die
ganze
Nacht
mit
dir
tanzen
眩しい
横顔
見とれてるだけの
俺なのさ
Ich
bin
nur
hingerissen
von
deinem
strahlenden
Profil
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 栗林 誠一郎, 亜蘭 知子, 栗林 誠一郎, 亜蘭 知子
Attention! Feel free to leave feedback.