Lyrics and translation TURBO - Wild Flower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
힘없이
내
가슴에
지워져가는
니
눈물이
Бессильно
в
моем
сердце
тают
твои
слезы,
나
아닌
그의
몫인걸
알면서도
Я
знаю,
что
они
принадлежат
не
мне,
а
ему,
그런
널
사랑하는
나의
마음
알고
있다면
Если
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
이젠
그사람을
잊어줘
Забудь
его,
прошу.
왜
넌
다른
사람만으로
이세상의
Почему
ты
в
каждом
мужчине
видишь
лишь
모든
사랑을
아픔이라
말하려해
워워
Боль
и
разочарование,
говоря,
что
это
любовь?
Воу-воу
잔인한
체념속에
끝없이
날버리며
В
жестоком
смирении
ты
без
конца
отвергаешь
меня,
너만을
기다려왔어
날믿어봐
А
я
все
это
время
ждал
тебя,
поверь
мне.
더는
보낼수
없어
내겐
니가
필요해
Я
больше
не
могу
отпустить
тебя,
ты
мне
нужна,
니가
걱정하는
그사람
만큼이나
Так
же
сильно,
как
тот,
о
ком
ты
переживаешь.
더는
견딜수
없어
이젠
난듣고
싶어
Я
больше
не
могу
терпеть,
хочу
услышать,
내가
너의
마지막
사랑
이란
그말을...
Что
я
твоя
последняя
любовь...
그저
바라볼수
있어
아름답도록
Я
могу
просто
смотреть
на
тебя,
ты
прекрасна,
눈물로
지쳐갈
인연인걸
알지만
워워
Хотя
знаю,
что
наши
пути
разойдутся
в
слезах.
Воу-воу
잔인한
체념속에
끝없이
날버리며
В
жестоком
смирении
ты
без
конца
отвергаешь
меня,
널향한
기다림
이젠
힘이들어
А
ожидание
тебя
изматывает.
더는
보낼수
없어
내겐
니가
필요해
Я
больше
не
могу
отпустить
тебя,
ты
мне
нужна,
니가
걱정하는
그사람
만큼이나
Так
же
сильно,
как
тот,
о
ком
ты
переживаешь.
더는
견딜수
없어
이젠
난듣고
싶어
Я
больше
не
могу
терпеть,
хочу
услышать,
내가
너의
마지막
사랑
이란
그말을...
Что
я
твоя
последняя
любовь...
더는
보낼수
없어
내겐
니가
필요해
Я
больше
не
могу
отпустить
тебя,
ты
мне
нужна,
니가
걱정하는
그사람
만큼이나
Так
же
сильно,
как
тот,
о
ком
ты
переживаешь.
더는
견딜수
없어
이젠
난듣고
싶어
Я
больше
не
могу
терпеть,
хочу
услышать,
내가
너의
마지막
사랑...
Что
я
твоя
последняя
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
History
date of release
19-06-2001
Attention! Feel free to leave feedback.